Usufruct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Usufruct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
узуфрукт
Translate
амер. - американское произношение слова
брит. |ˈjuːzəˌfrʌkt| британское произношение слова

usefulness, consumption, custom, easements, enjoyment, user, access, agency, appliance, application, avail, beneficial, benefiting, disposal, exercitation, recourse, resort, right of use, use, usufructuary, utilization, utilize, adhibition, advantage, appreciation

apathy, damage, disadvantage, discouragement, disfavor, dissatisfaction, distress, disutility, handicap, harm, hindrance, hurt, indifference, injury, insouciance, inutility, loss, nonchalance, opposition, prejudice, unconcern, unsuitability, uselessness, worthlessness

Usufruct The legal right to use and derive profit or benefit from property that belongs to another person, as long as the property is not damaged.



Many eco-socialists focus on a modified version of the notion of 'usufruct' to replace capitalist private property arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экосоциалисты сосредоточивают свое внимание на модифицированной версии понятия узуфруктдля замены капиталистических механизмов частной собственности.

The usufruct can be done for lifetime or a maximum of 30 years according to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узуфрукт может быть сделан на всю жизнь или максимум на 30 лет в соответствии с законом.

The owner of a property burdened by a usufruct is called the fiar and right of ownership is known as the fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец имущества, обремененного узуфруктом, называется фиар, а право собственности - гонораром.

Title to assets does not pass, and the usufruct disappears on death or at the end of a term of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право собственности на активы не переходит, и узуфрукт исчезает по смерти или по истечении срока в несколько лет.

In France usufruct applies in inheritances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции узуфрукт применяется при наследовании имущества.

Philippine law relating to usufruct is set forth primarily in Title VI of the Philippine Civil Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинское право, касающееся узуфрукта, изложено главным образом в разделе VI Гражданского кодекса Филиппин.

If there were less rights in the slave, e.g. usufruct, the fructuary might have an action, but the iniuria was prima facie presumed to be to the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у раба было меньше прав, например на узуфрукт, то фруктуарий мог бы предъявить иск, но iniuria prima facie полагалась владельцу.

Before she died in July 1267, she had willed the usufruct of Provence to Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед своей смертью в июле 1267 года она завещала Карлу узуфрукт Прованса.

A usufruct is either granted in severalty or held in common ownership, as long as the property is not damaged or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узуфрукт предоставляется либо в раздельном владении, либо в общей собственности до тех пор, пока имущество не будет повреждено или уничтожено.

A usufruct contract in Thai and English is available here, payment of fee required for download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор узуфрукта на тайском и английском языках доступен здесь, оплата сбора требуется для загрузки.

Under certain other conditions, a usufruct may arise giving rights to that person's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых других условиях может возникнуть узуфрукт, дающий права родителям этого лица.

French law breaks with Roman law by construing a usufruct as not a servitude but rather a possessory interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское право порывает с римским правом, истолковывая узуфрукт не как рабство, а скорее как собственнический интерес.

In Thailand the Commercial and Civil Code is based on the European civil code and recognizes the notion of usufruct at clauses 1417 to 1428.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таиланде коммерческий и Гражданский кодекс основан на европейском Гражданском кодексе и признает понятие узуфрукта в пунктах 1417-1428.

The law granted indefinite usufruct to the workers of the UBPC in line with its goal of linking the workers to the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предоставлял бессрочный узуфрукт рабочим УБПК в соответствии с его целью привязать рабочих к Земле.

Their mother, Beatrice of Savoy, claimed that Raymond Berengar had willed the usufruct of Provence to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мать, Беатриче Савойская, утверждала, что Раймонд Беренгар завещал ей узуфрукт Прованса.

Ancient examples of usufruct are found in the Code of Hammurabi and the Law of Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние примеры узуфрукта можно найти в Кодексе Хаммурапи и Законе Моисея.

What usufruct property people see as aggression, sticky property people may not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что узуфрукт собственности люди видят как агрессию, липкая собственность людей не может быть.

A usufruct is distinct from a trust or similar settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узуфрукт отличается от траста или аналогичного урегулирования.

Usufruct has been revived as part of the agricultural change associated with Cuba's Special Period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узуфрукт был возрожден как часть сельскохозяйственных изменений, связанных с особым периодом существования Кубы.

Any Huron was free to clear the land and farm on the basis of usufruct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой Гурон мог свободно расчищать землю и вести хозяйство на основе узуфрукта.

Man receives his usufruct from the hands of society, which alone is the permanent possessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек получает свой узуфрукт из рук общества, которое только и является его постоянным владельцем.

Mr. Muir hinted this afternoon that Mr. Perry is enjoying the usufructs of gallantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Муир намекнул вчера, что ваш президент пожинает плоды своих ухаживаний.

After a few decades, another family or clan may then use the land and claim usufructuary rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько десятилетий другая семья или клан могут использовать эту землю и претендовать на узуфруктивные права.

In a word, the usufructuary is under the supervision of society, submitted to the condition of labor and the law of equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, узуфруктуарий находится под надзором общества, подчиняется условию труда и закону равенства.

You only hold it in usufruct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя лишь право пользования.

While Georgia does not share Louisiana's civil law history, Georgia General Assembly statutorily created usufructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Грузия не разделяет историю гражданского права Луизианы, Генеральная Ассамблея Грузии статутно создала узуфрукты.



0You have only looked at
% of the information