Время полураспада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время полураспада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
half-life time
Translate
Время полураспада -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



В отличие от большинства других ПБТ, имеющих атмосферный период полураспада от 30 мин до 7 дней, Меркурий имеет атмосферное время пребывания не менее 1 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other PBTs that have atmospheric half-lives between 30 min and 7 days mercury has an atmospheric residence time of at least 1 year.

В зависимости от периода полураспада и концентрации образца время измерения может варьироваться от 0,02 минуты до нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the half-life and concentration of the sample, measurement times may vary from 0.02 minutes to several hours.

Однако во время неонатального развития период полураспада плода значительно больше и экспоненциально уменьшается после рождения, чтобы достичь нормальной скорости примерно через 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during neonatal development, half-life for the fetus is significantly longer and decreases exponentially after birth to reach a normal rate at about 6 months.

Время полураспада тканевого отсека колеблется от 1 минуты до не менее 720 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tissue compartment half times range from 1 minute to at least 720 minutes.

Три изотопа встречаются в природе, 12C и 13C являются стабильными, в то время как 14C-радионуклид, распадающийся с периодом полураспада около 5730 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three isotopes occur naturally, 12C and 13C being stable, while 14C is a radionuclide, decaying with a half-life of about 5,730 years.

Для образца конкретного радионуклида период полураспада - это время, необходимое для распада половины атомов радионуклида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a sample of a particular radionuclide, the half-life is the time taken for half the radionuclide's atoms to decay.

Эта связь между периодом полураспада и константой распада показывает, что высокорадиоактивные вещества быстро расходуются, в то время как те, которые излучают слабо, дольше сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relationship between the half-life and the decay constant shows that highly radioactive substances are quickly spent, while those that radiate weakly endure longer.

В настоящее время существует озабоченность по поводу загрязнения почвы стронцием-90 и цезием-137, которые имеют период полураспада около 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there is concern about contamination of the soil with strontium-90 and caesium-137, which have half-lives of about 30 years.

Постоянная времени τ - это e -1-жизнь, время, пока остается только 1/e, около 36,8%, а не 50% в период полураспада радионуклида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time constant τ is the e -1 -life, the time until only 1/e remains, about 36.8%, rather than the 50% in the half-life of a radionuclide.

В отличие от большинства своих сверстников, в то время полураспада используемых скриптовых последовательностей, таких как Вортигонтов выбить дверь, чтобы перейти основных моментов сюжета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most of its peers at the time, Half-Life used scripted sequences, such as a Vortigaunt ramming down a door, to advance major plot points.

Углерод-12 и углерод-13 оба стабильны, в то время как углерод-14 нестабилен и имеет период полураспада 5 730 ± 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon-12 and carbon-13 are both stable, while carbon-14 is unstable and has a half-life of 5,730 ± 40 years.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wall decoration could have fallen down during the struggle.

Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, travelling allows simply to relax and have a good time.

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

Через некоторое время Молли встала, закрыла и заперла щеколдой мою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some time Molly got up and latched and barred my door.

Марсель следил с Венди за продвижением и время от времени передавал корректировки маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel followed their progress from Wendy and occasionally issued course corrections.

Тинкер некоторое время хлопала на нее глазами, прежде чем к ней вернулся дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinker blinked at her for moment, before finding her voice.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

Я хотела обсудить с вами одно происшествие, которое Дастин упомянул во время нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you about something specific that Dustin mentioned in our last interview.

Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that in this calamity the book might surface again.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Вскоре наступит время перейти от одного видения к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon it would be time to shift from one vision to another.

Все время свозят в музей новые и новые экспонаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Я не могу тратить время на расшифровку ваших каракулей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't spend my time trying to decipher your chicken scrawl.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate.

Наиболее стабильными являются 15O с периодом полураспада 122,24 секунды и 14O с периодом полураспада 70,606 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most stable are 15O with a half-life of 122.24 seconds and 14O with a half-life of 70.606 seconds.

Позже, в 1963 году, Дубненская работа подтвердила, что 254102 может быть произведено в этой реакции, но что ее период полураспада на самом деле составляет 50±10 С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later 1963 Dubna work confirmed that 254102 could be produced in this reaction, but that its half-life was actually 50±10 s.

Этот изотоп был окончательно идентифицирован в 1937 году после нейтронного облучения стабильного 197Au и был приписан период полураспада приблизительно 2,7 суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isotope was conclusively identified in 1937 following neutron irradiation of stable 197Au and was ascribed a half-life of approximately 2.7 days.

2-Бутоксиэтанол биодеградирует в почвах и воде, с периодом полураспада 1-4 недели в водной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-Butoxyethanol biodegrades in soils and water, with a half life of 1–4 weeks in aquatic environments.

Однако в том же документе ЦКЗ сообщил, что период полураспада диоксина составляет один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same document, however, the CDC reported that the half-life of dioxin was one year.

Наиболее стабильным из них является 165mDy, период полураспада которого составляет 1.257 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most stable of these is 165mDy, which has a half-life of 1.257 minutes.

149Dy имеет два метастабильных изомера, второй из которых, 149m2Dy, имеет период полураспада 28 НС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

149Dy has two metastable isomers, the second of which, 149m2Dy, has a half-life of 28 ns.

Все остальные радиоактивные изотопы имеют период полураспада менее 3,5 ч, а большинство из них имеют период полураспада менее 4 мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the remaining radioactive isotopes have half-lives that are less than 3.5 h, and the majority of these have half-lives that are less than 4 minutes.

S-процесс останавливается на висмуте из-за короткого периода полураспада следующих двух элементов, полония и астатина, которые распадаются на висмут или свинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The s-process stops at bismuth due to the short half-lives of the next two elements, polonium and astatine, which decay to bismuth or lead.

Целлюлоза и гемицеллюлоза подвергаются быстрому разложению грибами и бактериями, с периодом полураспада 12-18 дней в умеренном климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose and hemicellulose undergo fast decomposition by fungi and bacteria, with a half-life of 12–18 days in a temperate climate.

Десметилдиазепам имеет период полураспада 36-200 часов, а флуразепам, с основным активным метаболитом десалкилфлуразепама, с периодом полураспада 40-250 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desmethyldiazepam has a half-life of 36–200 hours, and flurazepam, with the main active metabolite of desalkylflurazepam, with a half-life of 40–250 hours.

Большинство из оставшихся 30 имеют гораздо более длительный период полураспада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the remaining 30 have half-lives much longer.

На сегодняшний день эксперименты показали, что минимальный период полураспада Протона превышает 1034 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, experiments have shown that the minimum proton half-life is in excess of 1034 years.

Его период полураспада составляет 59,49 суток, и он распадается при захвате электронов до возбужденного состояния теллура-125.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its half-life is 59.49 days and it decays by electron capture to an excited state of tellurium-125.

Для каждой стадии гидроразрыва пласта используются трассеры с различным периодом полураспада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracers with different half-lives are used for each stage of hydraulic fracturing.

Период полураспада выведения никотина из организма составляет около двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elimination half-life of nicotine in the body is around two hours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Время полураспада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Время полураспада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Время, полураспада . Также, к фразе «Время полураспада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information