Время вы будете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время дня - time of day
время сенокоса - haymaking time
за это время - during this time
летнее время Кореи - korean daylight time
время прохождения шкалы - periodic time
отнимать чье-л. время - take smb. time
счастливое время - happy time
время аварии - crash time
время блокады - blockade time
время ограбления - a robbery
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
ах вы - oh you
откуда вы родом - Where are you from
знаете ли вы кого - do you know who
остались только вы - only you are left
будет вы можете - will you can
было интересно, если вы хотите - was wondering if you wanted
быть здесь, когда вы просыпаетесь - be here when you wake up
зависит от того, кто вы - depends on who you
каждый раз, когда вы хотите - each time you want to
где вы могли бы потратить - where you could spend
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы будете платить - how will you pay
вы будете в конечном счете, - you will ultimately
вы будете в состоянии держать - you will be able to keep
Вы будете королем - you will be king
вы будете продолжать этот процесс - you continue this process
Вы будете руководящим - you will be guiding
вы будете соглашаться - you will be agreeing
вы будете удалены - you will be removed
Вы всегда будете в проигрыше - you will always be a loser
что вы будете носить - what will you wear
План таков... Вы будете в сознании во время операции, а мы воспользуемся МРТ для отслеживания проблемной зоны. |
The... plan is to actually keep you conscious while we operate, using M.R.I. images to target the general area of concern. |
Тем не менее, вы все еще будете видеть меня время от времени в делах, связанных с га. . |
Nevertheless, you will still see me once in a while in matters related to GA. . |
И вы можете поспорить, что будете таращиться на его визуальные эффекты все это время. |
And you can bet you'll be gawking at its visuals all the while. |
Пожалуйста, не стесняйтесь использовать моё... жильё моего брата всё время, пока вы будете с нами. |
Please feel free to use my own... brother's quarters for as long as you're with us. |
Вы будете участвовать в медицинском исследовании, которое изучает физиологию сексуальной реакции во время стимуляции. |
You will be participating in a medical study that examines the physiology of sexual response during automanipulation. |
Когда увидите мою арфу, вы вспомните об изображениях святой Цецилии и благосклонно отнесетесь к моей игре, если будете помнить в то же время, что я не святая. |
When you see my harp, you will think of pictures of St. Cecilia-and you will be treating my performance kindly if you will remember, at the sam e time, that I am no saint! |
I'll be finished when time is erased and you two are dead! |
|
Во время обучения вы будете получать полную заработную плату. |
While in training for your job, you receive full salary. |
Вы будете проводить большее время в маленькой, темной комнате, а не с людьми, которых будете сажать за решетку. |
You'll spend more hours a day in a small, dark room than the people you put behind bars. |
В это время вы будете знать, как установить связь между пустотой и видимостью. |
At that time, you will know how to have intercourse between emptiness and appearance. |
Вы больше не будете относиться к времени, как к данности, ибо я забираю у вас все время мира. |
You will no longer take time for granted, for I am taking all of the time in the world from you. |
дайте C или D на промежуточном экзамене,и вы будете наказаны, когда придет время оценки. |
give a C or D on the midterm, and you will get punished come evaluation time. |
6option.com Limited обнародует политику, согласно которой вы будете иметь право снять любые бонусы, полученные вами, и может изменить, расширить, ограничить или отменить указанную политику в любое время. |
6option.com will make public the policy under which you will be entitled to withdraw any bonuses received by you, and may change, enhance, narrow or annul said policy at any time. |
Особенно сейчас, накануне уникального события, о котором вы будете проинформированы в свое время. |
Especially now, on the eve of an event, a unique event, which you will be informed of in due time. |
На время Великого Поста, вместо того, чтоб трапезничать в роскоши ваших дворцов, вы будете говеть здесь с нами, все вместе. |
During this Lenten period, instead of taking your repast in the luxury of your palaces, you will fast here with us, in common. |
За это время вы будете получать ароматный физиологический раствор,.. ...чувствуя себя недоеденной закуской. |
But during that time... you'll be able to enjoy the effects of the consumed appetizer... with a full-bodied saline drip. |
Можете ли вы пообещать, что будете снижать налоги и в тоже время уменьшать дефицит бюджета? |
Will you pledge today to somehow reduce taxes while simultaneously lowering the deficit? |
В следующие шесть минут, пока вы будете слушать это выступление, мир потеряет трёх матерей во время родов: одна умрёт из-за серьёзного осложнения. |
In the next six minutes that you will listen to me, the world will have lost three mothers while delivering their babies: one, because of a severe complication. |
Эта система позволит отследить данные, вы будете знать точное время появления матери с детьми в лагере. |
With this new system, there will be a data trail, so you know exactly the moment when that mother and her children walk into the camp. |
Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь. |
You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you. |
Значит, вместо того, чтобы отбивать подачи, всё, что вы будете отбивать, это время. |
So, instead of serving aces, all you'll be serving is time. |
Когда будете сегодня говорить с Джанет, подчеркните, как важен будет её внешний вид во время суда. |
WHEN YOU, UH, TALK TO JEANETTE TODAY, STRESS HOW IMPORTANT HER APPEARANCE IN COURT WILL BE. |
Итак, вы все будете счастливы узнать, что во время наших поисков верхушки для торта мы раскопали некоторые семейные ценности. |
Well, you'll all be happy to know that our search for the cake topper unearthed a number of family treasures. |
Если в это время вы не будете часто читать эту статью, я обязательно дам вам знать. |
If you're not around this article much at that time, I'll be sure to let you know. |
Кушать вы будете в строго определенное время. |
You will eat only at designated mealtimes. |
Во время работы тренжера, в то время, как вы будете пытаться выжить, |
During this SIM, while you are trying to survive |
Возможно, вы будете хранить рукопись в одном из ящиков стола, рядом с моими убитыми пьесами, и время от времени она будет у вас в мыслях. |
Possibly, you will store the manuscript in one of the drawers, next to my 'killed' plays, and occasionally it will be in your thoughts. |
Как вы будете укреплять это достижение во время второго срока? |
How would you build on that in your second term? |
Кстати, если вы будете присутствовать на каких-либо протестах во время визита Буша на вашу землю, скажите ему, чтобы он тоже свалил за меня. |
As an aside, if you are attending any of the protests during Bush's visit to your land, tell him to bugger off for me too. |
Вы будете всё время видеть свой кейс. |
You'll monitor your briefcase from here. |
Возможно, время от времени вы будете мне нужны, чтобы поддерживать эти отношения. |
I may need you from time to time to nourish that relationship. |
Напитки можно брать из холодильника в любое время. в этом доме вы будете пить только агностические напитки. |
Beverages you may take from the refrigerator as you like. However, in this house, you will drink only agnostic beverages |
Потому как придет время, совсем неожиданно, когда Вы будете нуждаться в нем, могу Вас в этом заверить. |
Because the time will come, most unexpectedly, when you will need one, I can assure you. |
Вы не будете против, если я за вами понаблюдаю во время операции, доктор Эндербери? |
Would you mind frightfully if I were to observe you, Dr Enderbury, in theatre? |
Теперь скажите мне, если вы будете так добры, как точно... вы использовали своё последнее время? |
Now tell me, if you'll be so kind... how exactly... have you been making use of your time, of late? |
Then you can arrive at the party any time. |
|
Вы будете ограничены в передвижении этим этажом на какое-то время. |
You will be restricted to this floor for a short period of time. |
Но вы все время будете у нас на виду. |
But you will be in our sights the entire time. |
Если Вы играли в них все это время, вы будете чувствовать себя как дома. |
If you've been playing them all along, you'll feel right at home. |
Если вы будете использовать домашние средства с умом, это сэкономит ваше время и деньги. |
If you use home remedies wisely, it will save your time and money. |
И вы будете медленно задыхаться, пока не умрете от удушья... оставаясь все время в сознании, если только не сделаете точно так, как я скажу. |
And you will slowly asphyxiate until you choke to death... while remaining fully conscious, unless you do exactly what I say. |
¶ I hope you're ready For the time of your life ¶ |
|
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Если вы будете сообщать о проблемах по мере их возникновения, мы сможем сделать Facebook лучше. Мы ценим время, которое вы тратите на то, чтобы сообщить нам эту информацию. |
Reporting issues when they happen helps make Facebook better, and we appreciate the time it takes to give us this information. |
Какое-то время вы будете работать, вас схватят, вы сознаетесь, после чего умрете. |
You will work for a while, you will be caught, you will confess, and then you will die. |
Вы часто будете удивлены, узнав, что пользователь думал, что программа делала в то время, когда он заблудился. |
You will often be surprised to learn what the user thought the program was doing at the time he got lost. |
Во время моего отсутствия, вы будете хранителем храма. |
While I'm away, you'll be the temple's guardian. |
Запомните, во время тренировок вы будете использовать мишени и бронежилеты чтобы метко попасть. |
Remember, in our exercises, you'll be using blanks and laser-activated MILES vests to score hits. |
Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана? |
Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan? |
Вы будете прощены, если вы так думаете, поскольку в настоящее время наиболее современный корабль военно-морских сил США спроектирован таким образом, чтобы им управляли геймеры. |
You could be forgiven for thinking so now that the U.S. Navy’s most sophisticated warship is designed to be operated by video gamers. |
В то время как на счету была каждая минута, мы уже потеряли месяцы, и к тому времени вирус как пожар распространился по всей Западной Африке, а вскоре и по другим континентам. |
When every minute counted, we had already lost months, and by then the virus had spread like wildfire all across West Africa, and eventually to other parts of the world. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
В то время как англичане считают дурным тоном задавать личные вопросы, американцы вовсе этого не чувствуют. |
While the Englishman thinks it is ill mannered to ask private questions, the American doesn’,t feel that at all. |
Камеры наблюдения в мотеле показывают, что она была там во время убийства Брайса. |
Motel security cameras prove that she was there during Bryce's murder. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта. |
You will be posing as a independently wealthy young expatriate. |
Вы что, не будете анестезировать ее? |
You're not gonna anesthetize her? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время вы будете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время вы будете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, вы, будете . Также, к фразе «время вы будете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.