Вы можете описать его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не могли бы вы - could you
что вы говорите! - you don't say so!
где вы находитесь - where are you
эй вы - Hey you
вы можете иметь проблемы - you may have a problem
бедные вы - poor you
болельщиков Вы знали, - saviez
больше может вы хотите - more can you want
Известно, что вы были - known that you were
делать все, что вы можете - do everything you can
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. - Thus, indirectly, you can see the sun.
видя, что вы можете - seeing what you can
Вы даже можете иметь - you can even have
Вы можете быть озадачены - you may be puzzled
Вы можете зайти внутрь - you can go inside
Вы можете закрыть - you can close
Вы можете избавить меня - can you spare me
Вы можете использовать следующие - you can use the following
Вы можете мне помочь с - can you help me with
Вы можете наслаждаться всем - you can enjoy all
предиктивно описать - predictively describe
описать окружность - describe a circle
трудно описать - difficult to describe
можно описать - can describe
чтобы быть в состоянии описать - to be able to describe
нет слов описать - no words can describe
просьба описать воздействие - please describe the impact
описать вкратце - describe in brief
описать свои собственные - describe their own
описать, какие - describe what kind of
Синонимы к описать: отобразить, воссоздать, изложить, поведать, инвентаризовать, инвентаризировать, показать, живописать, подать, разрисовать
его жизнь пошла наперекосяк - his life went awry
лицо, действующее в интересах недееспособного , не будучи его опекуном - next friend
стоять на его пути - get in his way
толкай его - push him
используя его - using it
найдем его - let's find him
Beaut его сНаЫе - beaut du diable
благодаря его - thanks to its
был в его 40-х годов - was in his 40s
была его - was him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Можете ли вы описать увиденное вами письмо, которое мистер Салле послал жертве за неделю до убийства? |
In fact, could you describe the letter you saw sent by Mr. Salle to the victim a week before the murder? |
Вы можете описать эту породу как вулканическую, так как она мелкозернистая. |
You could describe this rock as volcanic, as it is fine grained. |
Можете описать нам, доктор, душевное состояние других представителей семейства? |
Can you tell us something, Doctor, of the mental conditions of the other members of the family? |
Вы не можете себе представить, а я не могу описать весь ужас этой сцены. |
You cannot conceive, nor I describe the horrors of the scene. |
Можете ли вы описать мужчину, который якобы толкнул вас в сторону Дэни? |
Can you describe the man that you allegedly claim made you bump into Dani? |
У вас когда-нибудь было это чувство, доктор Сантино, чувство к другому человеку, которое вы не можете ни описать словами, ни забыть? |
Haven't you ever had that feeling, Dr. Santino, where you have something with another person and you can't describe it but it's undeniable? |
Как вы можете описать человека, который в лучшем случае имеет только 50% белого происхождения, как кавказец? |
How can you describe someone who is of at best only of 50% white ancestry as Caucasian? |
Можете вы описать беседку такой, как она вам приснилась? |
Can you describe the summer-house as you saw it? |
Вы можете описать события, заставившие вас к дезертирству восемь дней спустя? |
Can you describe the events that led to your going AWOL eight days later? |
I assume you're at liberty to use more precise descriptives to explain what was stolen? |
|
Они поместили его в то, что, я полагаю, вы можете описать как человеческий зоопарк, чтобы изучить его, и вся его жизнь проходит с этого момента в этой комнате. |
They put him in what I suppose you could describe as a human zoo to study him, and his whole life passes from that point on in that room. |
Вы не можете описать набор учений ни как религию, ни как образ жизни. |
You cannot describe 'a set of teachings' either as a religion or 'a way of life'. |
¬ы можете описать мне, что происходит? |
Can you describe to me what's happening? |
Ну, а этот человек, - продолжал он, - этот англичанин, которого вы видели дважды - а я подозреваю, что он и является скрытой пружиной всей этой истории, - не можете ли вы его описать? |
This man, he said, this Englishman, whom you twice saw, and whom I suspect to be the soul of the contrivance, can you describe him? |
Как вы можете описать систематический набор инструкций для выполнения задачи каким-либо иным способом, кроме как в формате How-to? |
How can you describe a systematic set of instructions for completing a task in any way other than How-To format? |
Вы не можете описать мое положение хуже того, как я сама его понимаю, но зачем вы говорите все это? |
You cannot describe my position as worse than I feel it to be myself; but what are you saying all this for? |
Um, and can you describe to me the nature of your relationship? |
|
Вы можете описать нападавшего? |
Can you describe her assailant? |
The officer turned to me: Can you describe the culprit? |
|
Вы не можете описать набор учений ни как религию, ни как образ жизни. |
The new moral code meant that respectable men dared not be caught. |
Возможно, я что-то упускаю, и в христианстве могут быть более значительные верования, если вы так можете описать эти верования. |
She was imprisoned in Aylesbury Prison where she was force-fed while participating in a hunger strike. |
И какое лучшее слово вы можете найти, чтобы описать того, кто явно не обладает достаточным интеллектом, чтобы спорить должным образом? |
And what better word can you find to describe someone who demonstrably lacks enough intelligence to argue properly? |
Вы можете описать взаимоотношения между Снайдером и Дрэйком? |
Can you describe the relationship between Snyder and Drake? |
Пожалуйста, не отменяйте это, если вы не можете подробно описать, насколько ваша правка точна, чтобы защитить эту версию, как на нее ссылаются и пишут. |
Please do not revert this unless you can detail how your edit is accurate to defend that version as referenced and written. |
Тогда можно предположить, что вы можете описать ягодицы ответчика. |
So it's safe to assume that you can accurately describe the defendant's buttocks. |
Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок. |
Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article. |
Но вы не можете описать его как экструзивный или навязчивый. |
But you can't describe it as extrusive or intrusive. |
Could you describe your assailant, Detective? |
|
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
Вы можете провести время в нашем баре как в маленькой, так и в большой компании. |
At Shafran, you can also enjoy some meals of European kitchen, made from pork, lamb, beef, chicken, quail and fish. |
В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений. |
In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords. |
Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер. |
All rooms have shower, telephone and TV. |
Для этого я предлагаю Вам изготовить небольшую отладочную плату, в будущем Вы можете ее модифицировать и использовать для своих целей. |
I suggest to make a small printed circuit board for the Microcontroller. You can later on extent this circuit to do your own experiments. |
Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете. |
You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back. |
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. |
So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together. |
Вы можете импортировать данные в формате ASCII (*.csv, *.txt) или в формате истории Metatrader 4 (*.hst). |
You can import data in ASCII format (*.csv, *.txt) or in Metatrader 4 history format (*.hst). |
Со своей Страницы вы можете поделиться обновлением статуса, фотографией или ссылкой, а затем продвигать эти публикации. |
From your Page, you can share a status update, photo or link and then boost that post. |
Вот несколько из этих позиций [активная-пассивная, сдержанная-открытая, критичная-сочувствующая] или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться. |
These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use. |
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее. |
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future. |
Для шифрования сетевого трафика можно также использовать протокол TLS. Кроме того, для шифрования и проверки подлинности подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange вы можете использовать протокол Mutual TLS. |
You can also use TLS to encrypt the network traffic, or mutual TLS for encryption and authentication between the fax partner server and Exchange servers. |
Could you send me a map by facsimile? |
|
Вы также можете привязать свои настройки к каждому месту. Для этого нажмите значок в виде карандаша, который расположен в последнем столбце рядом с местом. |
You can also tailor your preferences for each location by clicking on the 'pencil' located in the last column next to a location. |
Карта наглядно показывает, где вы уже были и какие места хотите посетить. Вы можете персонализировать свои карты, добавляя в них заметки, ярлыки или рисунки. |
A map is a record of where you've been or want to go, so it's only natural that you should be able to personalize your maps with notes, shortcuts, or drawings. |
В разделе Управление Страницами вы можете видеть неофициальный идентификатор публикации рядом с неразмещенной публикацией Страницы, и официальный идентификатор публикации рядом с размещенной публикацией Страницы. |
Under Manage Pages, you can see the unofficial post ID next to a unpublished Page post, and the official post ID next to a published Page post. |
Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа. |
You may rely on a quick and careful execution of your order. |
Примечание. Вы также можете пожаловаться на аккаунт Facebook этого человека, если вы считаете, что он использует фальшивый аккаунт или выдает себя за вас или за кого-то другого. |
Note: You can also report their Facebook account if you think they're using a fake account or pretending to be you or someone else. |
Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения? |
Can you account for your whereabouts the day after you got fired? |
После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств. |
Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices. |
Вы можете воспользоваться этой возможностью и в мобильном приложении OneDrive. |
It works on the OneDrive mobile app, too. |
Если у вас есть почтовый ящик Office 365, вы можете входить в него через Интернет, как на сайт Facebook, Gmail или Amazon. |
If you have an Office 365 mailbox, you can access it over the Internet, just like you sign in to Facebook, Gmail, or Amazon. |
Мне не хватает слов, чтобы описать тот день, войска, боевые подвижные составы, радость, возбуждение, чистое счастье |
I am at a loss for words to describe that day, the troops, the combat vehicles, the happiness, the nervousness, the purejoy. |
Во-первых, здесь пахнет чем-то, что можно описать только как анти-дезодорант. |
First of all, I am smelling something that can only be described as anti-antiperspirant. |
Да, я хотел полностью описать товар, поэтому работал допоздна на прошлой неделе, а переночевать здесь было проще, чем ехать домой в свою постель. |
Yes, I wanted to be thorough with inventory, so I worked late last week, and taking a nap here was easier than going back home to my bed. |
Do you think you could describe her to a sketch artist? |
|
I can describe Lucas in one word. |
|
Поскольку то, что мы должны описать, является ограничением на комбинации в языке, описание не должно добавлять свои собственные ограничения. |
Since what we have to describe is the restriction on combinations in the language, the description should not add restrictions of its own. |
Существует множество способов описать структуру социальной сети. |
There are multiple ways to describe the structure of a social network. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете описать его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете описать его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, описать, его . Также, к фразе «Вы можете описать его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.