Германский орден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Германский орден - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
German Order
Translate
Германский орден -

- германский [имя прилагательное]

имя прилагательное: German, Germanic, Saxon

сокращение: Ger.

- орден [имя существительное]

имя существительное: order, medal, decoration, institution



После смерти Аттилы его ближайший советник, Ардарих Гепидский, возглавил германское восстание против гуннского правления, после чего гуннская империя быстро распалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Attila's death, his close adviser, Ardaric of the Gepids, led a Germanic revolt against Hunnic rule, after which the Hunnic Empire quickly collapsed.

Императорская германская армия впервые рассматривала использование пушки Maxim в качестве артиллерийского оружия немецкие легкие пехотные егерские войска начали испытания пушки в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial German Army first considered using the Maxim gun as an artillery weapon The German light infantry Jäger troops began trials of the gun in 1898.

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted public trials for those people the Order arrested.

То, что он намеревался создать, будет полной противоположностью всему, что представляет Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he intended would stand in unyielding opposition to everything the Order represented.

Тайный орден был создан в момент первого крестового похода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secret order formed at the time of the First Crusade.

Десять лет назад наш орден купил около 10 гектаров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years ago, our order bought about 10 hectares.

Я из германского консульства, а это - от министерства США - ордера на его немедленную экстрадикцию в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am from the German consulate, and this is from the US State Department... Orders to extradite him back to Germany immediately.

Они составляли как бы орден тайных правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They constituted a sort of Order of Secret Rulers.

Он основал орден кармелиток-миссионерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the Carmelite missionaries.

Орден Дракона вырезал всю мою семью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the Dragon slaughtered my entire family!

Но мы договорились не разговаривать много о времени, перед вступлением в Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are told not to speak so much of the time before we joined the Order.

Это религиозный орден или движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is a religious order, or movement.

Мой орден занимается поисками уже многие тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My order has searched for millennia.

Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar.

На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

n territory now occupied by German inhabitants, German Chancellor Adolf Hitler receives an enthusiastic welcome.

Первый Римско-католический орден монахинь для женщин с синдромом Дауна, младших сестер-учениц Агнца, был основан в 1985 году во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Roman Catholic order of nuns for women with Down Syndrome, Little Sisters Disciples of the Lamb, was founded in 1985 in France.

Он был образован в 1950-х годах из общества чести Йоугуга, индейцев Уинчека, когда Орден стрелы стал набирать все большую популярность в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formed in the 1950s from Yawgoog's honor society, The Wincheck Indians, when the Order of the Arrow became growing in national popularity.

Эти эмалированные таблички прикрепляются к задней стенке ларька и показывают имя его владельца, герб и дату поступления в Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enamelled plates are affixed to the back of the stall and display its occupant's name, arms, and date of admission into the Order.

Дэшвуд основал Орден рыцарей Святого Франциска в 1746 году, первоначально собравшись в George & Vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashwood founded the Order of the Knights of St Francis in 1746, originally meeting at the George & Vulture.

В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples.

Действия Германской империи в GSWA против племени Herero рассматриваются Говардом Боллом как первый геноцид 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Empire's action in GSWA against the Herero tribe is considered by Howard Ball to be the first genocide of the 20th century.

что дер Унтертан, Роман Генриха Манна, завершенный в 1914 году, - это критика Германской империи при Вильгельме II?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Der Untertan, a novel by Heinrich Mann completed in 1914, is a critique of the German Empire under William II?

Большевики сосредоточили большую часть своей пропаганды на военнопленных из германской и австрийской армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolsheviks concentrated much of their propaganda on POWs from the German and Austrian armies.

Германский посол покинул страну, и были приняты меры контроля, включая интернирование немецких граждан в специально отведенных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German ambassador left the country, and measures of control were implemented, including the internment of German citizens in designated areas.

Королевский Викторианский орден был открыт для женщин в 1936 году, а Ордена Бани и Святого Михаила и Святого Георгия-в 1965 и 1971 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Victorian Order was opened to women in 1936, and the Orders of the Bath and Saint Michael and Saint George in 1965 and 1971 respectively.

Первоначально устав ордена не предусматривал, что Великий магистр может быть принят в Орден по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the statutes of the Order did not provide that the Grand Master be admitted to the Order as a matter of right.

Хранители-это древний орден людей со сверхъестественными способностями, чья единственная задача-управлять орогенами и контролировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardians are an ancient order of humans with supernatural abilities whose sole task is to manage and control orogenes.

4 сентября, когда Британия блокировала Германию на море, немецкие грузовые суда, направлявшиеся в германские порты, были перенаправлены в Советский арктический порт Мурманск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 4, as Britain blockaded Germany at sea, German cargo ships heading towards German ports were diverted to the Soviet Arctic port of Murmansk.

В 1943 году в секретных речах Позена Генрих Гиммлер говорил об Уральских горах как о восточной границе Великого Германского Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, in the secret Posen speeches, Heinrich Himmler spoke of the Ural Mountains as the eastern border of the Greater Germanic Reich.

Латинские колоды обычно отбрасывают более ценные Пип-карты, в то время как германские колоды отбрасывают менее ценные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin decks usually drop the higher-valued pip cards, while Germanic decks drop the lower-valued ones.

В 1871 году Вюртемберг вошел в состав Германской Империи, и к 1911 году это стало причиной притязаний Вильгельма на Монако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871 Württemberg became a part of the German Empire, and by 1911 this coloured the status of Wilhelm's claim to Monaco.

Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958.

Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military.

Например, Гражданский кодекс Турции был изменен путем включения в него элементов, главным образом, швейцарского Гражданского кодекса и Кодекса обязательств, а также германского коммерческого Кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Turkish Civil Code has been modified by incorporating elements mainly of the Swiss Civil Code and Code of Obligations, and the German Commercial Code.

1 октября 2006 года Келлер получил от мэра Берлина Клауса Воверайта орден За заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 October 2006, Keller received the Order of Merit of Berlin from Mayor Klaus Wowereit.

Мальтийский орден также ведет свою историю с конца XI века, но сначала он стал религиозным военным орденом буллой папы Пасхалия II 1113 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of Malta also traces its history to the late 11th century, but it first became a religious military order by a bull of Pope Paschal II of 1113.

Однако на протяжении всего 1930 года Советское правительство все еще предпринимало усилия по увеличению числа и повышению качества германских национальных учреждений в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, throughout 1930, efforts were still being made by the Soviet government to increase the number and quality of German national institutions in the Soviet Union.

Римский историк Тацит описывал, как германские народы держали совет на пирах, где, по их мнению, пьянство мешало участникам притворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman historian Tacitus described how the Germanic peoples kept council at feasts, where they believed that drunkenness prevented the participants from dissembling.

Война между Германской империей и Россией имела лишь косвенное влияние на финнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war between the German Empire and Russia had only indirect effects on the Finns.

Военный орден Вильгельма, или часто называемый военным орденом Вильгельма, является старейшей и высшей наградой Королевства Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Military William Order, or often named Military Order of William, is the oldest and highest honour of the Kingdom of the Netherlands.

Однако запрет, наложенный на бекон, был общим и распространялся на весь Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the prohibition enjoined on Bacon was a general one, which extended to the whole order.

С 1942 по 1944 год Орден Почетного легиона вручался за довольно широкий спектр достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1942 to 1944, the Legion of Merit was awarded for a fairly wide range of achievements.

Посещая этот орден, она чувствовала себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When visiting this order, she felt as if she were at home.

Орден царя Александра II на официальном флаге Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order by Tsar Alexander II on the official flag of the Russian Empire.

Она вступила в Орден дискредитированных кармелитов в монастыре в Коимбре, Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She joined the Discalced Carmelite Order in a monastery in Coimbra, Portugal.

По этой причине оба они получили орден Почетного легиона-самый большой орден За заслуги во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this account, both received the Légion d’Honneur, the Greatest Order of Merit for in France.

60 орден поклоняется Богу и духам воздуха или небес в субботу и считает себя более чистой сектой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 order worships God and spirits of air or the heavens on a Saturday and considers itself to be the more 'clean' sect.

В 2004 году он получил орден Канады, самый высокий знак отличия в стране, от генерал-губернатора Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, he received the Order of Canada, the highest distinction in the country, from the Governor General of Canada.

В 2003 году Международный олимпийский комитет присвоил Уильямсу его высшую индивидуальную честь-Олимпийский орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the International Olympic Committee accorded Williams its highest individual honor, the Olympic Order.

Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper.

Третьим крупным учреждением был францисканский Орден Грейфрайарз, основанный в 1237 году в пределах городских стен на территории нынешней западной оконечности восточного холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third large institution was the Franciscan Greyfriars, founded by 1237 within the town walls on what is now the West end of East Hill.

После чемпионата мира по футболу 2010 года президенту ФИФА Зеппу Блаттеру был вручен Орден сподвижников Оливера Реджинальда Тамбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2010 FIFA World Cup, FIFA president Sepp Blatter was presented with the Order of the Companions of Oliver Reginald Tambo.

Исследователи Конде были одним из нескольких мистических обществ, показанных в документальном фильме 2008 года Орден мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conde Explorers were one of several mystic societies featured in the 2008 documentary film, The Order of Myths.

28 мая 2002 года президент ФИФА Зепп Блаттер вручил Хюсси орден За заслуги ФИФА в знак признания заслуг его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FIFA president Sepp Blatter presented Hüssy with the FIFA Order of Merit in recognition of his life's work on 28 May 2002.

Этот орден сохранит свой престиж в качестве главного рыцарского ордена Франции до конца французской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order would retain its prestige as the premier chivalric order of France until the end of the French monarchy.

Родившись в Сен-полене, близ Ле-Пюи-ан-Веле на юге Франции, Галиен вступил в Доминиканский Орден в Ле-Пюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born at Saint-Paulien, near Le Puy-en-Velay in southern France, Galien entered the Dominican Order at Le Puy.

Гарри Поттер и Орден Феникса - самая длинная книга в серии, 766 страниц в британской версии и 870 страниц в американской версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Potter and the Order of the Phoenix is the longest book in the series, at 766 pages in the UK version and 870 pages in the US version.

Бюиссон получил орден Почетного легиона 24 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buisson received the Legion of Honour on September 24, 2007.

Гарри Поттер и Орден Феникса - самая длинная книга в серии, но это второй самый короткий фильм за 2 часа 18 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Potter and the Order of the Phoenix is the longest book in the series, yet it is the second shortest film at 2 hours and 18 minutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Германский орден». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Германский орден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Германский, орден . Также, к фразе «Германский орден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information