Вы могли видеть его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы здесь - are you here
кем вы работаете - what's your occupation
надеюсь вы - I hope you
адрес, что вы - address that you
был бы признателен, если вы - would appreciate it if you
выяснили, где вы были - found out where you were
зависит от того, кто вы - depends on who you
где бы вы в конечном итоге - wherever you end up
где вы видели - where have you seen
где вы его нашли - where did you find him
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
могли заметить - might have noticed
был бы признателен, если вы могли бы - would appreciate if you could
Вы могли бы задаться вопросом, что - you might wonder what
вы могли бы по крайней мере, сказал - you could have at least told
Вы могли бы послать кого-нибудь - could you send someone
если вы могли бы любезно - if you could kindly
знать, где мы могли бы найти - know where we could find
возможно, вы могли бы - perhaps you could
они не могли понять, - they could not understand
могли бы сделать это без - could do this without
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
рада видеть - glad to see you
как вы можете видеть выше - as you can see above
как я мог видеть - as i could see
видеть и слышать - to see and hear
видеть, что вы видите - see what you see
позвольте мне видеть ваш телефон - let me see your phone
так как вы можете видеть - so as you can see
может видеть солнце - can see the sun
я должен видеть вас снова - i need to see you again
Ненавижу тебя видеть - hate to see you
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
отвечать на его чувства - reciprocate his feelings
но его - but him
ситуация, в которой спекулянты, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения еще большего его р - situation in which the bull fall, forced to buy shares at a higher rate for fear of even more its p
почитатели его таланта - admirers of his talent
лицо, действующее в интересах недееспособного , не будучи его опекуном - next friend
прости его - forgive him
спасти его - save him
уберите его отсюда - get him out of here
блокировки его в - locking it into
больше, чем сумма его частей - greater than the sum of its parts
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
— Я был в восхищении, сэр, — говорил он, — когда вы отважно пустились в путь по такой погоде, хотя не могли не видеть, что очень скоро пойдет снег. |
I admired your resolution very much, sir, said he, in venturing out in such weather, for of course you saw there would be snow very soon. |
Мы не могли видеть то, что придёт, или понять, что уже прошло. |
'We couldn't see what was coming, 'or understand yet what had already come to pass. |
Если бы вы только могли видеть эти сумасшедшие взгляды на ваших лицах. |
I wish you both could see, ..the brainsick looks on your faces. |
Mike's vision was impaired, and we couldn't see anybody. |
|
Вы могли видеть, что птичий штамм мог бы заразить домашних птиц, и тогда у нас не было бы яиц для наших вакцин. |
You could see an avian strain that would infect the poultry flocks, and then we would have no eggs for our vaccines. |
Присяжные могли видеть дыхательные пути, гортань, бронхи и легкие. |
This showed the jury the respiratory tract, the throat, the bronchial tubes, and the lungs. |
Значит, они могли видеть приближение человека с зажигательной бомбой. |
So they could have seen the person with the firebomb approaching. |
Свинья задрала рыло, хотя ее обгоревшие глаза не могли ничего видеть. |
The sow put its head up, though its eyes were beyond seeing. |
А эту пещеру вы могли видеть на телеэкране. |
This cavern might be familiar from its appearances on the small screen. |
You could see from afar the white of their eyeballs glistening. |
|
Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время. |
You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time. |
Энни, Сид сказал мне, что вы могли что-то видеть в вагоне первого класса. |
Annie, Sid tells me you may have witnessed something in the first class carriage. |
И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно. |
And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible. |
Они могли видеть все вокруг |
So they could watch all around them |
Но мы могли видеть, что лобовые стекла сильно укрепили. сеткой, так что это, скорей всего, будут не воздушные шарики |
But we could see the windscreens were being heavily fortified with mesh, so it probably wouldn't be balloons. |
Тускло светящийся газ окутывал их, так что они не могли видеть поверхность воды. |
A dully luminous gas seemed to swirl about the hull, but he could see no water. |
Вы же видели, что у меня фары заднего хода, вы могли видеть, что я уже начала манёвр. |
You could see I'd got my reversing lights on, you could see I'd already started manoeuvring. |
Она как-то делала химический пилинг и некоторое время мы могли видеть её почки. |
Well, she did have one chemical peel where you could see her kidneys for a while. |
Опусти свое окно, вытащи руки наружу, чтобы мы могли видеть их! |
Roll down your window, put your hands outside where we can see 'em! |
Сегодня мы могли видеть, как творится история ринга, молодым боксером второго полусреднего Родригесом, который великолепно нокаутировал своего опытного противника Гордона. |
Tonight we may have seen ring history in the making, ... in the form of the young welterweight Rodriguez and his impressive KO over the experienced campaigner Gordon. |
Спускаясь по лестнице, мы не могли не видеть комнат, двери которых были открыты настежь, и сделали вывод, что комната хозяина казалась роскошным чертогом по сравнению с остальными. |
We had an opportunity of seeing through some open doors, as we went downstairs, that his own apartment was a palace to the rest of the house. |
Чтобы вы могли подготовиться, мы позволим вам видеть и слышать то, что сейчас происходит. |
So that you will be able to prepare yourself, we will allow you to see and hear what is now transpiring. |
Тогда мы могли бы вставить предупреждение в верхней части страницы для тех, кто не хочет видеть женщину голой. |
Then we could paste a warning at the top of the page for those who don't want to see a woman naked. |
Русские находились в отсеке для оборудования, прикрепленном к крошечной наружной шлюзовой камере, и могли видеть Пармитано через маленький иллюминатор, хотя выражение его лица им было не разобрать. |
They were in an equipment room attached to the tiny outer airlock, and could see Parmitano through a little porthole, although they couldn’t see his face. |
Hold them high above your heads so we can see them. |
|
Тогда мы могли видеть горящие лучи, и они начали терпеть крах к полу. |
Then we could see burning beams, and they began to crash to the floor. |
Он поднимает ее достаточно высоко, чтобы судья, присяжные и все присутствующие могли ее видеть. |
He holds it on high-enough for judge, jury, and spectators to see what it is. |
Было ли какое-либо обсуждение того, что некоторые шаблоны полностью невидимы на VE, когда есть преимущества в том, чтобы редакторы могли их видеть? |
Has there been any discussion of certain templates being totally invisible on VE when there are advantages in having editors be able to see them? |
Can such a phenomenon look the same to so many people? |
|
Но ты мог бы подать в суд, если бы люди могли видеть эти фотографии. |
Hey, listen, you know, you might have a case if the public were able to view these photographs. |
Прошли года, он повзрослел, и все могли видеть его на улице. |
Years later, as a mature man, He could be found on my street, |
Если бы наши глаза могли видеть инфракрасную часть спектра, то ваша кухня бы внезапно стала безумным миром скрытых сил и воздействий. |
If our eyes could see into the infrared part of the spectrum your kitchen would suddenly become an insane world of hidden forces and actions. |
До сих пор мы могли видеть свет звёзд через электромагнитные волны. |
Until now, we were able to see the light of the stars via electromagnetic waves. |
Отличные цветные пакеты, Джейми, на верхние полки, пожалуйста, чтобы они могли видеть бутылки шампанского. |
Nice colourful packages, Jamie, right up to the top, please, so they can see the champagne bottles. |
Молодая девица не могла не видеть, что природа наградила ее подругу лучшей внешностью, как и родители не могли не замечать ее умственного превосходства. |
That nature had given it in feature could not be unseen by the young woman, nor could her higher powers of mind be unfelt by the parents. |
Ни страха, ни закона, ни звуков, ни посторонних глаз... даже мы сами ничего не могли видеть... во всяком случае до восхода солнца. |
No fear, no law, no sounds, no eyes-not even our own, till-till sunrise at least. |
Идя от обедни, все могли видеть, как он в красиво вышитых туфлях посиживает у порога своего дома. |
People returning from mass saw him at his door in his wool-work slippers. |
Посетители также могли видеть развевающийся на мачте зеленый флаг. |
His visitors might have observed, too, the green flag which flew from the masthead. |
У нас были мраморные полы, и, знаете, я смотрел на эти мраморные полы, и я видел все виды орнаментов и рисунков на них, и я думал, что все могли их видеть. |
We had marble floors, and you know, I would look at the marble floors, and I would see all sorts of patterns and designs in it, and I thought everybody could see them. |
Вы могли бы видеть его на Хестере и Малбере. |
You'd see him on Hester and Mulberry. |
Когда эти 8 столпов собираются вместе, они создают безупречный шторм, что мы могли видеть 9 сентября, в теракте на Дубровке, в Батаклане, и, самый последний раз, на саммите G20. |
When these eight pillars come together, they create a perfect storm, which is what we saw on 9/11, in the Moscow theater siege, at Bataclan, and, last month, at the G20 Summit. |
Но ни месье Орвелл, ни мадемуазель Клодия не могли видеть, как мадам Оливер находит это столь опасное письмо; в то время у них был я. |
It could not have been M. Orwell or Mlle. Claudia who had observed Mme. Oliver retrieve that letter so incriminating, for they were with me. |
Доктор Остен, будьте добры, выложите содержимое ваших карманов так, чтобы мы могли видеть. |
Dr Austen, if you'd be so good as to place the contents of your pockets where we can see them. |
Могли ли древние видеть фактические сущности, подобные древним богам, древним астронавтам, на самом деле летающими в том, что считается современными самолетами? |
Could the ancients have seen actual entities, like ancient gods, ancient astronauts actually flying around in what amounted to modern aircraft? |
Волосы вокруг их глаз следует периодически подстригать, чтобы они могли видеть. |
The hair around their eyes should be clipped periodically to ensure that they can see. |
А теперь, когда греки противостояли завоевателям на поле боя, они могли видеть, что те их превосходят по меньшей мере вдвое. |
And now, as the Greeks confronted the invaders across the battlefield, they could see that they were hugely outnumbered by at least two to one. |
С этого места вы могли видеть практически всех пассажиров в салоне. |
From that seat you had a view of practically everyone in the compartment. |
В архивах КГБ я нашла шестерых оперативников, которые могли его видеть. |
Using KGB files, I've identified six operatives we believe to have actually seen him. |
Он так сильно нас избивал, что мы целую неделю видеть не могли. |
He'd punch us so hard, we couldn't see for a week. |
Она бы не пострадала, мисс, если бы оставалась в гостиной или поднялась к нам. Мы были на чердаке в безопасности и могли все видеть. |
'She'd have been safe enough, miss, if she'd stayed in the drawing-room, or come up to us; we were in the front garret, and could see it all, out of harm's way.' |
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
Вы должны попросить суд об отсрочке, чтобы вы могли присутствовать на казни. |
I want you to ask the court for a delay so you can be with him at his execution. |
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата). |
All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages). |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Если бы наши приборы были более совершенны, то мы могли бы заметить надвигающуюся грозу еще задолго до конца девятнадцатого столетия. |
Had our instruments permitted it, we might have seen the gathering trouble far back in the nineteenth century. |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы могли видеть его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы могли видеть его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, могли, видеть, его . Также, к фразе «Вы могли видеть его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.