Бунду диа конго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
китайский бундук - Chinese coffeetree
канадский бундук - kentucky coffeetree
Бунду диа конго - bundu dia kongo
Синонимы к Бунду: Бунду, захолустье, внутренние районы, отдаленные районы
элементарная диагностика - elementary diagnosis
имя файла диагностики - diagnostics filename
диагностика этого заболевания - Diagnosis of this disease
врач клинико-лабораторной диагностики - clinical laboratory diagnostician
в диагностике и лечении - in diagnosing and treating
всесторонняя диагностика состояния вращающегося оборудования - complete rotating machinery condition diagnosis
диагностированы с церебральным параличом - diagnosed with cerebral palsy
диагностическая группа - diagnostic group
спортивная диагностика - sports diagnostics
не предназначен для диагностики, лечения - not intended to diagnose, treat, cure
реактивная бумага конго - congo-red test paper
нигеро-конголезский - Niger-Congo
в бассейне конго - in the congo basin
ДР Конго - DR Congo
в демократической республике конго - in the democratic republic of congo
Конго (Браззавиль) - congo (brazzaville)
Конго и Руанда - the congo and rwanda
конго и Центральная Африка - congo and the central african
Конго участвовать - the congo to participate
Конголезская национальная полиция - congolese national police
Синонимы к конго: страна, народ, язык, краска, заир
В Демократической Республике Конго около 33% домашних хозяйств испытывают нехватку продовольствия; в восточных провинциях она составляет 60%. |
In the Democratic Republic of Congo, about 33% of households are food insecure; it is 60% in eastern provinces. |
Среднее течение Конго оставалось неисследованным ни с востока, ни с Запада, вплоть до экспедиции Генри Мортона Стэнли в 1876-1877 годах. |
The middle reaches of the Congo remained unexplored from either the east or west, until Henry Morton Stanley's expedition of 1876–77. |
Аналогичное расследование в целях выявления каналов незаконного сбыта алмазов проводит и правительство Демократической Республики Конго. |
The Government of the Democratic Republic of the Congo has undertaken a similar exercise to discover the links to illegal traders. |
Еще одним методом финансирования присутствия армии в Демократической Республике Конго является закупка военных товаров в кредит. |
Another way of financing the presence of the army in the Democratic Republic of the Congo was to purchase military supplies on credit. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков. |
Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias. |
Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго. |
But, smoochy-Pops, I thought one could only catch hydraulic fever... Deep in the diamond mines of the Congo. |
He says he wants to help vaccinate people in the Congo. |
|
В полуденной сводке не назвали конкретных мест, но вполне возможно, что бои идут уже возле устья Конго. |
The mid-day bulletin had not mentioned any definite area, but it was probable that already the mouth of the Congo was a battlefield. |
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы. |
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups. |
What the hell else would I mean by Congo red? |
|
Well, if it's like the Lake Mbosco in Congo, then M-B-O... |
|
In the Congo, a family of six live on 10 cents a day. |
|
Он может перевезти 200 пассажиров и3 Нью-Йоркского Айдлуайлда в Бельгийское Конго за 1 7 минут. |
I call it the Spruce Moose, and it will carry 200 passengers... from New York's Idlewild Airport to the Belgian Congo in 17 minutes! |
Инициативы Fair Congo (Справедливый Конго), разработанные организацией Chambers Federation, способствуют производству какао, кофе и золота в ДРК в этических условиях и в зонах, свободных от конфликтов. |
The Chambers Federation’s Fair Congo Initiatives produce ethical, conflict-free chocolate, coffee and gold in the Democratic Republic of Congo. |
Он был призван в армию Ганы в 1959 году и служил в составе миротворцев ООН во время кризиса в Конго. |
He was commissioned in the Ghana Army in 1959, and served as a member of the UN peacekeepers during the Congo Crisis. |
Люди по обе стороны границы говорили на взаимно понятных диалектах и пользовались общими связями с историческим Королевством Конго. |
People on both sides of the border spoke mutually intelligible dialects and enjoyed shared ties to the historical Kingdom of Kongo. |
В 1960 году Бодуэн объявил бельгийскую колонию Конго независимой. |
In 1960, Baudouin declared the Belgian colony of Congo independent. |
Куглер сравнил редкость вибраниума, существующего только в Ваканде, с реальным минералом колтаном, который можно найти почти только в Конго. |
Coogler compared the rarity of vibranium existing only in Wakanda to the real-life mineral coltan that can almost only be found in Congo. |
Катастрофа произошла на реке Касаи, притоке реки Конго, в западной провинции Бандунду, к востоку от столицы страны Киншасы. |
The disaster occurred on the Kasai River, a tributary of the Congo River, in the western Bandundu province, east of the capital, Kinshasa. |
К 1908 году общественное давление и дипломатические маневры привели к концу абсолютистского правления Леопольда II и аннексии Свободного государства Конго в качестве колонии Бельгии. |
By 1908, public pressure and diplomatic manoeuvres led to the end of Leopold II's absolutist rule and to the annexation of the Congo Free State as a colony of Belgium. |
Начиная с середины 1880-х годов, Леопольд впервые издал декрет, согласно которому государство утверждало права собственности на все свободные земли на всей территории Конго. |
Beginning in the mid-1880s, Leopold first decreed that the state asserted rights of proprietorship over all vacant lands throughout the Congo territory. |
Ее отец родом из Демократической Республики Конго. |
Her father is originally from the Democratic Republic of the Congo. |
В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий. |
In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades. |
Группы охраны природы вели переговоры с повстанцами, контролирующими восточную часть Демократической Республики Конго, о перевооружении охранников парка. |
Conservation groups negotiated with rebels who control the eastern Democratic Republic of the Congo to re-arm the park guards. |
Также В 1965 году Че Гевара отправился воевать бок о бок с будущим лидером Демократической Республики Конго Лораном-Дезире Кабилой. |
As well in 1965 Che Guevara went and fought alongside future leader of the Democratic Republic of Congo, Laurent-Desire Kabila. |
В Эфиопии, Кении и Демократической Республике Конго инфицировано около 10% населения, на Мадагаскаре-16%. |
In Ethiopia, Kenya and the Democratic Republic of Congo around 10% of the population is infected, in Madagascar 16%. |
The range of the two species is separated by the Congo River and its tributaries. |
|
Беатрис Кимпа Вита, также известная как Беатрис Конго, родилась около горы Кибангу в Королевстве Конго, ныне являющемся частью современной Анголы, около 1684 года. |
Beatriz Kimpa Vita, also referred to as Beatrice of Congo, was born near Mount Kibangu in the Kingdom of Kongo, now a part of modern Angola around 1684. |
Нганга Маринда была связана с культом кимпаси, культом исцеления, который процветал в конце XVII века в Конго. |
The nganga marinda was connected to the kimpasi cult, a healing cult that flourished in late seventeenth century Kongo. |
Бельгийский офтальмолог Жан Хиссетт в 1930 году обнаружил, что этот организм является причиной “речной слепоты” в Бельгийском Конго. |
Jean Hissette, a Belgian ophthalmologist, discovered in 1930 that the organism was the cause of a “river blindness” in the Belgian Congo. |
Монолог короля Леопольда - язвительная политическая сатира на его частную колонию, Свободное государство Конго. |
King Leopold's Soliloquy is a stinging political satire about his private colony, the Congo Free State. |
Само правительство было перемещено в город Сент-адрес во Франции; оно все еще контролировало Бельгийское Конго в Африке. |
The government itself was relocated to the city of Sainte-Adresse in France; it still controlled the Belgian Congo in Africa. |
Она также является членом Конго, конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций. |
It is also a member of CONGO, Conference of Non-Governmental Organizations in a Consultative Relationship with the United Nations. |
Он курсировал в Конго на своей яхте Каманьолы. |
He cruised on the Congo on his yacht Kamanyola. |
Иван был гориллой западной низменности, родившейся в 1962 году на территории нынешней Демократической Республики Конго. |
Ivan was a western lowland gorilla born in 1962 in what is now the Democratic Republic of the Congo. |
Манхэттенский проект первоначально закупал урановую руду в Бельгийском Конго через Союз Миниер-дю-О-Катанга. |
The Manhattan Project initially purchased uranium ore from the Belgian Congo, through the Union Minière du Haut Katanga. |
В 1900 году в Конго проживало всего 3000 белых, из которых только половина были бельгийцами. |
In 1900, there were just 3,000 white people in the Congo, of whom only half were Belgian. |
В 2010 году ТП Мазембе из Демократической Республики Конго стал первым клубом, который дважды повторился в качестве чемпиона. |
In 2010, TP Mazembe of the Democratic Republic of the Congo became the first club ever to repeat as champions on two separate occasions. |
Основным речным стоком является Чарский суббассейн бассейна реки Конго, который охватывает Камерун и Центральноафриканскую Республику. |
The major river drainage is the Chari subbasin of the Congo Basin, which covers Cameroon and the Central African Republic. |
Три вертолета Ми-24 были использованы армией Мобуту и позднее приобретены новыми Военно-Воздушными Силами демократической республики Конго. |
Three Mi-24s were used by Mobutu's army and were later acquired by the new Air Force of the Democratic Republic of the Congo. |
Катанга-Микадо, как называли локомотивы на САР, после войны были переправлены в Бельгийское Конго. |
The Katanga Mikados, as the locomotives were known on the SAR, were all forwarded to the Belgian Congo after the war. |
Диого Кау объехал устье реки Конго в 1482 году, что привело Португалию к притязаниям на этот регион, как Англия сделала с рекой Виктория. |
Diogo Cão traveled around the mouth of the Congo River in 1482, leading Portugal to claim the region as England did with River Victoria. |
Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты. |
The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts. |
Орден короны, первоначально созданный в 1897 году, награждал за героические подвиги и заслуги, достигнутые во время службы в свободном государстве Конго. |
The Order of the Crown, originally created in 1897, rewarded heroic deeds and service achieved while serving in the Congo Free State. |
Он также встречается в Нижнем и Среднем бассейнах рек Конго. |
It is also found in the lower and Middle Congo River Basins. |
В Бельгийском Конго было неясно, как капитуляция Бельгии 28 мая 1940 года и последующая немецкая оккупация повлияют на колонию. |
In the Belgian Congo it was unclear how Belgium's surrender on 28 May 1940, and the following German occupation, should affect the colony. |
Он умер в феврале 1959 года, за 16 месяцев до провозглашения независимости Конго 30 июня 1960 года. |
He died in February 1959, 16 months before Congolese independence on 30 June 1960. |
Река Квилу берет свое начало в холмах у границы с Анголой и впадает в Конго примерно в 100 км вверх по течению от Матади. |
The Kwilu River originates in the hills near the Angolan border and enters the Congo some 100 km upstream from Matadi. |
Демократическая Республика Конго является второй по величине страной в Африке и занимается проблемой отсутствия продовольственной безопасности. |
The Democratic Republic of Congo is the second-largest country in Africa and is dealing with food insecurity. |
Исследование показало корреляцию между отсутствием продовольственной безопасности и негативным воздействием ВИЧ-инфекции на взрослых из групп риска в Демократической Республике Конго. |
A study showed the correlation of food insecurity negatively affecting at-risk HIV adults in the Democratic Republic of Congo. |
В 1482 году Диого Као нашел устье большой реки и узнал о существовании великого королевства Конго. |
In 1482, Diogo Cão found the mouth of a large river and learned of the existence of a great kingdom, Kongo. |
Другие работы Кэмерона по комиксам включают Аквамена, Конго Билла и Западного персонажа Найтхаука. |
Other comic book work by Cameron includes Aquaman, Congo Bill, and the Western character Nighthawk. |
Обри встречается в Демократической Республике Конго, Габоне, провинции Кабинда в Анголе и, вероятно, в Центральноафриканской Республике. |
aubryi is found in the Democratic Republic of Congo, Gabon, the Cabinda Province of Angola and likely in the Central African Republic. |
Congo grass is a valuable forage for ruminants. |
|
Я также хотел бы, чтобы в любой статье разъяснялось различие между вспышками в Судане и Заире/Конго в 1976 году. |
I would also like any article to clarify the distinction between the Sudan and Zaire/Congo outbreaks in 1976. |
В этот период процветало и Королевство Конго. |
The Kingdom of Kongo also thrived during this period. |
Алжир, Конго, Индия и Шри-Ланка прямо использовали термин социалистический в своей официальной Конституции и названии. |
As a country which welcomes a large number of international students, there are many scholarships offered to talented and skilled students. |
По данным Datamonitor 360, в 2011 году в Конго действовало не менее двадцати пяти международных горнодобывающих компаний. |
In 2011, at least twenty-five international mining companies were active in the D.R. Congo according to Datamonitor 360. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Бунду диа конго».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Бунду диа конго» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Бунду, диа, конго . Также, к фразе «Бунду диа конго» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.