Зависит от того, кто вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависит от того, кто вы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depends on who you
Translate
зависит от того, кто вы -

- зависит

It depends

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- того [частица]

наречие: thereof

- кто [местоимение]

местоимение: who, which

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires.

Это зависит от места жительства, семейного положения, достатка, и того, насколько мы готовы принять риск кражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'll depend on where we live, whether we live alone or have a family, how much cool stuff we have, how much we're willing to accept the risk of theft.

Успех любого бизнеса зависит от того, насколько эффективно и грамотно используются компьютерные технологии. Проектирования и создание программ, их внедрение и развитие - наша работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of several years, we developed a method for working with clients remotely that has proven to yield good results.

Способ добавления пользователей в семью учетных записей Майкрософт на консоли Xbox One зависит от того, есть ли у них учетная запись Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you add someone to your Microsoft family on Xbox One depends on whether they’re new to Xbox Live or already have an Xbox Live account.

Ответ на этот вопрос во многом зависит от того, что вы считаете причиной российских трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That largely depends on your view of why Russia’s economy is currently in such a funk.

Какой из этих вариантов материализуется, зависит и от того, что произойдёт в лагере Берлускони, а это предсказать гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of these two outcomes will materialize also depends on what happens inside Berlusconi's camp, and that is less easy to predict.

Будущее бесценных объектов Всемирного наследия (и, более того, всей нашей планеты) зависит от немедленного сокращения выбросов парниковых газов, вызывающих изменение климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of priceless World Heritage sites – and, indeed, our planet – depends on the immediate reduction of climate-change-inducing greenhouse-gas emissions.

Кроме того, Россия не слишком зависит от поставок американской продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the United States is not, itself, an important market for Russian products.

Маршрут входящих сообщений для обеих организаций зависит от того, включен ли централизованный транспорт почты в гибридном развертывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route that inbound messages for both organizations take depends on whether you enable centralized mail transport in your hybrid deployment.

Куриный суп, он либо идеален либо слишком жирный, зависит от того, как ты себя чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken soup, which is either perfect or gross, depending on how you feel.

Ответ зависит от того, кому вы этот вопрос задаете, от будущих геополитических шагов России и, наконец, от того, как Запад продолжит на них реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That depends on who you ask and on Russia’s future geopolitical developments and finally, how the West continues to respond.

Наконец, то, как ваш кишечник впитывает питательные вещества, во многом зависит от того, какие другие вещества при этом присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the way your gut lining absorbs those nutrients depends significantly on the other compounds that are in there at the time.

В конце концов, будущее конфликта «зависит от геополитики и того, что предпримет глава Кремля».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the future of the conflict “all comes down to geopolitics and what Putin wants to do.”

«Ответ зависит от того, можно ли концепцию времени определить математически, не включая в данную систему наблюдателей», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer depends on whether the concept of time can be defined mathematically without including observers in the system, he says.

Относительная важность половой пренадлежности и типа школы (опосредованно представленная здесь правилами приема) на результаты учеников зависит от того, какую оценку достижений школьников мы рассматриваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative importance of gender and school type (here proxied by admissions policy) on pupil outcomes depends on which measure of pupil attainment we consider.

Есть некая ирония в том, что популярность Путина теперь зависит как раз от того, что он не может контролировать – от цены на нефть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ironic, but Putin’s support now depends upon the one thing he cannot control: the price of oil.

Обработка входа зависит от того, использует ваше приложение маркер доступа или код авторизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you handle a login depends on whether your app uses an access token or an authorization code.

Это зависит от того, разрешены ли продакт-плейсмент и прямая реклама местным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different jurisdictions have various requirements for creators and brands involved in Paid Promotion.

Поэтому будущее еврозоны принципиально зависит от того, будет ли продолжаться данная тенденция, или европейские финансовые рынки станут полностью интегрированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the future of the eurozone depends crucially on whether that trend continues or Europe’s financial markets become fully integrated.

То, как органические молекулы (например, протеины) взаимодействуют друг с другом, вероятно, зависит от того, как молекулы воды образуют жидкую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How biological molecules (such as proteins) interact with each other likely depends on the specific manner in which water molecules arrange to form a liquid phase.

Во многом подобно цианиду Шредингера, уровень долга Соединенных Штатов может быть надежно ограниченным или смертельно высоким, а оценка в данном случае зависит от того, увеличатся ли в будущем процентные выплаты, и, если да, то насколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like Schrodinger’s cyanide, the level of U.S. debt could be safely contained or mortally high, it depends on when, if, and by how much interest rates rise in the future.

Если описывать более наглядно - цвет света зависит от того, какой, большой или маленький, прыжок совершает электрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes.

Ответ зависит от того, чем она будет руководствоваться, принимая решение, – экономикой или политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer depends on whether economics, or politics, is guiding the decision-making.

Ответ во многом зависит от того, какие это акции и на каких биржах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer depends largely on what stock and on what stock exchange.

Кроме того, уровень содержания питательных и фитохимических веществ в вашем соке во многом зависит от качества исходного продукта, то есть от того, как фрукты или овощи выращивали, когда собрали и насколько они свежие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, levels of nutrients and phytochemicals in your juice depend more on the quality of the produce: how it's grown, when it's harvested, and how fresh it is.

Цена акции зависит не от того, как работает компания, а как работает психология масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share prices aren't really based on how a company works it's about how mass psychology works.

Кроме того, Организация зависит от добровольных взносов некоторых стран, число которых остается ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was increasingly dependent on voluntary contributions from a group of countries which remained disappointingly small.

Например, бюрократические проблемы некоторых компаний решаются гораздо быстрее или медленнее, чем того требует закон — и предположительно это зависит от того, насколько хорошо они умеют подмазывать кого нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some companies’ bureaucratic problems are resolved much faster, or slower, than required by law — presumably depending on their ability to grease the wheels.

Многое зависит от того, как закон о реформе будет интерпретироваться и проводиться в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much depends on the interpretation and implementation of the law on reform.

Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

Успех экспедиции зависит в частности от того, что приказы не обсуждаются!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the expedition depends in particular on that orders are not discussed!

И удовлетворённость или разочарованность жизнью у человека частично зависит от того, попал ли он внутрь лоскутка удовлетворённости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whether you become happy or not depends in part on whether you occupy a happy patch.

Эти две линии просто не могут сосуществовать – это истина, которая совершенно не зависит от того, придерживается ли российский режим демократической или автократической линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two things just don’t fit together, something that is true completely independent of the Russian regime’s democratic or autocratic credentials.

Сейчас многое зависит от того, последует ли Африка за Обасанджо или лидеры континента изберут линию SADC и Мбеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much depends on whether Africa follows the path now being charted by Obasanjo or whether the continent's leaders stick to the line of SADC and Mbeki.

Будущий выбор Китая зависит от того, сможет ли чистый уголь действительно эффективно работать в крупных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's future choices depend on whether clean coal can really work effectively and on a large scale.

Политическая и социальная стабилизация в Руанде зависит от того, смогут ли все граждане, независимо от их этнического происхождения, добиться примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political and social stabilization in Rwanda depends on whether all citizens, regardless of their ethnic origin, can be reconciled.

Все зависит от того что ты будешь делать с тем, чем завершилась наша сделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That depends on what you do with your end of the bargain.

Эти массовые выступления и стали причиной санкций, и их снятие зависит от того, прекратит ли Россия оказывать свою поддержку воюющим мятежникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions are based on that civil unrest and their removal is dependent on Russia backing away from supporting rebel fighters.

Отображение вкладок в нижней области, зависит от того, выбраны ли значения Группа продуктов или Номенклатура в поле Тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tabs in the lower pane vary, depending on whether you select Product group or Item in the Type field.

Срок службы аккумуляторной батарейки зависит от того, насколько часто вы ее используете и насколько часто заряжаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of time that a rechargeable battery lasts depends on how frequently you use the battery and how frequently you charge it.

Ваша вера в успех, скорее всего, зависит от того, что вы думаете о возможности существования жизни во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not you think it's likely to be successful sort of depends on what you think about the chances of life in the universe.

Всё зависит от того, сколько у вас цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depends on how many digits you have.

Однако насколько привлекательны они для вас, насколько сильно они вас волнуют, сексуально или романтически, сильно зависит от того, на кого вы смотрите, по вашему мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how attractive you find them, how sexually or romantically moved you are by them, rests critically on who you think you're looking at.

С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain.

Когда вирус заражает носителя и реплицирует себя, количество новых вирусов, которое он создает, зависит от того, как долго может выживать захваченная клетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a virus infects its host and replicates, the number of new viruses it makes depends on how long the hijacked cell can survive.

Скорее он зависит от того, что выяснится о ней уже после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather it depends upon what gets to be known about it after the stock has been bought.

Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depends how you handle it.

Это средство правовой защиты не зависит от того, была ли уже уплачена цена покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remedy does also not depend on the fact whether the buyer has already paid.

Окончание учебного года не принесло мне того удовлетворения, которое, казалось, чувствовали другие студенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ending of the school year did not give me the pleasure it seemed to give the other students.

Вы пригласили меня сегодня не для того что бы говорить о заметках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't ask me here to talk about memos.

Бомбы скорее всего были установлены до того, как Донау вышел из порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombs were most likely planted before the Donau left the harbour.

Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is someone or something to trade with - another community or something.

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object.

ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed.

Значимость аномалии сильно зависит от контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significance of the abnormality is highly dependent on context.

Действительно ли отказ от нулевой гипотезы оправдывает принятие исследовательской гипотезы, зависит от структуры самих гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether rejection of the null hypothesis truly justifies acceptance of the research hypothesis depends on the structure of the hypotheses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависит от того, кто вы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависит от того, кто вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависит, от, того,, кто, вы . Также, к фразе «зависит от того, кто вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information