Вы никогда не видели меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы никогда не видели меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you never saw me
Translate
Вы никогда не видели меня -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- меня [местоимение]

местоимение: me



Скоро вся эта галактика будет втянута в войну, подобной которой никогда не видели наши поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon this entire galaxy will be embroiled in a war the likes of which our generations have never seen.

Они не видели ни одного его здания, они не знали, хороши эти здания или никчёмны, они знали только, что никогда о них не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had never seen his buildings; they did not know whether his buildings were good or worthless; they knew only that they had never heard of these buildings.

Никогда не видели ничего подобного в своих книжках по географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen something like this in my Geography books.

Вы явно никогда не видели ни одну из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've plainly never seen one then.

Мы контролируем уровни токсичности, но мы никогда не видели их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We monitor the levels of toxicity, but we've never seen it.

По моему профессиональному опыту... я считаю, мы столкнулись с зарождением хиппи-фестиваля, размером которого мы никогда не видели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my professional opinion... I think we're looking at a full-blown hippie jam festival the size of which we've never seen.

Сегодня они как будто очень любезны... И потом, если вы никогда не видели, как делают золотые цепочки, вам будет развлечение поглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem nice indeed, to-night. And you know if you've never seen gold chains made, it'll amuse you to watch them.

Расскажете ангелам на небесах, что никогда не видели такого воплощения зла, какого увидели в лице человека, убившего вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell the angels... you never saw evil so singularly personified... as in the face of the man who killed you.

Подытоживая, вы никогда не видели, как сенатор Кранклин получает деньги от строительных кампаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sum it up, you never actually saw State Senator Cranklin receive money from any of the construction companies.

За исключением палестинцев, они никогда не видели свои страны иными, чем независимыми и сравнительно устойчивыми государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the Palestinians, they have never known their countries other than as independent and comparatively stable states.

Врачи никогда такого не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors said it was the worst playground accident they'd ever seen.

Мы такого никогда не видели ни в каком зловреде, что-то направленное на Siemens оО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd never ever seen that in any malware before, something targeting Siemens.

Я так рад, что и Фрэнк приехал. - Фрэнк в эту минуту оживленно разговаривал с Лионом, никогда еще племянник и племянница не видели его таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so pleased Frank came, looking to where Frank was talking with Rainer, more animation in his face than his niece and nephew had ever seen.

Да, но запомните, дети, Люди там никогда раньше не видели других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but remember, kids, the people there have never seen people before.

'актически, это электрический автомобиль, который мы никогда не видели прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's nothing like any electric car we've ever seen before.

В списке есть актив, которого никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an active on the list no one has ever seen.

И тем не менее на следствии вы заявили, что никогда прежде не видели эту женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you said at the inquest that you had never seen the woman before?

Никогда не видели каторжника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you never seen a convict before?

которое мы никогда не видели прежде, ждущие, чтобы захватить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we've never seen before are still waiting... to prey upon us.

Большинство лунарей никогда не видели живого десантника, но куда бы ни врывались солдаты, лунари бросались туда, как белые кровяные шарики на микробов... и дрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Loonies never laid eyes on a live invader but wherever troopers broke in, Loonies rushed in like white corpuscles-and fought.

Таких генетических маркеров мы никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genetic markers don't match anything we've ever seen.

Она не отвечает по телефону, а соседи никогда её не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's unreachable by phone, and the neighbor's never even seen her.

Мы использовали опытные технологии и проекты, подобных которым никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were using prototype technology and designs unlike anything we'd ever seen before.

Ты же помнишь, что мы никогда своими глазами не видели, как Бобби применял это убивающее ведьм заклинание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, you know that we've never actually seen this witch-killing spell of Bobby's work, right?

Она всегда прекрасно выглядела, и мы никогда не видели ее сердитой или недружелюбной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She always looked perfect and we never saw her face angry or unfriendly.

У народа вкус на вещи, которые они никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks have a taste for things that have been there.

Вы никогда не видели кресло-каталку которое ездит по рельсам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never see a wheelchair with the roll bar.

Многие ли видели реального, осязаемого Императора, Императора, который никогда не покидал императорских земель, по которым сейчас проезжал Селдон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people saw the real, tangible Emperor, an Emperor who never left the Imperial grounds that he, Seldon, was now rolling over.

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

Тогда малиновка снова перелетела на соседнее дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновок с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this the Robin flew away again to the next tree and once more looked at them very hard. (You couldn't have found a robin with a redder chest or a brightereye)

Все то смотрелось немного нелепо в стране, где 80 % земли никогда не видели ни снежинки, даже зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this was a bit ridiculous in a country where 80 per cent of the land has never witnessed a snowflake, even in winter.

Собрала вещи, ускользнула прочь, и мы никогда ее больше не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packed her bags, slipped away, never seen again.

Люди видели веселых клоунов и грустных клоунов, но они никогда не видели голодных клоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have seen happy clowns and sad clowns, but they have never seen hungry clowns.

Какое-то время назад, двое окружных рабочих пошли туда, чтобы обсудить установку телефонной вышки, и больше их никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, awhile back, two county workers went up there to discuss putting in a cellphone tower and no one ever saw them again.

Я выполню этот фокус в манере, которую никогда не видели ни вы, ни другая публика нигде в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world.

Зрители вокруг чувствовали себя свидетелями действа, которого никогда ещё не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectators were about to witness something they were sure they would never see again.

Да, который появляется у мужчин после того, как они пройдут мясорубку, который дает понять, что они видели многое, и уже никогда не смогут забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one a lot of guys get after they've been through the meat grinder - the one that let's you know they've seen a lot of crap they can't forget.

То есть, если бы у меня был необычный предмет гардероба, который раньше никогда не видели, мы могли бы назвать его Смит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I had an unusual item of clothing that had never been seen before, we could call it a Smith.

Родные никогда не видели ее такой раздражительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family had never known her so peevish.

Вы никогда раньше не видели, как переключают передачу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you never seen anyone change gear before?

Ты знаешь, это стыдно, что мы никогда не видели друг друга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,it's a shame we never see each other.

А ты думал, что болельщики никогда раньше не видели страйк-аут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that's the first time our fans have seen a strikeout?

Тогда Моника со своей подругой Филлис унесли пёсика, и больше мы его никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Monica and her friend... Phyllis take away the dog, and that was the last time we ever saw him.

Нужно перестать отправлять обувь и игрушки нищим, тем, кого мы никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should stop sending shoes and teddy bears to the poor, to people we have never met.

Но Вы никогда не видели их сами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've never experienced them first-hand?

Но вы абсолютно уверены, что никогда прежде не видели этих документов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you absolutely sure you never saw any of these official documents before?'

Слова, о которых вы никогда не вспоминали, потому что считали их незначительными или, возможно, потому, что не видели необходимости их повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things and words that you never mentioned because, maybe, you judged them irrelevant, or because you preferred not to repeat them.

Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase.

Они никогда не видели во мне того, ради чего стоит утруждать себя объединением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never saw me as someone they needed to bother combining with.

Салазар с ребятами никогда не видели Тига. чтобы сбить его с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salazar and his crew never saw Tig, but we might need more than one unfamiliar face to scope this place out.

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

Сказать, что именно из войск и техники будет выведено, практически невозможно, так как Россия никогда не публиковала полную информацию о направленных в Сирию силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be all but impossible to say exactly which troops and equipment will be withdrawn, because Russia has never made it fully transparent what or whom it sent to Syria.

Она не сможет научиться контролировать жажду крови, если никогда не пробовала настоящей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't learn to control the blood lust if she's never actually experienced the blood lust.

Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people.

Я знаю, вы видели сообщения с фронтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you've seen the reports from the frontlines.

Хизб Аль-Шахид - это террористическая группа, подобных которой, мы никогда еще не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hizb Al-Shahid is unlike any terrorist group we've ever seen.

Остального мира не было, ибо мы его не видели и не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the world was nowhere, as far as our eyes and ears were concerned.

Народ, не видели тут банду криминалов с похищенным директором компании, не?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You folks haven't seen a clan of outlaws with a kidnapped corporate exec, have you?

У Далай-ламы было много последователей, поскольку многие тибетцы видели в нем своего лидера не только в политическом смысле, но и в духовном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dalai Lama had a strong following, for many Tibetan people saw him as their leader in a political sense, but also in a spiritual one.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы никогда не видели меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы никогда не видели меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, никогда, не, видели, меня . Также, к фразе «Вы никогда не видели меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information