Более подробное рассмотрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более подробное рассмотрение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more detailed consideration
Translate
Более подробное рассмотрение -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation



Хотя различные исследования были проведены с недостаточным обоснованием, четыре наиболее важных для повседневной жизни будут подробно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although various studies have been conducted on insufficient justification, the four most relevant to daily life will be discussed at length.

И, наконец, поскольку этот вопрос касается управления государственными делами, было бы полезно подробно рассмотреть состояние демократии во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, to the extent that the whole issue related to governance, it would be useful to look carefully at the state of democracy all over the world.

В то же время Комиссия, возможно, пожелает более подробно рассмотреть вопрос о стратегических последствиях уделения большего внимания неофициальным методам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the strategic implications of placing more emphasis on informal methods is a topic that the Commission may wish to consider in some detail.

Мы рассмотрим эту тему гораздо более подробно в другом месте статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into this topic in much more detail elsewhere in the article.

Связь, которая существует между перфекционистскими тенденциями и методами совладания со стрессом, также была рассмотрена с некоторыми подробностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship that exists between perfectionistic tendencies and methods of coping with stress has also been examined with some detail.

Мы собрались здесь, чтобы рассмотреть дело, подробности которого, надо полагать, вам всем известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here assembled to try a case, the particulars of which are, I believe, known to all of you.

В следующих лекциях мы более подробно рассмотрим экстрамузыкальные ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following lectures will examine extramusical associations more extensively.

Позже я рассмотрю эту статью более подробно, но пока я перечислил несколько моментов для улучшения, которые я заметил ранее при оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll review the article more thoroughly later, but for now I've listed a few points for improvement that I noticed earlier when assessing.

В этом месте имеет смысл подробно рассмотреть несколько возможных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might pay to look a little below the surface here and discuss some of these differences in detail.

Такие переменные, как нагрузка, температура и окружающая среда, могут влиять на эту процедуру, которая была подробно рассмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variables such as load, temperature, and environment, may affect this procedure, which have been examined in detail.

Судя по выводам рабочей группы, трудно представить, что необходимо подробное или отдельное рассмотрение этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the conclusions of the Working Group, it was difficult to believe that detailed or separate consideration of the matter was warranted.

Более подробно рассмотреть общественную поддержку эволюции и других принципов весьма полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is illuminating to examine public support of evolution and other principles in greater detail.

Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.

Поскольку большинство кислотных атак направлены на лицо, в нескольких статьях подробно рассмотрены медицинские последствия для этих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a majority of acid attacks are aimed at the face, several articles thoroughly reviewed the medical implications for these victims.

В качестве краткого примера, который более подробно описан в разделе Примеры ниже, рассмотрим матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a brief example, which is described in more detail in the examples section later, consider the matrix.

Я подробно рассмотрю, если все вышеперечисленное будет учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll review in depth if the above are taken care off.

Основные поведенческие различия между бонобо и шимпанзе впервые были подробно рассмотрены Трацем и Хеком в начале 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major behavioural differences between bonobos and chimps were first discussed in detail by Tratz and Heck in the early 1950s.

Я хотел бы рассмотреть это более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to explore that in more depth.

Теория оптимальной различительности была впервые предложена доктором Мэрилин Б. Брюером в 1991 году и подробно рассмотрена в 2010 году доктором Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of optimal distinctiveness was first proposed by Dr. Marilynn B. Brewer in 1991 and extensively reviewed in 2010 by Drs.

Классификация должна быть рассмотрена, но не так подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification should be covered but not in this much detail.

Мэй опирается на другие точки зрения, включая точку зрения Фрейда, чтобы более подробно рассмотреть экзистенциальную психотерапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May draws on others perspectives, including Freud's, to go into more detail on existential psychotherapy.

Синтетические приложения реакции Дильса-ольхи были подробно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic applications of the Diels–Alder reaction have been reviewed extensively.

Что касается других ваших замечаний, то я их проигнорирую, поскольку они уже были подробно рассмотрены в предыдущих дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for your other comments, I will ignore them as these have been already covered in detail in previous discussions.

Я постараюсь вернуться позже и рассмотреть более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to get back later and review more in depth.

Секретариату следует представить подробное объяснение по вопросу о том, каким образом он планирует рассмотреть эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat should provide a detailed explanation of how it intended to deal with that issue.

Подробно рассмотрены абсолютная конфигурация церипоровых кислот, их стереоселективный биосинтетический путь и разнообразие их метаболитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absolute configuration of ceriporic acids, their stereoselective biosynthetic pathway and the diversity of their metabolites have been discussed in detail.

Я сожалею, что события привели нас к этой точке, к этому неуместному подробному рассмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret that events have led us to this point, this unwarranted scrutiny.

Кроме того, для получения более подробной информации следует рассмотреть руководящие принципы по химической совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Chemical Compatibility Guidelines should be considered for more detailed information.

Обещаю вам, мисс Ноуп, что дисциплинарный комитет рассмотрит все подробности вашей прошлой ночи и мы определим, виновны ли вы в превышении своих полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you, Miss Knope, this disciplinary committee will go over every detail of what happened last night. And we will determine whether you are guilty of abusing your power.

Я постараюсь вернуться позже и рассмотреть более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insane individuals are not punished for their crimes.

Положение Тибетского автономного района с точки зрения образования заслуживает более подробного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The educational situation in the Tibet Autonomous Region needed to be explained in detail.

Социалисты разных мастей могут очень подробно рассмотреть эти особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialists of various stripes can go over the particulars of these in extreme detail.

Что касается совершенствования методов работы Совета Безопасности, то делегация Египта хотела бы более подробно рассмотреть вопрос о системе голосования в Совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards the development of the working methods of the Security Council, the delegation of Egypt wishes to delve into the voting system in the Council.

Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper.

Рабочая группа решила подробно рассмотреть этот вопрос на своей предстоящей сессии в январе 2007 года на основе соображений Рабочей группы ЕЭК ООН по железнодорожному транспорту (SC.2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Party decided to consider the issue in-depth at its forthcoming session in January 2007 based on the considerations of the UNECE Working Party on Rail Transport (SC.2).

Вопросы управленческих инициатив и политики в отношении персонала должны быть подробно рассмотрены на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of management initiatives and personnel policy will have to be broadly addressed at the forty-ninth session of General Assembly.

В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject.

Отдельные элементы этих тем будут более подробно рассмотрены в последующих документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent papers will elaborate upon selected elements among these topics.

Чтобы более подробно рассмотреть приведенный выше пример, рассмотрим базовый класс без виртуальных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To elaborate on the above example, consider a base class with no virtual functions.

Раджпуты и вторжения в Индию должны быть перенаправлением к истории раджпутов, и различные вторжения должны быть подробно рассмотрены там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajputs and Invasions of India should be a redirect to History of Rajputs and the various invasions should be discussed in detail there.

Это могут быть просто противоречивые представления о стиле, и особенно о том, насколько подробно должны быть рассмотрены наши статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be merely conflicting ideas of style, and specifically regarding how much detail our articles should go into.

Что касается других ваших замечаний, то я их проигнорирую, поскольку они уже были подробно рассмотрены в предыдущих дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for your other comments, I will ignore them as these have been already covered in detail in previous discussions.

Давайте подробно рассмотрим некоторые из причин нынешнего положения Детройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s a closer look at some of the reasons Detroit landed where it did in the rankings.

Эти особенности будут рассмотрены более подробно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These features will be explored in greater detail below.

В 2009 году Европейское космическое агентство опубликовало рецензируемый документ, подробно объясняющий, почему холодная сварка является важной проблемой, которую конструкторы космических аппаратов должны тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the European Space Agency published a peer-reviewed paper detailing why cold welding is a significant issue that spacecraft designers need to carefully consider.

Кроме того, Генеральная Ассамблея подробно рассмотрела другие пункты, включая содействие правам человека, а также вопросы, связанные с наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly also dwelt extensively on other items, including the promotion of human rights, as well as issues related to narcotic drugs.

Вероятно, есть место для краткого упоминания о расколе, но, пожалуйста, пусть эти подпункты возьмут на себя бремя любого подробного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is probably room for a brief mention of the schism, but please, let the sub-articles take the burden of any detailed treatment.

Вопрос о японско-канадских потерях не был подробно рассмотрен вплоть до исследования Прайса Уотерхауза в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of Japanese Canadian losses was not revisited in-depth until the Price Waterhouse study in 1986.

Гарвардский историк Чарльз С. Майер подробно рассмотрел проблему Америки как империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvard historian Charles S. Maier has examined the America-as-Empire issue at length.

В июне 2007 года Верховный Суд Канады подробно рассмотрел обоснование необходимости рассматривать коллективные переговоры в качестве одного из прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007 the Supreme Court of Canada extensively reviewed the rationale for regarding collective bargaining as a human right.

Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration.

Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity.

Мы просим, чтобы суд не ограничивался рассмотрением только этого локального инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative that we establish this is not merely an isolated incident.

Когда вы обнаружите отправку, которая не была рассмотрена или нуждается в дальнейшем рассмотрении, выполните следующие действия, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you find a submission that has not been reviewed or which needs further review, follow the following steps, as usual.

По состоянию на май 2015 года британское агентство по защите данных рассмотрело 184 таких жалобы и отменило решение Google примерно в четверти из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 2015, the British Data Protection Agency had treated 184 such complaints, and overturned Google's decision in about a quarter of those.

Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes.

Я прошу, чтобы не вовлеченный человек / администратор рассмотрел и выполнил этот шаг, или, возможно, посоветовал, какими должны быть следующие шаги. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request that a non-involved person/admin review and perform the move, or perhaps advise on what the next steps should be. Thank you.

При ближайшем рассмотрении обнаруживается плотно сплетенная решетка из трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close inspection reveals a tightly-knit latticework of tubes.

Доклад Совета Европы будет рассмотрен более чем 300 парламентариями из 47 государств-членов Совета Европы в Страсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of Europe report will be considered by over 300 parliamentarians from the 47 Council of Europe member states in Strasbourg.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Более подробное рассмотрение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Более подробное рассмотрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Более, подробное, рассмотрение . Также, к фразе «Более подробное рассмотрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information