Благодарю за ваш ответ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодарю за ваш ответ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank you for your response
Translate
Благодарю за ваш ответ -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans



Быстро нацарапал я слова благодарности, и Полина унесла ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hastily scrawled my acknowledgements, and Pauline took the note.

Благодарю за ответ Я представлю оператора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for responding. I'll introduce this OP

Тогда я написал... угрозу, вырезал буквы из газеты за среду, приклеил их на левой странице благодарности, положил его в конверт ответ и послал её в концерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I wrote the ... threat, cut out the characters of the Wednesday paper, glued them on the left page of the diploma, put it in the reply envelope and sent it to the concern.

Заранее благодарю вас за любезный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanking you in advance for your kind reply.

Благодаря своей старательности он учился не хуже других, а как-то раз даже получил за ответ по естественной истории высшую отметку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By dint of hard work he kept always about the middle of the class; once even he got a certificate in natural history.

Дорогой Крисо, благодарю тебя за ответ на мой не очень хорошо продуманный вопрос или, возможно, мой не очень хорошо сформулированный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear ChrisO, thank you for your answer on my not-so-well-thought-question, or perhaps my not so well stated question.

Хорошо, - согласилась она и удивилась, услышав в ответ спокойное благодарю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, she said, and was astonished to hear a quiet: Thank you.

Хонор благодарно кивнула в ответ и пошла к лифту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honor nodded gratefully to her, then made her way to the flag bridge lift.

Благодарю вас, - последовал такой же чопорный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, she said, equally stilted.

Он нанял тысячи людей, чтобы помочь ему в его бизнесе, но никто никогда не благодарил его в ответ, потому что они проводили время со своими семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hired thousands of people to help him with his business, but no-one ever thanked him in return because they spent time with their families.

Он нанял тысячи людей, чтобы помочь ему в его бизнесе, но никто никогда не благодарил его в ответ, потому что они проводили время со своими семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hired thousands of people to help him with his business, but no-one ever thanked him in return because they spent time with their families.

Благодаря использованию медицины он был убежден, что нашел лучший ответ-мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his use of medicine, he was convinced that he came up with a better answer, the brain.

Как она строит мордочку, или гулит мне в ответ, и я вне себя от благодарности и счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll make a little face or, like, a little sound at me, and I'm just like dumbstruck with gratitude and joy.

Благодарю вас за ваш ответ, однако извините меня на минутку, пока я насмешливо фыркаю при вашем упоминании моего интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your response, however excuse me one moment while I snort with derision at your reference to my intellect.

Мозговая активность становится возможной благодаря взаимодействию нейронов и высвобождению ими нейромедиаторов в ответ на нервные импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain activity is made possible by the interconnections of neurons and their release of neurotransmitters in response to nerve impulses.

Ориген в ответ утверждал, что если дьявол и обречен на вечное проклятие, то только благодаря своим действиям, которые были результатом его собственной свободной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origen had responded by arguing that, if the Devil is destined for eternal damnation, it was on account of his actions, which were the result of his own free will.

Наплевать! - сказал он в ответ на мои благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a thing to spit upon, he said in answer to my thanks.

Мама трудилась не покладая рук, а в ответ хотела, чтобы семья сидела за столом, и выражала благодарность... ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom gave it her heart and soul, and all she wanted in return was for her family to sit around the table and give thanks... to her.

Трейси нежно улыбнулась в ответ. — Благодаря моему крестному отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy said fondly, Look who my sponsor is.

И польщенная этим признанием ее великой роли, она благодарно улыбнулась ему в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flattered by her seeming importance, she evoked a confiding smile in return.

Будем благодарны за скорый ответ на письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you could reply to this letter at your earliest convenience.

Есть люди, которые поддержали Питера Флоррика на выборах, и не получили благодарности в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people that got Peter Florrick elected, and he didn't return the favor.

Мы с вами знаем друг друга не один год, и я знаю, что ваш ответ шёл от сердца, поэтому благодарю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I have known each other for a number of years, and I know that your response was out of character, so thank you.

331dot, я благодарен за ваш ответ, но он все еще оставляет меня немного озадаченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

331dot, I'm grateful for your reply but it still leaves me a little puzzled.

Я подробно написал его отцу и ни слова не получил в ответ - ни благодарю вас, ни убирайтесь к черту - ничего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote fully to his father and did not get a word in reply-neither Thank you, nor Go to the devil!-nothing!

Мы будем благодарны Вам за быстрый ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to receiving an early reply.

Благодарю вас за любезный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the courtesy of your reply.

Будем благодарны за скорый ответ на это приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you could reply to this invitation at your earliest convenience.

Какая это интересная дискуссия. У меня тоже были вопросы о происхождении картины, и благодаря серьезному допросу адвоката мы получили ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an interesting discussion this is. I too had questions about the picture's origin and thanks to Lawyer2b's earnest questioning we have our answer.

Специальный докладчик приветствует освобождение Рафаэля Маркеша на поруки 25 ноября 1999 года и благодарит правительство за этот ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur welcomes the release on bail of Rafael Marques on 25 November 1999 and thanks the Government for its reply.

Я очень благодарен вам за ваши комментарии и надеюсь, что этот первоначальный ответ каким-то образом поможет их удовлетворить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm most grateful for your comments and hope that this initial response goes some way to meeting them.

В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon.

Но просил как можно быстрее дать ему ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be two people to drive.

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed.

Если выстрелишь, получишь пулю в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you shoot at me, I will shoot back.

В целом, ответ респондентов был утвердительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer, generally speaking, is yes.

Высокопоставленный представитель администрации отметил, что этот план был разработан не в ответ на недавние действия России, а является составной частью более масштабных усилий американского руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior administration official acknowledged that the plan wasn’t in response to recent Russian action, and characterized it as a broader administration effort.

Это так трудно получить от людей ответ сразу в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so hard getting straight answers out of people nowadays.

Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve.

У меня есть благодарность от Сорбонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a citation from the Sorbonne.

Все это не имеет никакого значения, а вот перед богом держать ответ ей придется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unimportant that seemed beside what she would have to answer for to God!

Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came.

В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence.

Так у тебя есть какие-нибудь фантастические планы на День Благодарения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, do you have any fantabulous Thanksgiving plans?

Дамы и господа, благодарим вас за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience.

И Бет преисполнится благодарности и упадёт в твои крепкие мужские объятья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms.

День Благодарения - это день мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanksgiving is a day of peace.

Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

сидя с людьми которым нечего больше делать на день Благодарения чем писать свои сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay.

У тебя есть целых десять секунд на ответ. Потом Я могу пойти, купить кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if you'd give me an answer, say in the next 10 seconds I'd go out and buy a ring.

Двигаясь в Южную Калифорнию, 1-й кавалерийский гарнизон занял Сан-Исидро в ответ на растущую напряженность к югу от границы в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving to Southern California, the 1st Cavalry garrisoned San Ysidro in response to growing tensions south of the border in Mexico.

Я был бы благодарен за совет или ссылку, где искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful for advise or a link where to look for.

В ответ султан провозгласил, что он все еще султан; в августе сам Ди Тиро заявил, что у него нет намерений быть султаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the sultan made a proclamation that he was still sultan; in August di Tiro himself declared that he had no intentions to be sultan.

Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow.

Он будет ласково улыбаться любящему его любовнику; он будет благодарен за его дружбу, советы и помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will smile sweetly at the admiring lover; he will show appreciation for the other's friendship, advice, and assistance.

Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your speedy and helpful reply.

В 2008 году он синхронизировал губами 45-летнюю запись, чтобы поприветствовать Санту в конце парада в День Благодарения Мэйси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 he lip-synched the 45-year-old recording to welcome Santa at the end of the Macy's Thanksgiving Day Parade.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарю за ваш ответ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарю за ваш ответ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарю, за, ваш, ответ . Также, к фразе «Благодарю за ваш ответ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information