Вы собирались сжечь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы собирались сжечь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you were going to burn
Translate
Вы собирались сжечь -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Женщина отказывается покидать свой дом и свои книги, предпочитая вместо этого зажечь спичку и сжечь себя заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman refuses to leave her house and her books, choosing instead to light a match and burn herself alive.

Его можно также сжечь как топливо или высушить и использовать для строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be burned as fuel or dried and used for construction.

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

Потом их следует сжечь отдельно и развеять над различными водными массивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we burn them separately and scatter the ashes over different bodies of water.

Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs!

Вообщем, я решил похоронить их... и сжечь принадлежащие им вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I decided to bury them... and burn their belongings.

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

Я хотел лишь сжечь здесь всё дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I wanted was to leave a burning crater behind.

Золотовалютные резервы сократились, когда в 2014 году санкции из-за Украины и падение нефти заставили политиков сжечь около 90 миллиардов, чтобы замедлить падение рубля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International reserves had tumbled as sanctions over Ukraine and falling oil forced policy makers to burn through about $90 billion in 2014 to slow the ruble’s drop.

Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire.

Их нельзя просто сжечь - это незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you can't burn it; that's illegal.

Сжечь кости Конфедеративного Солдата в городе, полном фанатиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burn a Confederate soldier's bones in a town full of rednecks?

Вдова, не пожелавшая сжечь себя вместе с мужем, становится изгоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife who didn't burn herself would be a social outcast.

Мы собираемся сжечь эти куски тела, и рассеивать пепел так далеко, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.

Не говоря уж о количестве провалившихся попыток сжечь их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention it took many botched attempts to burn them.

Да, но покупать бензин, чтобы сжечь церковь для сокрытия убийства Тревиса Маршалла — преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but buying gas to burn down a church to cover up the fact that you killed Travis Marshall is.

Но цифровые слова сжечь уже нельзя, и мириады соединений в интернете делают информацию крайне увёртливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But digital words cannot be burned, 'and myriad connections of the web make online information mercurial.

Шатов пламенно, с вызовом смотрел на него, точно сжечь хотел его своим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shatov looked passionately and defiantly at him, as though he would have scorched him with his eyes.

Чтобы победить заражение, ты должен сжечь всё гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fight an infestation, you must scorch the nest.

Но чем дальше от кладовки они собирали снег, тем меньше оставалось следов муки, тем тоньше становился слизистый осадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the farther they worked away from the site of the cache, the thinner became the trace of flour, the smaller the deposit of slime.

Ты можешь или сжечь эти кепки на костре, или можешь использовать для этого паяльную лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either burn these hats in a fire, or you can use a blowtorch.

Помнишь, ты просила меня сжечь карты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember them cards you had me burn up?

Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper.

Если вы откажетесь сдаться ей, она собирается сжечь этот город и превратить в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you fail to deliver yourself to her, she plans to reduce this city to rubble and flames;

Нет, мне не интересны такие разговоры, за которые меня могут сжечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if you start talking the sort of talk that might get me burnt for my trouble.

Вы можете сжечь ее, мне все равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can burn it for all I care.

Можешь сжечь эту рубашку на мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you burn that shirt for me?

На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang up a local service rebellion, wonder if you'd help me bundle up loose sticks and burn that master.

То есть вы не считаете, что парень что-то выиграет от своего обещания все это сжечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't think this guy can make good on his promise to burn it all down.

И этот сукин сын собирается сжечь заживо парочку из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this son of a bitch is about to burn a few of them alive.

Мы собирали их телесные жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We collected their body fluids.

Было бы разумно сжечь все Ваши рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be wise for you to burn your manuscripts?

Если бы Гомер предохранялся, мы все бы сейчас собирали цветочки на Воздушной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Homer had used some protection, we'd all be pooping' roses on easy street!

Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash.

Скорее всего что-то не получилось сжечь, если им потребовалась жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something must've been hard to burn If they needed a boost from lighter fluid.

Я приказал сжечь Манса-Разбойника у столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered Mance Rayder burned at the stake.

Это может сжечь двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could burn out the drive.

Тело сжечь и развеять пепел по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body's to be burnt and his ashes scattered in secret.

Ведь мадам не приказывала вам сжечь эту книжку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame never asked you to burn this book.

Как ты мог сжечь мой подарок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you burn the present I gave you?

Органический материал должен быть либо сухим, либо огонь должен быть достаточно горячим, чтобы высушить его и сжечь. Изношенный органический материал более горюч, чем трут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic material must either be dry or the fire must be hot enough to dry it and burn it. Fraying organic material is more combustible as a tinder.

После того, как люди стали свидетелями функции бумаги, люди в траурном зале начали покупать бумагу на бумажной фабрике Цай Мо, чтобы сжечь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After witnessing the function of paper, people in mourning hall started to buy the paper from Cai Mo's paper factory to burn.

Он может призвать солнечный свет, чтобы исцелить и укрепить себя, а также сжечь врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can call upon sunlight to heal and strengthen himself as well as burn enemies.

Как бывшие члены альянса собирали свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the former members of the alliance picked up their spoils.

После тура с карма, чтобы сжечь членов Роб Освальд и Уильям карманный справочник в 2010 и 2011, год катастрофы остается практически неактивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since touring with Karma to Burn members Rob Oswald and William Mecum in 2010 and 2011, Year Long Disaster has remained largely inactive.

Их добыча была так прочно посажена на мель, что сэр Сэмюэль Худ в Кентавре приказал сжечь Всеволода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their prize was so firmly aground that Sir Samuel Hood, in Centaur, ordered Vsevolod burnt.

Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built.

Дюкен приказал Тотти спрятать золото в пещерах леопардов для сохранности, сжечь повозки и убить раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duquesne ordered the tottys to hide the gold in the Caves of Leopards for safekeeping, to burn the wagons, and to kill the wounded.

Кристина приказывает роде сжечь обувь в мусоросжигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christine orders Rhoda to burn the shoes in the incinerator.

Акциз на виски собирали так мало и так презирали, что он был отменен президентом Томасом Джефферсоном в 1802 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whiskey excise tax collected so little and was so despised it was abolished by President Thomas Jefferson in 1802.

Чиновники казначейства оказывали давление на агентов внутренних доходов, чтобы они не собирали просроченные счета, чтобы Сэнборн мог накопить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treasury officials pressured Internal Revenue agents not to collect delinquent accounts so Sanborn could accumulate more.

Англичане смогли сжечь шхуну со второй попытки и подбить орудия батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British were able to burn the schooner on the second attempt and to spike the guns of the battery.

Эти комментарии вызвали возмущение среди многих кашмирцев, некоторые из которых бросили вызов комендантскому часу, введенному индийской армией, чтобы сжечь его чучело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comments sparked outrage amongst many Kashmiris, some of whom defied a curfew imposed by the Indian army to burn him in effigy.

Оказавшись в игре, он может сжечь здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the game, he can burn a building.

Розенберг также пытается сжечь гроб Дракулы с вампиром, все еще находящимся внутри, но его арестовывает охрана отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosenberg also tries burning Dracula's coffin with the vampire still inside, but is arrested by hotel security.

Поляки заставили казаков сжечь свои лодки и прекратить набеги по морю, но эта деятельность не прекратилась полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish forced the Cossacks to burn their boats and stop raiding by sea, but the activity did not cease entirely.

Монгольский правитель Чингисхан приказал сжечь дотла некогда оживленные города Бухару и Самарканд после их осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongol ruler Genghis Khan had the once vibrant cities of Bukhara and Samarkand burned to the ground after besieging them.

На одной из фотографий изображен один из кольев, на котором сжигали тела, когда крематории не могли успеть сжечь все тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One photos shows one of the stakes at which bodies were burned when the crematoria could not manage to burn all the bodies.

Томми Флауэрс получил приказ уничтожить все документы и сжечь их в печи на Доллис-Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a certain generosity can not hurt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы собирались сжечь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы собирались сжечь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, собирались, сжечь . Также, к фразе «Вы собирались сжечь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information