Вентре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На северо-западе расположены хребты Абсарока, Совиный ручей, Гро-Вентре, Винд-Ривер и Титон. |
In the northwest are the Absaroka, Owl Creek, Gros Ventre, Wind River, and the Teton ranges. |
Индейцы ГРО Вентре покинули индейскую резервацию Форт Белкнап в Монтане для охоты к северу от Милк-Ривер в 1877 году. |
Gros Ventre Indians left the Fort Belknap Indian Reservation in Montana for a hunt north of Milk River in 1877. |
Однако их дуэль заканчивается тупиком, и Гривус бежит с планеты вместе с Вентресс. |
However, their duel ends in stalemate and Grievous flees the planet with Ventress. |
Меня зовут Карло Вентреска, - сказал он на прекрасном английском языке. |
I am Carlo Ventresca, he said, his English perfect. |
И вот теперь, спускаясь по Королевской лестнице, камерарий Карло Вентреска пытался осмыслить цепь событий, приведших его на этот перекресток истории. |
Now, as Camerlegno Carlo Ventresca descended the Royal Staircase, he tried to comprehend the chain of events that had delivered him to this extraordinary crossroads. |
Пришло время поквитаться с изменницей Вентресс. |
The time to exact vengeance against the traitor Ventress has arrived. |
Я нашла частички отлетевшей краски под вентрешёткой. |
I found chipped paint under the air vent screws. |
Ассадж Вентресс начала смертельную игру с бывшим учителем, предприняв попытку устранить его с помощью своего клана, загадочных Сестёр Ночи. |
Asajj Ventress has begun a deadly game with his former master. Launching a secret assasination attempt againts him with the help of her kind, the misterious Nightsisters. |
Камерарий Вентреска обладал той силой, которая не только не умаляла его убеждений, а, напротив, подчеркивала их. |
Camerlegno Ventresca possessed a grit that seemed to accentuate his conviction rather than cloud it. |
Камерарий Карло Вентреска знал, что времени у него в обрез, но тем не менее шел очень медленно. |
Although he knew time was short, Camerlegno Carlo Ventresca walked slowly. |
В конце концов Ночные сестры изменили его разум, превратив его в берсерка по зову Вентресса, который готов был убить своего брата ферала без всяких угрызений совести. |
His mind was eventually altered by the Nightsisters, making him more of a berserker on Ventress' call to the point of killing his brother Feral without remorse. |
Я спасу Твою церковь, Создатель, - шептал Карло Вентреска. - Клянусь жизнью! |
I will save your church, Father. I swear it. |
Камерарий Вентреска все еще заходился в крике, когда лейтенант Шартран, оттолкнув Рошера, выстрелом разбил замок в дверях кабинета. |
Camerlegno Ventresca was still screaming when Chartrand stepped past Rocher and blew open the door of the Pope's office. |
Вентресс прыгает на люстру и пытается найти Гривуса, который сбивает ее с ног. |
Ventress jumps onto a chandelier and attempts to search for Grievous, who knocks her down. |
Затем Вентресс и Дурдж сталкиваются с Гривусом лицом к лицу, причем Вентресс выпускает свои световые мечи, а Дурдж-весь свой арсенал. |
Ventress and Durge then confront Grievous face to face, with Ventress unleashing her lightsabers and Durge unleashing his full arsenal. |
Он благодарил Карло Вентреску за то, что тот сумел показать ему, старику, чудо, явившееся результатом беззаветной веры. |
He gave thanks to the young chamberlain who, even in his youthful years, had opened this old man's eyes to the miracles of unquestioning faith. |
He is a priest... a chamberlain. |
|
Затем Гривус приказывает своим войскам открыть огонь по Вентресс, ранив ее. |
Grievous then orders his troops to fire on Ventress, wounding her. |
Well, other than military officers like Grievous and Ventress, |
|
Шартран гордился тем, что принадлежит к католической вере, Бросив вызов камерарию Вентреска, иллюминаты совершили большую ошибку. |
The Illuminati had made a mistake when they challenged Camerlegno Ventresca. |
Первоначально ночной брат матери Талзин на Датомире, он был выбран Асажж Вентресс как часть ее плана убить Дарта Тираннуса за покушение на ее жизнь. |
Originally a Nightbrother under Mother Talzin on Dathomir, he was handpicked by Asajj Ventress as part of her scheme to kill Darth Tyrannus for the attempt on her life. |
В третьем сезоне Гривус, темный джедай Асадж Вентресс и их армии атакуют фабрики клонов на планете Камино. |
In the third season, Grievous, Dark Jedi Asajj Ventress and their armies attack the clone factories on the planet Kamino. |
Камерленго Карло Вентреска назван в честь друга-карикатуриста Карлы Вентрески. |
Camerlengo Carlo Ventresca is named after On a Claire Day cartoonist friend Carla Ventresca. |
В ослепительно белом свете прожекторов Карло Вентреска казался невесомым. |
His white flesh shone in the spotlights with an incorporeal weightlessness. |
Пока Кейн находится в реанимации, психолог доктор Вентресс готовит новую научную экспедицию в Мерцание, и Лена присоединяется к ней. |
As Kane is put in intensive care, psychologist Dr. Ventress prepares a new scientific expedition into the Shimmer, with Lena joining her. |
He is exactly as we knew him! |
|
Хотя Карло Вентреска стоял совсем рядом с кардиналами, он не заметил ни малейшей искорки понимания в их глазах. |
Still, as he drew nearer, he saw no flicker of understanding in anyone's eyes. |
Лена спускается в дыру, образованную метеоритом, и находит Вентресса, который говорит ей, что действующие силы распространятся на все вокруг. |
Lena descends into the hole created by the meteor and finds Ventress, who tells her the forces at work will spread to encompass everything. |
Там, справа от Иисуса, протянув руки к людям Земли... стоял камерарий Карло Вентреска. |
There, on the right of Jesus, arms outstretched to the world... stood Camerlegno Carlo Ventresca. |
В течение всего времени, пока разыгрывалась эта трагедия, камерарий Карло Вентреска оставался для мира единственным лучом надежды. |
Camerlegno Ventresca was the one man who had been a beacon of hope for the world through this entire tribulation. |
Карло Вентреска осенил себя крестным знаменем и шагнул через порог. |
The camerlegno crossed himself and stepped over the threshold. |
После этого Карло Вентреска стал готовиться к проведению конклава. |
Then the camerlegno prepared for conclave. |
После этого Карло Вентреска поднял нейлоновый ранец и продел руки в лямки. |
The camerlegno then took the nylon pack and slipped his arms through the straps. |
Вентресс сражается с джедаями на борту флагманского корабля. |
Ventress is battling the Jedi onboard the command ship. |
Карло Вентреска вдруг с ужасающей ясностью понял, что ни за что не выиграл бы этой гонки, не окажись на его стороне сам Бог. |
The camerlegno realized now, with fearful clarity, that on any other night, he would never have won the race. Tonight, however, God again had been with him. |