Почитатели его таланта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почитатели его таланта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admirers of his talent
Translate
почитатели его таланта -

- почитатель [имя существительное]

имя существительное: venerator, votarist, votary

  • истинный почитатель - a true worshiper

  • большой почитатель - great admirer

  • Синонимы к почитатель: поклонник, обожатель, приверженец, балетоман, любитель, энтузиаст, ценитель, воздыхатель, почетник, чтитель

    Значение почитатель: Человек, относящийся с глубоким уважением к кому-чему-н., почитающий кого-что-н..

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- талант [имя существительное]

имя существительное: talent, gift, endowment, dowry



Гольф ничем не отличается от хоккея, гольф тоже требует таланта и самодисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golf is no different... requires talent, self-discipline.

Среди других почитателей записных книжек Лихтенберга-Фридрих Ницше, Зигмунд Фрейд и Людвиг Витгенштейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other admirers of Lichtenberg's notebooks include Friedrich Nietzsche, Sigmund Freud and Ludwig Wittgenstein.

Богиня воплощала эти качества для своих почитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goddess embodied these qualities for her worshippers.

Превосходный классик, Человек таланта и юмора, его вылазки запомнились надолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excellent classical scholar, a man of talent and humour, his sallies were long remembered.

Он похож на Сьюзан Бойл, только без звёздного таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like Susan Boyle without the star quality.

Все наши приключения могут оказаться лишь одной гранью твоего таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our entire adventure may be no more than the manifestation of one facet of your talent.

Почитатели увидели сконструированный мозг, заключающий в себе самогенерирующийся машинный интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worshippers saw a construct mind that had wound itself into existence from pure logic, a self-generated machine intellect.

Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision.

У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent.

Он сказал, что вы хотели сделать его пианистом, но у него нет таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you wanted him to be a pianist, and he has no talent. I'll be the judge of that.

Нес ли в себе тот сперматозоид будущий дар воображения и писательского таланта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had any of the sperm had the potentiality for his imagination and writing talent?

Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering the prestige of the government right now is the fact that Kan has not shown any talent for turning himself into a TV personality who can project a grand image of leadership.

Правда, на лице его не было светлой печати таланта, он как-то хмуровато выглядел, когда воспринимал неожиданную мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, there was no shining talent stamped on his face: he always looked a bit gloomy when an unexpected idea was entering his head.

Я живу с Этель Мерман (бродвейская актриса) без таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm living with Ethel Merman without the talent.

Но у тебя нет таланта ко лжи, поэтому спасение для тебя только в невежестве и упрямстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have no talent for dishonesty, so your refuge must be ignorance and stubbornness.

Я таланта к рисованью не имел, увы и ах, - в школе получал лишь единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had the talent, I wasn't pampered with arts I always failed in drawing classes

Это такая честь, познакомиться с Вами, не могу выразить, как давно я являюсь почитателем Вашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's an honor to meet you. I can't tell you how long I've been an admirer of your work.

Сколько приложено было усилий, таланта и воли, чтобы заставить людей платить ему, Роллингу, золотые кружочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much effort, talent, and will power had been applied to compel people to pay him, Rolling, those little discs of gold.

К живописи таланта у него не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no talent as a painter. He was very sallow and dark, and he never shaved sufficiently.

Если я смогла помочь бывшему мужу за два сеанса, кто я такая, чтобы лишать себя и мир такого таланта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if I can fix my bonkers ex-husband in one session, who am I to deny myself and the world this kind of talent?

одна часть врождённого таланта, две блестящего образования, смешать с везучестью, щедро посыпать выпивкой, наркотиками и женщинами... и сразу поджигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

take one part natural talent, two parts stellar education, mix with easy success and a generous helping of booze, drugs and women... and immediately set it on fire.

Он не понимал таланта своего сына, и поэтому его бил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no understanding of the divinity in his son, so he beat him.

Риз Грайер, обыкновенный салонный портретист, с манерами и повадками светского пройдохи, имел целую свиту почитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhees Crier, for instance, a purely parlor artist, with all the airs, conventions, and social adaptability of the tribe, had quite a following.

Мне больше не нужны почитатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need any more worshippers.

А ты, смотрю, все тот же Вакха верный почитатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that you are the same worshipper of Bacchus.

У неё было несколько почитателей. но если она такая велика, как вышло, что она мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had some fans, but if she was so great, how come she's dead?

Они будут оплачены... вашим большим почитателем, который желает остаться неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be paid for by an admirer of yours who wishes to remain... anonymous.

Больше энтузиазма, чем таланта, Как мне кажется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More enthusiastic than talented from what I could gather.

Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent.

Сценарист увидел меня в той фигне на ТВ, и он просто обалдел от моего таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the writer saw me on that TV thing, and he just... he flipped out over my quality.

В вашей подвеске таланта больше, чем в целом корпусе у некоторых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got more talent in one lug nut than a lot of cars has got in their whole body.

Какой-то бред про обучение молодого таланта. А этот пацан просто послал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's freaking out saying he wants to train a rookie but that kid must have ticked him off.

Всего три с половиной таланта. Я бы все равно не смог на нем заработать, но вам продам по этой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three and a half talents I couldn't make a profit on him, but for you...

Ради бога, человек был Примадонной без таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sake, the man was a prima donna with no talent.

Я знаю, что от моего таланта люди теряют дар речи, но вам придется прийти в себя если мы хотим сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My talent has been known to render men speechless, but you'll have to get over it if we are going to work together.

Имя даже важнее таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name's more important than talent even.

Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory.

Эдгар Аллан По! Твои темные почитатели молят тебя о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar Allan Poe, your followers in darkness beg for your help.

Сила ее таланта была так велика, что она сохранила настроение мизансцены до нижней ступеньки лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her power was such that she carried the feeling of the scene all the way down the stairs with her.

Вы позволили пуск Rodrick в показе таланта, l будет сделайте волшебной вещью с Rowley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let Rodrick play in the talent show, I'll... ... dothemagicthing with Rowley.

Ваша постановка лишена смысла, это пустопорожний треп, в вас нет таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your direction makes no sense. You're all talk and no talent.

После смерти Рамакришны его преданные и почитатели перестали поддерживать его учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ramakrishna's death, his devotees and admirers stopped supporting his disciples.

В последующие годы она сохранила своих поклонников и показала широту своего таланта на телевидении и в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since, she has kept her fans and shown the breadth of her talent in television and the movies.

Из-за своего академического таланта он пропустил два класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his academic talent, he skipped two grades.

Однако Кларк никогда не терял актерского таланта и в 1960 году уехал в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Clark never lost the acting bug, and left for New York in 1960.

После жертвоприношения он расплавил золото и сделал золотые блоки, каждый по 2,5 таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the sacrifice he melted down gold and made golden blocks, each one 2.5 talents.

Несмотря на то, что большинство его работ потеряно или скрыто в частных коллекциях, он был также художником и графическим композитором огромного таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of his works are lost or out of sight in private collections he was also a painter and a graphic composer of immense talent.

Сам Сервантес понимал, что ему недостает поэтического таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cervantes himself realized that he was deficient in poetic talent.

6 сентября 2016 года вышла пятая книга Алькатраса под названием Алькатрас против Темного таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 6, 2016, the fifth Alcatraz book was published, called Alcatraz Versus the Dark Talent.

Во-вторых, природные дарования интеллекта и таланта морально произвольны и не должны влиять на распределение ресурсов в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is that natural endowments of intelligence and talent are morally arbitrary and ought not to affect the distribution of resources in society.

Афиней из Наукратиса упоминает о катапульте, сконструированной Архимедом, которая могла бросить камень в три таланта на расстоянии одного стада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athenaeus of Naucratis mentions a catapulte designed by Archimedes which could throw a three talent stone at the distance of one stade.

Крикет-интересный вид спорта, но требует мастерства и таланта, я не думаю, что обсуждение крикета необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cricket is an interesting sport but takes skill and talent, i dont think the discussion of cricket is necessary.

Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening.

Я думаю, что вы найдете уровень таланта ... на телевизионном фронте это тоже будет весьма заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find the level of talent ... on the television front will be rather significant as well.

Только представьте себе, что он мог бы сделать с этой группой игроков и таким уровнем таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine what he could do with this group of players and this level of talent.

Старые складские промышленные здания, которые когда-то лежали обветшалыми в Ньютауне, теперь стали синонимом культуры и таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old warehouse industrial buildings that once lay decaying in Newtown are now synonymous with culture and flair.

Он выбрал Сиэтл из-за технического таланта, так как Microsoft находится там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose Seattle because of technical talent as Microsoft is located there.

В статье избегается простое утверждение, что АС связан с любым видом таланта или способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article avoids the simple statement, that AS is linked to any sort of talent or ability.

В 2007 году он появился в музыкальном клипе Билли таланта для их сингла Fallen Leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, he appeared in Billy Talent's music video for their single Fallen Leaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почитатели его таланта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почитатели его таланта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почитатели, его, таланта . Также, к фразе «почитатели его таланта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information