Вы можете быть уверены, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не будете ли вы так любезны - would you be so kind
быстро вы - quickly you
больше, чем вы бы - more than you would
в этом случае вы должны - in this case you should
быть изменения вы хотите видеть в мире - be the change you wish to see in the world
ваша рука если вы - your hand if you
к тому времени, вы получите - by the time you get
каждый день вы можете - every day you can
каждый раз, когда вы пытаетесь - every time you try
где вы можете добавить - where you can add
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы можете сделать - You can do
как быстро вы можете - how fast can you
как вы можете видеть здесь - as you can see here
Вы можете дать мне секунду - can you give me a second
Вы можете знать его - you may know him
Вы можете иметь точку - you may have a point
Вы можете купить их - you can buy them
Вы можете легко - you can easily
Вы можете мне помочь с - can you help me with
вы можете найти лучшее - you can find the best
быть занятым чем-л. - to be busy with smth.
быть распространенным - be common
быть готовым начать передачу - stand by
быть пораженным милдью - mildew
быть хитрым - be cunning
быть вызванным - be brought about by
быть угрозой для - be a threat to
быть после - be after
Быть понятым - be understood
быть паразитом на - be a parasite on
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
будьте уверены, зная, - rest assured knowing
вообще не уверены, - at all unsure
быть уверены, что у вас есть - be sure you have
вы можете быть вполне уверены, - you could be quite sure
Вы не можете быть уверены, - you can't be sure
Вы уверены, что ее - you believe her
Вы уверены, что пользоваться - you are sure to enjoy
Вы уверены, что у вас есть - are you sure you have
Вы уверены, что это не - you sure this is not
и уверены в том, что - and are confident that
что-либо в форме языка - something in the form of a language
что-либо второстепенное - anything secondary
что-либо первоклассное - first-rate
полученные ни за что - received for nothing
что случилось - what happened
то, что лежит впереди - what lies ahead
при условии что) - providing (that)
делать все, что в моей власти - do everything in my power
показать что - show what
соблаговолить сделать что-л. - deign to do smth.
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа. |
You may rely on a quick and careful execution of your order. |
Раз я сказал, что остановлю солнце, то можете быть уверены: оно сегодня не закатится. |
If I said I'll stop the Sun, you can be sure it won't go down today. |
Принято к сведению, но можете быть уверены... Бюро работает совместно с Контртеррористичесим центром и Секретной службой. |
Copy that, but you can rest assured... the Bureau is working in conjunction with the NCTC and the Secret Service. |
Можете быть уверены, сэр, что я никогда не делаю поспешных заключений. |
You may be sure, sir, that I have very good grounds before I come to an opinion. |
— Я не Ланселот, — сказал я, — если вы к этому клоните. Можете быть уверены: попозже я растолкаю вас, чтобы самому вздремнуть. |
“I'm not Launcelot,” I told her. “if that's what you're getting at. You can depend on it-I'll rout you out later on so I can get some sack time.” |
And you can believe Senator Morejon will stoke the flames. |
|
Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации. |
We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation. |
Можете быть уверены: как-нибудь я нагряну в Руан, и мы с вами тряхнем мошной. |
Count upon me. One of these days I shall turn up at Rouen, and we'll go the pace together. |
Ну, пойдите принесите вашу папку, если вы можете поручиться, что ее содержимое принадлежит только вам; но не давайте слова, если не уверены, я сейчас же отличу подделку. |
Well, fetch me your portfolio, if you can vouch for its contents being original; but don't pass your word unless you are certain: I can recognise patchwork. |
Как вы можете быть уверены, что это стремление к миру не продолжиться? |
How can you be sure this groundswell of peace won't continue? |
Вы точно уверены, что не можете просто взять его обратно на рынок и обменять? |
Are you absolutely sure you can't just take it back to the market and swap it? |
Если вы видите наш логотип, значит вы можете быть уверены, что покупаете лучшую продукцию, одежду, убежище, транспорт, средства гигиены, электронику, всё то, что необходимо для жизни. |
If you see our logo, that means you can rest assured that you're buying the best food, clothing, shelter, transportation, hygiene, electronics, and life's necessities that money can buy. |
Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег. |
There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money. |
Если вы не уверены в скорости или надежности подключения к интернету, вы можете установить Office, скачав файл автономного установщика. |
If you're having problems with slow speed or unreliable connections, you can download an offline installer file to install Office. |
И можете быть уверены: в этом случае она так никогда и не состоялась бы. |
And depend upon it, in that case, it would never come off. |
Не думаю, чтобы это что-то доказывало, - сухо произнес Стивен. - Повторяю, если вы все же имели дело с мадам Жизель, можете быть уверены, полиция обязательно выяснит это. |
I don't think that proves very much, said her husband dryly. If you did have dealings with this Giselle, you can be sure the police will find it out. |
Мисс, вы можете будьте уверены, что я сообщу все надлежащим властям. |
Miss, you can be quite sure that I shall report this to the proper authorities. |
Mind you, he's still quite sprightly. |
|
Однако если вы уверены, что проблема не в вас, то вы можете оказаться на развилке дорог. |
If, however, you are certain that the problem is not you, then you may be at a fork in the road. |
Если же Вы еще не уверены в себе, то сначала Вы можете испытать свои торговые навыки - откройте демо счет и торгуйте в реальных рыночных условиях виртуальными средствами! |
Or if you're not yet sure and you'd like to test your skills out first, open a free demo account and trade under real market conditions with virtual funds! |
Вы уверены, что можете расшифровать смысл стиха? - спросила Виттория, протягивая листок Лэнгдону. |
As they left the courtyard, Vittoria held out the folio for Langdon. You think you can decipher this thing? |
Если бы критика Тома в адрес Верстайна была опубликована здесь, вы можете быть уверены, что кто-то давно бы исправил ошибки. |
Had Tom's criticism of Werstine been posted here, you may be sure someone would have cleaned up the mistakes long ago. |
Можете быть уверены, что я приму все меры предосторожности. |
You may be assured that I will take every precaution. |
Попробуйте, постучитесь к ним, попросите спичку, щепотку соли или стакан воды, можете быть уверены, они захлопнут двери перед вашим носом! |
One had only to knock and ask for a light or a pinch of salt or a jug of water, one was certain of getting the door banged in one's face. |
Двигаясь вперед, вы можете быть уверены, что ваше правительство работает над мирным разрешением этого кризиса. |
Moving forward, you can be confident that your government is working toward a peaceful resolution to this crisis. |
Арон, понятно, что вы любили деда, но как вы можете быть так уверены в его невиновности? |
Aaron, aside from the fact that you loved your grandfather... how can you be so certain he was innocent? |
Я повидаюсь с Гривсом и Хэншоу, вероятно, во вторник. И можете быть уверены, я ничего не упущу. |
I'll see Greaves and Henshaw, probably on Tuesday, and you may be sure that I won't let anything slip through my fingers. |
Можете быть уверены, что мы будем прилагать все усилия, чтобы газ поступал до самого конца. |
Rest assured that we will make every effort to keep the gas flowing... right until the end. |
Если вы не уверены в чем-то, вы можете спросить системного администратора на IRC, если это заставляет вас чувствовать себя лучше, но в целом это не обязательно. |
If you're unsure about something, you can ask a sysadmin on IRC if it makes you feel better, but generally it's not necessary. |
Вы не можете быть уверены в его вине. |
You cannot be sure of his guilt. |
Если вы уверены, что нашли ошибку, вы можете сообщить о ней с помощью мастера отчетов об ошибках Opera Mini. |
If you are sure you've found a bug, you can report it in the Opera Mini bug wizard. |
Не раньше, чем вас похоронят, можете быть уверены! - крикнул он раздраженно, но готовый вот-вот расхохотаться. |
Not till I have seen you tucked away, you bet, he called out, exasperated yet ready to laugh. |
Я прослежу, чтобы ...это было немедленно доставлено императору, ...и можете быть уверены, что это доставит ему ...огромную радость. |
I will make sure this is delivered to the Emperor immediately and you can be sure that he will receive it with the very greatest pleasure. |
Я не думаю, вы можете быть уверены что именно вызвало приступ. |
I only mean that you can't be sure what specifically brought on the attack. |
Вы можете быть уверены: Office для iPad сохранит содержимое и форматирование ваших документов без изменений, и на ПК с Windows или компьютере Mac они будут выглядеть именно так, как вам нужно. |
You can count on Office for iPad to keep your content and formatting intact so the document looks great when you’re back on your PC or Mac. |
Если в вашем приложении также используется «Вход через Facebook», вы можете быть уверены, что конфликты с внутренними ID Facebook для приложений полностью исключены. |
If you also use Facebook Login for your app, you can be sure that there will never be a conflict with Facebook's app-scoped IDs. |
За каждую минуту, в течении которой вы с мистером Гордоном были уверены, что погибните вы можете получить компенсацию. |
Each minute that you and Mr. Gordon knew that you were going to die is compensable as pain and suffering. |
Ну, кто бы это ни был, вы можете быть уверены, что как и в случае с Мартином Кауэном, это вытекает из его детства. |
Well' whoever it is' you can be sure' like Martin Cowan' it stems from his childhood. |
Можете быть уверены, ваши рекомендации будут рассмотрены на самом высоком уровне. |
Rest assured your recommendation will be given consideration at the highest level. |
Я вас очень не люблю; но совершенно уверены можете быть. Хоть и не признаю измены и неизмены. |
I dislike you very much, but you can be perfectly sure-though I don't regard it as loyalty and disloyalty. |
Вы уверены, что можете защитить Марию? |
Are you sure you can protect Maria? |
Вы можете быть в этом уверены? - парировала Рейчел. |
Are you ready to take that chance? Rachel fired back. |
Можете быть уверены, я всегда о них позабочусь. |
You may be very sure I shall always take care of them. |
Как вы можете быть уверены, что форум messageboard-это подлинные убеждения? |
How can you be sure a messageboard forum is the genuine beliefs? |
Можете быть уверены, - повернулся опять Шигалев, - что, встретив Шатова на дороге, я еще, может быть, с ним раскланяюсь, но предупреждать не стану. |
You may be confident, said Shigalov, turning once more, that if I meet Shatov on the way I may bow to him, but I shall not warn him. |
Но вы можете быть уверены, что я бы никогда не отказался убить его. |
But you could trust me never to deny that I did it. |
Итак, как вы можете заметить... мужчина и женщина, которых остановили на дорожной заставе были уверены, что... видели только двух мужчин. |
Now, as you will notice, when interrogated at the road block, the man and his wife were very definite in their statement that they only saw two men. |
Обучение должно быть сосредоточено на ребенке в целом, потому что вы никогда не можете быть уверены в том, где может закончиться общество или где этот ученик будет нужен или возьмет их. |
Instruction must focus on the child as a whole for you can never be sure as to where society may end or where that student will be needed or will take them. |
Нет, не был, но... - Как вы можете быть уверены, что его самоубийство связано с этим, якобы произошедшим, событием? |
No, he wasn't but - How can you be certain that his suicide stemmed from this one, alleged event? |
Вы уверены, что можете искать этот фургон и быть высокомерным одновременно? |
You sure you can look for this van and be superior at the same time? |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++. |
If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++. |
После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его. |
After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule. |
Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей. |
You can create an expression that uses data from one or more fields. |
А вы уверены, что это вам не приснилось, товарищи? |
'Are you certain that this is not something that you have dreamed, comrades? |
You're not sure you can shoot down my probe. |
|
Абсолютно уверены, что это он? |
Are you absolutely positive that's him? |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
Не будьте слишком уверены, что другие страны не будут допущены к участию в будущем. |
Don't be too sure that other countries won't be allowed to join in the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете быть уверены, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете быть уверены, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, быть, уверены,, что . Также, к фразе «Вы можете быть уверены, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.