Вы тратите свое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
то что вы - what you
боюсь, вы в этом несколько ошибаетесь - i'm afraid you are a bit wrong here
бы вы считаете, - would have you believe
бы, чтобы вы поняли - would make you understand
было бы понятно, если бы вы могли - it would be appreciated if you could
было интересно, если вы - was wondering if you
время вы будете - time you will be
делать все, что вы можете - do everything you can
где бы вы положили - where would you put
где вы были в последнее время - where have you been lately
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы просто тратите свое время - you are just wasting your time
вы тратите - you are wasting your
вы тратите время - you waste time
Вы тратите много - you spending a lot
вы тратите много времени - you waste a lot of time
Вы тратите свое время - you're wasting your time
вы тратите свою жизнь - you are wasting your lives
почему вы тратите свое время - why are you wasting your time
почему вы тратите - why are you wasting
сколько вы тратите - how much do you spend
Синонимы к тратите: терять, убивать, проживать, переводить, бросаться, потратить, уделять, выбрасывать, спускать
ронять свое достоинство - cast off one’s dignity
не принимать в свое лоно - reprobate
будут доступны в свое - will be made available in due
восстановить свое положение - regain its footing
занять свое время - take its time
Вы изменили свое мнение - you changed your mind
вы потратили свое время - you have wasted your time
свое внимание на - its focus on
осуществлять свое право хранить молчание - exercise my right to remain silent
определить свое местоположение - pinpoint your location
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в то же самое время - at the same time
тянуть время - play for time
время замедления - deceleration time
проводить свободное время - spend free time
оплаченное время - paid time
добавлять время - add time
переживать тяжелое время - have a bad time
звездное время - sidereal time
пришло время - the time has come
условие об ответственности страховщика за убытки, происшедшие во время хранения товара на складе - a condition regarding the insurer's liability for losses occurring during storage of goods in a warehouse
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
В любом случае, вы не тратите свое время на то, чтобы получить публикацию, вы тратите свое время на написание следующей работы. |
Either way you're not spending your time trying to get published, you're spending your time writing the next work. |
И поскольку вы сейчас очень сильно меняете стойки ворот, я придерживаюсь своей точки зрения, что вы тратите мое время по указанным причинам. |
And since you're now, very much, shifting goalposts, I stick to my point that you're wasting my time for the reasons stated. |
Вы напрасно тратите время и силы. |
You are wasting time and effort. |
Тратите время в изоляторе, но меньшее, чем заслуживаете и ты, что, жалкий вор с иллюзиями насчет своего авторитета? |
Spent some time in the lockdown, but less than you claim And you're, what, a petty thief with delusions standing? |
Вы тратите мое время-время, которое я мог бы потратить на полезные вещи. |
You're wasting my time—time I could be spending on useful things. |
Это практически вандализм, и вы просто тратите мое время впустую. |
This is practically vandalism and you are just wasting my time. |
Думаешь, можно так наглеть, прикрываясь этим жалким священником? Зря тратите время, мальчики. |
If you think you can use that miserable priest as an excuse for being cheeky you're wasting your time, boys. |
Вы напрасно тратите время, Калид. |
You're wasting your time, Kalid. |
— О, какой позор. Вы бесполезно тратите время. |
Oh, what a shame. You wasted your fare. |
Послушайте, вы напрасно тратите наше время, заместитель прокурора Пайн. |
Look, you're wasting your time, ASA Pine. |
Вот что, Макс Брюэр, моё время бесценно, а вы тратите его. |
Max Brewer, my time is precious. - You're wasting it. |
Детектив, я не буду вам мешать, если вы хотите получить ордер на Бакунаса, но я считаю, что вы напрасно тратите время. |
Detective, I'm not gonna stand in your way if you want to serve a warrant on bakunas, But I think you're wasting your time. |
И поскольку вы сейчас очень сильно меняете стойки ворот, я придерживаюсь своей точки зрения, что вы тратите мое время по указанным причинам. |
It has undergone a population boom in the last decade, and has grown into the largest of the suburban regions of Greater Denpasar. |
Через некоторое время представьте, что тратите в 10 раз больше времени, чтобы исправить шалости и преднамеренный вандализм. |
After a while, IMAGINE spending 10 times as much time to fix pranks and deliberate vandalism. |
Тогда мой долг вам сказать, что вы зря тратите время. |
Then it is my duty to tell you that you are wasting your time. |
Дело в том, что вы напрасно тратите время, когда вы должны искать моего сына. |
The point is that you are wasting time when you should be looking for my son. |
Если ответ будет таков, что вы не можете, я предлагаю вам уйти с поста редактора, потому что вы просто тратите время всех остальных. |
If the answer is that you cannot, I suggest you resign as an editor, because you are just wasting everyone else's time. |
And you are wasting me on puke and boils. |
|
Если вы пришли поговорить о переводе в Гринландию, то вы тратите время. |
If you've come to talk about Greenland, you're wasting your time. |
Во-вторых, никогда не пытайтесь научить свинью петь; вы только зря тратите свое время и раздражаете свинью. |
” The second is “Never try to teach a pig to sing; you only waste your time and annoy the pig. |
Если вы планируете мне сейчас язвить... Вы зря тратите время. |
If you think you have some scathing insults up your sleeve you're wasting your time. |
Пока вы этого не поймете, вы только зря тратите свое и наше время. |
Until you realize that, you are wasting your own and our time. |
If you're looking for the humans, you're wasting your time. |
|
В конце концов, я думаю, что вы напрасно тратите свое время. |
In the end, I think you are wasting your time. |
You are wasting your time trying to make this personal. |
|
Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте. |
Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core. |
Если вы будете сообщать о проблемах по мере их возникновения, мы сможем сделать Facebook лучше. Мы ценим время, которое вы тратите на то, чтобы сообщить нам эту информацию. |
Reporting issues when they happen helps make Facebook better, and we appreciate the time it takes to give us this information. |
Я выслушаю вас, но если вы все собираетесь говорить, то просто тратите свое время. |
I'll hear you, but if you all plan to speak, you're wasting time. |
За все то время, которое вы тратите, пытаясь подавить публичную запись и защищая коррупционное поведение, вы должны получить работу и получить счет пейсера. |
For all the time you spend trying to suppress public record and defending corrupt behavior you should get a job and get a pacer account. |
Если вы думаете, что сможете уничтожить мою контрольную панель - вы попусту тратите время. |
If you think that by going over there you are going to destroy my control console you are wasting your time. |
Не скажу, что знаю, когда Ленни вернулся, но если вас интересует мое мнение - вы попусту тратите тут время. |
I can't say I know when Lenny came home, but if you're asking me, you're barking up the wrong tree. |
Wasting your time on the mangy mongrels of the hoi polloi. |
|
У красоты есть способность произрастать где угодно, в любое время. |
Beauty has this ability to grow anywhere and everywhere at any time. |
Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя. |
We build the lives we want, and then time saves itself. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства. |
I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life. |
Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей. |
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными. |
Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect. |
Got stabbed in a pub breaking up a fight. |
|
Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее. |
For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it. |
You know how time can freeze in the middle of a fight? |
|
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
В то время в доме была довольно напряжённая обстановка. |
Things were a little tough at home at the time. |
За время десятиминутного перерыва, объявленного после показаний Ирвинга, Босх успел выкурить целых две сигареты. |
Bosch was able to smoke two cigarettes during the ten-minute recess that followed the end of Irving's testimony. |
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали. |
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. |
Говорили мне, что я растрачиваю свою жизнь, теряю свое время. |
They told me I was throwing my life away, that I was wasting my time. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
|
Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора. |
I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted. |
Она думает, что вы её бросили, но вы были тут, в поле, всё это время. |
She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time. |
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории. |
It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history. |
По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса. |
Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue. |
Странно, что Палау переживает экономические трудности, в то время как она находится в центре самого богатого рыбными ресурсами района Тихого океана. |
It is anomalous that Palau is experiencing economic difficulty while it sits in the middle of the richest fishing grounds in the world, the Pacific Ocean. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы тратите свое время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы тратите свое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, тратите, свое, время . Также, к фразе «Вы тратите свое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.