Департамент защиты прав потребителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
департамент градостроительной деятельности - Department for City Construction Activities
департамент транспорта - department for transport
начальник департамента ИТ - head of IT department
директор генерального департамента по энергетике и транспорту Еврокомиссии - director within the Directorate General for Energy and Transport in the European Commission
департамент информационных технологий и связи правительства Российской Федерации - Russian Government's Department of Information Technology and Communications
департамент науки, высоких технологий и образования правительства России - Russian Government's Department of Science, High Technology and Education
департамент науки, промышленной политики и предпринимательства Москвы - Moscow Department of Science, Industrial Policy and Entrepreneurship
департамент пресс-службы и информации правительства РФ - Russian Government's Department of Press and Information
административный департамент правительства РФ - Russian Government's Executive Office
департамент городского казначея - city treasurer's department
Синонимы к Департамент: отдел, госдепартамент, вандея
Значение Департамент: В России и нек-рых других странах: отдел министерства, высшего государственного учреждения.
(финансовой) защиты - (financial) protection
устройство для защиты от солнца - solar protection device
щит для защиты поверхности от брызг - splash
Адекватность защиты - adequacy of protection
сборная всех звезд защиты - all defensive team
действующие для защиты - acting for the protection
в отношении защиты - regarding the protection
для защиты от - to guard against
защиты всех лиц, - protect all persons
защиты национальных медицинских учреждений - national health protection agencies
Синонимы к защиты: защитного, обеспечения, охранных, оборонительные, предохранительные, щит, обеспечительное
защитники прав животных - defenders of animal rights
закон о защите прав потребителей - Consumer Protection Law
защита прав - protection of rights
без прав - no right
Британский институт прав человека - the british institute of human rights
в области защиты прав - in protecting the rights
Институт прав человека - human rights institute
защита прав человека в преступнике - protection of human rights in criminal
расширение прав и возможностей молодежи - empowering youth
полная реализация прав человека - full realization of human rights
потребительская спелость - table ripeness
подкомитет по защите потребителей, безопасности товаров и страхованию - subcommittee on consumer protection, product safety , and insurance
потребительские - consumer
бизнес к потребителю - business to consumer
граждане как потребители - citizens as consumers
интересы потребителей - the interests of consumers
немецкие потребители - german consumers
потребительский и инвестиционный спрос - consumer and investment demand
потребителей, так - consumers alike
потребительские кредитные учреждения - consumer credit institutions
Пожарные и Водовосстановительные компании регулируются соответствующим государственным департаментом по делам потребителей-обычно Государственным Советом по лицензированию подрядчиков. |
Fire and Water Restoration companies are regulated by the appropriate state's Department of Consumer Affairs - usually the state contractors license board. |
В США в 2005 году компания из Бронкса была подана в суд Чикагским Департаментом потребительских услуг по обвинению в мошенничестве с потребителями. |
In the U.S. in 2005, a Bronx-based company was sued by the Chicago Department of Consumer services for alleged consumer fraud. |
Представители компании провели встречу с представителями Департамента образования и бюро финансовой защиты потребителей. |
Representatives were given a meeting with the Department of Education and the Consumer Financial Protection Bureau. |
Работал в Главном управлении торговли и общественного питания, в Департаменте потребительского рынка и услуг Исполнительной власти города Баку. |
Was employed by the Head Department of Trade and Public Catering, in the consumer market and services Department of the Executive Power Office of Baku. |
Он продолжал работать в кабинетах Льюиса и Уиллиса в департаментах труда и промышленности, потребительских дел и федеральных дел. |
He continued to serve in the Lewis and Willis cabinets in the portfolios of Labour and Industry, Consumer Affairs and Federal Affairs. |
Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам. |
Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information. |
Когда Левина убили, Морской Разведывательный Департамент намеревался сразу вернуть чип. |
When Levin was killed,ONI's intention was to remove his chip immediately. |
Китай будет применять рыночные механизмы в целях поощрения потребителей к покупке энергосберегающих продуктов и ориентирование их в этом направлении. |
China will apply market mechanisms to encourage and guide consumers to purchase energy-saving products. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности. |
However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department. |
В ответ на вопрос о законодательстве и политике, направленных на защиту прав потребителей, один из экспертов заявил, что в Замбии политика по защите потребителей и конкуренции проводится с 2009 года. |
In response to a query about consumer protection law and policy, one expert replied that Zambia had a consumer and competition policy since 2009. |
Осуществление Инструкции Совета 1995 года о согласовании индексов потребительских цен. |
Implementing the 1995 Council Regulation on the harmonisation of consumer price indices. |
Как акционерная компания открытого типа, Exxon верна своим акционерам и доходам, а не американским потребителям. |
As a publicly traded company, Exxon is loyal to its shareholders and profits — not to American consumers. |
По крайней мере, достаточно убедительно, чтобы заставить потребителей платить до 2500 долларов за привилегию готовить правильный сок в домашних условиях при помощи собственной соковыжималки. |
Good enough, at least, to convince consumers to pay up to $2,500 for the privilege of making the right kind of juice at home with their own blender. |
Потребитель получает то, что хочет, поставщик контента получает то, что хочет, и мы получаем 10 процентов за проведение транзакции. |
The consumer gets what they want, the content provider get what they want, and we make ten percent by handling the transaction. |
У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку. |
I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats. |
Полицейский департамент не станет выделять на это время или ресурсы. |
The department would never allocate the time - or the resources. |
Он обращается с цифрами лучше, чем ты считаешь. И они с Джонсоном вместе пришли из Дойч, так что... у них непрерывные отношения с потребителями. |
His numbers are better than you think, and he and Jones came over from Deutsche together, so... |
И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений. |
And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes. |
Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента. |
Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department. |
Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно. |
State Department confirms it, boss- his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks- must be nice. |
Я считаю, что у департамента полиции не было нужных денег или, скорее, желания |
I believe that the police department either did not have the money, the time or, yes, the inclination... |
О, нет! Танк Добродетели Полицейского Департамента Топ Гир на моем хвосте. |
Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail. |
Из этого возникли новые способы продвижения товаров на рынке, которые обращались к скрытым неосознанным желаниям потребителя. |
Out of this came new ways to market products by appealing to the hidden unconscious desires of the consumer. |
Департамент иммиграции и натурализации. |
Department of immigration and naturalization. |
Черт, я больше никогда не возьму лысого ублюдка к себе в департамент! |
God, I will never, ever, never, take a baldheaded man in the department again. |
Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ. |
I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE. |
И если ньюйоркский департамент пронюхает, что вы покрываете их сбежавшего детектива, на наш департамент обрушится ад. |
And if the NYPD brass gets wind of the fact that you've been harboring one of their detectives as a fugitive, holy hell will rain down on this department. |
Разве это простое совпадение, Мисс Хантер, что ваш давно потерянный отец читал лекцию в том самом департаменте, где вы теперь работаете? |
Wasn't it somewhat coincidental, Ms Hunter, that your long-lost father was to give a talk at the very department where you now work? |
О, это я выяснил, что Том Рипли... был настройщиком роялей в музыкальном департаменте. |
Oh, I turned up a Tom Ripley... who had been a piano tuner in the music department. |
Я из Департамента юстиции. |
I'm with the Justice Department. |
Он получил незначительную должность в департаменте сельского хозяйства и закончил, перекладывая карандаши во Всемирном Банке. |
He gets a dead-end desk at the Department Of Agriculture, ends up pushing pencils at the World Bank. |
Пожарный департамент установил, что ацетон был единственным катализатором пожара, и дело полиции на этом и основывалось. |
The arson unit determined that acetone was the only fire accelerant, and the D.A.'s case hinged on that point. |
Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций. |
Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command. |
Она ждала в комнате ожидания полицейского департамента, пока мы проводили допрос. |
She waited in a outer waiting area of the police department while we conducted the interview. |
Семидневный курс цефалексина стоит потребителю около 25 долларов США в Канаде в 2014 году. |
A seven day course of cephalexin costs a consumer about CA$25 in Canada in 2014. |
Потребители, как правило, платят более высокие цены за специальные продукты и могут воспринимать их как имеющие различные преимущества по сравнению с не-специальными продуктами. |
Consumers typically pay higher prices for specialty foods, and may perceive them as having various benefits compared to non-specialty foods. |
Выставка работ Монали Мехер Reflect, организованная в 1998 году, изучала связи и темы, включая вуайеризм, стереотипы, потребительство, свободу и рекламу. |
A 1998 art show, Reflect, an exhibition of works by Monali Meher explored connections and themes including voyeurism, stereotypes, consumerism, freedom and advertising. |
Интернет-потребительский рынок, как правило, предлагает услуги по взрыванию носителей в сочетании с их услугами по нанесению покрытий за дополнительную плату. |
The online consumer market typically offers media blasting services coupled with their coating services at additional costs. |
Ресторан может оценивать все свои десерты по одной и той же цене и позволяет потребителю свободно выбирать свои предпочтения, поскольку все альтернативы стоят одинаково. |
A restaurant may price all of its desserts at the same price and lets the consumer freely choose its preferences since all the alternatives cost the same. |
Эта демонстрация ракеты-носителя сделала родстер первым потребительским автомобилем, отправленным в космос. |
This launcher demonstration made the Roadster the first consumer car sent into space. |
Потребительские цены превратились из дефляции в умеренную инфляцию, промышленное производство достигло дна в марте 1933 года, инвестиции удвоились в 1933 году с поворотом в марте 1933 года. |
Consumer prices turned from deflation to a mild inflation, industrial production bottomed out in March 1933, investment doubled in 1933 with a turnaround in March 1933. |
Кооперативная группа в Великобритании является крупнейшим в мире потребительским кооперативом. |
The Co-operative Group in the United Kingdom is the world's largest consumer co-operative. |
В соответствии с соглашением, R. R. I. не признала, что нарушила какой-либо закон, но согласилась выплатить 221 260 долларов в качестве компенсации потребителю. |
Under the settlement, R.R.I. did not admit to having violated any law but agreed to pay $221,260 in consumer redress. |
Индивидуальный маркетинг - это маркетинговые стратегии, применяемые непосредственно к конкретному потребителю. |
One-to-one marketing refers to marketing strategies applied directly to a specific consumer. |
Прежде чем потребители примут решение о покупке, они в значительной степени полагаются на отзывы клиентов о продуктах. |
Before consumers make purchase decisions, they are heavily rely on the customer reviews about the products. |
Книга получила различные отзывы от различных потребителей, средств массовой информации. |
The book has received differing reviews from various consumer, mass media outlets. |
Язык дизайна IdeaPad заметно отличается от ThinkPad и имеет более ориентированный на потребителя внешний вид. |
The IdeaPad's design language differs markedly from the ThinkPad and has a more consumer-focused look and feel. |
Однако использование APEX требовало логарифмической маркировки на элементах управления диафрагмой и затвором, и они никогда не были включены в потребительские камеры. |
Use of APEX required logarithmic markings on aperture and shutter controls, however, and these never were incorporated in consumer cameras. |
Он не рекомендовал никаких изменений в поведении потребителей. |
It has not recommended any changes in consumer behavior. |
Европейское производство сухого молока оценивается примерно в 800 000 тонн, из которых основной объем экспортируется в объемной упаковке или потребительской упаковке. |
European production of milk powder is estimated around 800,000 tons of which the main volume is exported in bulk packing or consumer packs. |
Это будет означать, что потребители будут относиться к электричеству как к собственности, а не как к услуге. |
This would indicate that consumers would treat electricity as a property, not a service. |
Это также одна из самых сильных причин, которая непосредственно и наиболее сильно влияет на потребителей. |
It is also one of the strongest causes, which affects consumers directly and most powerfully. |
Ряд ресурсов предлагают рекомендации о том, как потребители могут защитить себя при использовании услуг онлайн-ритейлера. |
A number of resources offer advice on how consumers can protect themselves when using online retailer services. |
Кроме того, когда бизнес-кредиты становятся более доступными, компании могут расширяться, чтобы идти в ногу с потребительским спросом. |
On the upper reaches of the Tigris, East Mesopotamian Aramaic flourished, with evidence from Hatra, Assur and the Tur Abdin. |
Импульсивная покупка нарушает нормальные модели принятия решений в мозгу потребителей. |
Impulse buying disrupts the normal decision making models in consumers' brains. |
Индия является крупнейшим потребителем в объемном выражении, на долю которой приходится 27% спроса в 2009 году, за ней следуют Китай и США. |
India is the largest consumer in volume terms, accounting for 27% of demand in 2009, followed by China and the USA. |
Далли был назначен в Европейскую комиссию 9 февраля 2010 года комиссаром по вопросам здравоохранения и потребительской политики. |
Dalli was appointed to the European Commission on 9 February 2010 as Commissioner for Health and Consumer Policy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Департамент защиты прав потребителей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Департамент защиты прав потребителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Департамент, защиты, прав, потребителей . Также, к фразе «Департамент защиты прав потребителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.