Орден розы и креста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
императорский и царский орден святого Станислава 3 степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
Гарри Поттер и Орден Феникса - harry potter and the order of the phoenix
августинский орден - Augustinians
иезуитский орден - the Jesuit Order
орден почетного легиона - Legion of Honor
орден святого георгия - Order of St. George
орден святого георгия (венгрия) - Order of St. George (Hungary)
орден За военные заслуги - order "For Military Merit"
императорский орден святого Михаила Архангела 3 степени - Imperial Order of St. Michael the Archangel 3 class
императорский орден святой Анны II степени - Order of St. Anna 2 class
Синонимы к орден: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, медаль, украшение, декор, декорация
китайская роза - banksia rose
рождественская роза - christmas rose
роза течений - current ellipse
компасная роза - compass rose
роза центифолия - cabbage rose
роза эглантерия - eglanteriya rose
ля роза - A rose
альпийская роза - alpine rose
белая роза - cottage rose
бесшипная роза - unarmed rose
Синонимы к роза: роза, рожа
Антонимы к роза: спускаться, падать, никогда не подниматься, падать, идти, падать, уменьшаться, уменьшаться
Значение роза: Растение с красивыми крупными душистыми цветками и со стеблем, обычно покрытым шипами.
штифт с головкой и отверстием под шплинт - clevis pin
Делойт и Туш - Deloitte & Touche
являться одним и тем же - have the same ring to it
упаковка с печатным текстом и рисунком - outerprinted wrapper
бездетный брак, расторгаемый по желанию обеих сторон без суда и выплаты алиментов - childless marriage is terminated at the request of both parties without trial and alimony
и это хорошо - and this is good
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам - Committee on Economic, Social and Cultural Rights
день согласия и примирения - day of accord and reconciliation
продолжительность брожения теста между замесом и разделкой - floor time
министерство иностранных дел и торговли - Ministry of Foreign Affairs and Trade
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
латинский крест - latin cross
греческий крест - Greek cross
гугенотский крест - Huguenot cross
жёлтый крест (химическое оружие) - Yellow Cross (chemical weapons)
кейнсианский крест - Keynesian cross
медный крест - copper cross
новгородский крест - Novgorod cross
пурпурный крест - purple cross
косой крест - saltire
крест "За заслуги перед Отечеством" - Federal Service Cross
Синонимы к крест: созвездие, бремя, ноша, обуза, тяжесть, тяготы, тягость, крестик, распятие, свастика
Значение крест: Фигура из двух пересекающихся под углом линий.
На улице мальчишки, которые провожали его от самого Кольбасского креста и, видимо, поджидали здесь, стали бросать в него камнями. |
As he went out, some children who had followed him from the Cross of Colbas, and who seemed to be lying in wait for him, threw stones at him. |
Чэнь также потерял Орден блестящей звезды, присужденный в 2002 году, и Орден благоприятных облаков, присужденный в 2004 году. |
Chen also lost an Order of Brilliant Star, awarded in 2002, and an Order of Propitious Clouds, awarded in 2004. |
Ориентация Южного полюса смещается в сторону созвездия Южного Креста. |
The orientation of the south pole is moving toward the Southern Cross constellation. |
Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы. |
As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958. |
The Order of the Dragon slaughtered my entire family! |
|
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Нельзя просто так зайти и поболтать с парнем, вроде Джулиана Креста. |
You don't just walk in and talk to a guy like Julian Crest. |
Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс. |
A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance. |
Были сбиты и погибли кавалеры Рыцарского креста летчики «Штук» Карл Фицнер (Karl Fitzner) и Бернгард Вутка (Bernhard Wutka), каждый из которых совершил 600 вылетов. |
Stuka pilots Karl Fitzner and Bernhard Wutka, both with Knight’s Crosses and 600 missions each, were shot down and killed. |
Уже подтверждено, что 10 марта возобновит свою работу Рабочая группа по без вести пропавшим лицам и что в качестве председателя будет выступать Международный комитет Красного Креста. |
It has now been confirmed that the Working Group on Missing Persons will resume its work on 10 March, with the International Committee of the Red Cross acting as chair. |
Если мы обвиним Колумбануса, мы устроим скандал, который запятнает не только наше аббатство, но весь Бенедиктинский орден |
If we accuse Columbanus, we cause a scandal that will smirch not just our Abbey but the whole Benedictine Order. |
Четвертая история рассказьiвает о поисках двадцати двух колец и мальтийского креста, которьiе, будучи собраньi вместе, позволяют своему владельцу жить в разньiх мирах в одно и то же время. |
The fourth story tells of the quest for 22 ring and a Maltese cross which, when they are joined together, permit the possessor to live in various worlds at the same time. |
Итальянцы были уверены, что Америка объявит войну и Австрии, и поэтому они очень радовались приезду американцев, хотя бы просто служащих Красного Креста. |
The Italians were sure America would declare war on Austria too and they were very excited about any Americans coming down, even the Red Cross. |
На узкой улице мы встретили автомобиль английского Красного Креста. |
On a narrow street we passed a British Red Cross ambulance. |
Я, Финник Одэйр, беру тебя, Энни Креста, в жены с этого дня. |
I, Finnick Odair, take you, Annie Cresta, as my wife from this day forth. |
Около 3% приходится на частные подарки, а остальное-на национальные общества Красного Креста. |
About 3% comes from private gifts, and the rest comes from national Red Cross societies. |
Военно-Морской Флот ДРК и местный персонал Красного Креста прибыли на место происшествия, чтобы помочь в поисках выживших и в сборе погибших. |
The DRC Navy and local Red Cross personnel travelled to the scene of the accident to assist in the search for survivors and in collecting the dead. |
Мастермен сам написал эту книгу, не раскрывая ничего об ультра, все еще очень секретном, что очень помогло системе двойного Креста. |
Masterman himself wrote the book without revealing anything about Ultra, still highly secret, that greatly aided the double-cross system. |
After graduating from high school, he joined the Jesuit Order. |
|
Свастика обычно имеет форму креста, плечи которого имеют одинаковую длину и перпендикулярны соседним плечам, каждое из которых согнуто посередине под прямым углом. |
A swastika generally takes the form of a cross, the arms of which are of equal length and perpendicular to the adjacent arms, each bent midway at a right angle. |
Первоначально устав ордена не предусматривал, что Великий магистр может быть принят в Орден по праву. |
Initially, the statutes of the Order did not provide that the Grand Master be admitted to the Order as a matter of right. |
БИЦ Flugzeugbau GmbH, которая построила два доктора я реплики для использования в фильм ХХ век Фокс 1966 орден голубой Макс. |
Bitz Flugzeugbau GmbH built two Dr.I replicas for use in Twentieth Century Fox’s 1966 film The Blue Max. |
Затем, в 1601 году, он переехал в Пекин, где надеялся, что Минг наймет его и его орден для исправления календаря. |
He would then move to Beijing in 1601, where he hoped that the Ming would employ him and his order to correct their calendar. |
Орден служил для того, чтобы отличать гражданских лиц и солдат, подданных короля или чужеземцев, которые сделали себя достойными. |
The order served to distinguish civilians and soldiers, subjects of the king or strangers, who had made themselves worthy. |
Змеевидное тело Христа тяжело дуется в объятиях своих близких, как будто он спускается с креста прямо в объятия своей матери. |
Christ's serpentine shaped body sulks heavily in the arms of his loved ones as if he was in the process of descending from the cross straight into his mother's arms. |
Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев. |
The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers. |
Хон был также Бейлифом Большого Креста почтенного ордена Святого Иоанна. |
Hone was also Bailiff Grand Cross of the Venerable Order of St John. |
В июле 1613 года Сервантес вступил в третий орден францисканцев. |
In July 1613 Cervantes joined the Third Order Franciscan. |
Посетив Ахтамар, остров в озере Ван, где находится армянский собор Святого Креста, он отмечает, что обнаружил трупы многих священников. |
When visiting Aghtamar, an island in Lake Van where the Armenian Cathedral of the Holy Cross is located, he notes that he uncovered the corpses of many priests. |
В 1883 году Найтингейл стал первым получателем Королевского Красного Креста. |
In 1883, Nightingale became the first recipient of the Royal Red Cross. |
Мастера дисков превращают Арчи в Хранителя Лазердиска, который выносит Орден и ВК-арбитра. |
The Disc Masters transform Archie into the Laserdisc Guardian who takes out the Order and the VC-Arbitrator. |
Его верхняя часть, по-видимому, была сломана, хотя это может быть древко креста или друидического происхождения. |
Its upper part appears to have been broken, though it may be the shaft of a cross, or of Druidical origin. |
Его брат Марк Килбургер был принят в Орден Канады в 2010 году. |
His brother Marc Kielburger was inducted into the Order of Canada in 2010. |
В январе 1877 года Вильгельм окончил среднюю школу и на свой восемнадцатый день рождения получил в подарок от бабушки, королевы Виктории, Орден Подвязки. |
In January 1877, Wilhelm finished high school and on his eighteenth birthday received as a present from his grandmother, Queen Victoria, the Order of the Garter. |
Церковное украшение-это орден или украшение, врученное главой церкви. |
An ecclesiastical decoration is an order or a decoration conferred by a head of a church. |
Центр церкви выполнен в виде греческого креста с четырьмя большими колоннами. |
The centre of the church is in the form of a Greek cross, with four large columns. |
У квинлана множество татуировок, большинство из которых имеют Восточную и кельтскую тему Креста. |
Quinlan has numerous tattoos, most with an Oriental and Celtic cross theme. |
The Teutonic Order looked to the Pope as its suzerain. |
|
Орден отказался от своих прав на Западе и принял польского короля в качестве сюзерена на востоке. |
The Order signed away its rights in the west and accepted the Polish king as overlord in the east. |
Старший летчик Закари Райнер был первым живым получателем Креста ВВС в глобальной войне с террором. |
Senior Airman Zachary Rhyner was the first living recipient of the Air Force Cross in the Global War on Terror. |
За свою прекрасную работу Брагге получил награды от императора Дона Педро II, в том числе орден Розы. |
Two examples of popular parallel robots are the Stewart platform and the Delta robot. |
В отличие от общества розенкрейцеров в Англии, Герметический Орден Золотой Зари был открыт для обоих полов и относился к ним как к равным. |
Unlike the Societas Rosicruciana in Anglia, the Hermetic Order of the Golden Dawn was open to both sexes and treated them as equals. |
By the end of the 16th century, this order became extinct. |
|
Чтобы отпраздновать это, во льду рек, озер или других водоемов прорубают отверстия, обычно в виде христианского или православного креста. |
To celebrate this, holes are cut in the ice on rivers, lakes or other bodies of water, usually in the form of a Christian or Orthodox cross. |
Посещая этот орден, она чувствовала себя как дома. |
When visiting this order, she felt as if she were at home. |
Она вступила в Орден дискредитированных кармелитов в монастыре в Коимбре, Португалия. |
She joined the Discalced Carmelite Order in a monastery in Coimbra, Portugal. |
Мария подписала права своего сына на орден 24 января 1387 года с согласия Климента VII. |
Marie signed over her son's rights to the order on 24 January 1387, with the consent of Clement VII. |
В британских школах детей учат безопасно переходить дорогу с помощью кода Зеленого Креста. |
In UK schools children are taught to cross roads safely through the Green Cross Code. |
Это помещение в форме греческого креста с куполообразным сводом, куда можно попасть по двум лестничным пролетам. |
It is a room in the shape of a Greek cross with a domed vault which is accessed via two flights of stairs. |
Он был принят во францисканский Орден в монастыре Ара-Коэли в Риме 8 декабря 1712 года. |
He was received into the Franciscan Order in the convent of Ara Coeli at Rome, 8 December 1712. |
В 2003 году Международный олимпийский комитет присвоил Уильямсу его высшую индивидуальную честь-Олимпийский орден. |
In 2003, the International Olympic Committee accorded Williams its highest individual honor, the Olympic Order. |
Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона. |
Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper. |
Третьим крупным учреждением был францисканский Орден Грейфрайарз, основанный в 1237 году в пределах городских стен на территории нынешней западной оконечности восточного холма. |
A third large institution was the Franciscan Greyfriars, founded by 1237 within the town walls on what is now the West end of East Hill. |
О значении реликвий в византийском мире можно судить по тому почитанию, которое они оказывают частицам Истинного Креста. |
The importance of relics in the Byzantine world can be seen from the veneration given to the pieces of the True Cross. |
Другими родственными организациями были международный рабочий Орден, Лига молодых южан и Конгресс Южной негритянской молодежи. |
Other related organizations were the International Workers Order, the League of Young Southerners, and the Southern Negro Youth Congress. |
Исследователи Конде были одним из нескольких мистических обществ, показанных в документальном фильме 2008 года Орден мифов. |
The Conde Explorers were one of several mystic societies featured in the 2008 documentary film, The Order of Myths. |
Родившись в Сен-полене, близ Ле-Пюи-ан-Веле на юге Франции, Галиен вступил в Доминиканский Орден в Ле-Пюи. |
Born at Saint-Paulien, near Le Puy-en-Velay in southern France, Galien entered the Dominican Order at Le Puy. |
Гарри Поттер и Орден Феникса - самая длинная книга в серии, 766 страниц в британской версии и 870 страниц в американской версии. |
Harry Potter and the Order of the Phoenix is the longest book in the series, at 766 pages in the UK version and 870 pages in the US version. |
Бюиссон получил орден Почетного легиона 24 сентября 2007 года. |
Buisson received the Legion of Honour on September 24, 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «орден розы и креста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «орден розы и креста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: орден, розы, и, креста . Также, к фразе «орден розы и креста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.