Закон о защите от насилия в семье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation
сухой закон - no alcohol law
закон инерции - the law of inertia
федеральный закон об исследованиях и разработках в области неядерной энергетики - Federal Non-Nuclear Energy Research and Development Act
закон о неприкосновенности личности - habeas corpus act
закон о товариществе с ограниченной ответственностью - limited liability partnership act
закон транзитивности - transitive law
важный случай закон - important case law
закон безопасности - security law
закон в первом - law in the former
закон вероятности - law of probability
Синонимы к Закон: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Значение Закон: Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
откровение о - revelation about
доклад о выходе из строя - casualty report
договор о режиме границы - Boundary Treaty
известитель для указания о приближении - approach indicating annunciator
договор о присоединении - treaty of accession
объявлять о локауте - declare lockout
реферативный журнал по наукам о гидросфере и рыболовству - aquatic sciences and fisheries abstracts
информация о друге - friend detail
иск о нарушении авторских прав - copyright infringement action
уведомление о новых подписчиках - new follower email
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
Европейская конвенция о защите прав человека - european convention for the protection of human rights
нуждающиеся в социальной защите лица - categorically needy
готовность к защите - readiness to defend
закон о защите мира - peace defence law
закон о защите нравственности - immorality act
вопросы по защите данных - questions on data protection
Закон о защите беженцев - refugee protection act
и комитет по защите прав потребителей - and consumer protection committee
конвенция о защите национальных меньшинств - convention for the protection of minorities
Меры по защите данных - data protection measures
Синонимы к защите: обеспечения благополучия, благополучие, благосостоянию, благо, благоденствия, процветание, здоровье
отрыв от земли - separation from the ground
отстранение от себя - dismission
допускающий отклонения от догмы - latitudinarian
освобождать от - absolve from
дополнительный налог на доходы от инвестиций - investment income surcharge
подготовка без отрыва от производства - in-service training
независимый от сети - network independent
скрывать от их глаз - cover from their sight
дивиденд от прироста капитала - capital gain dividend
скрывать от моих глаз - cover from my sight
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
сцена насилия - violence scene
все акты сексуального насилия - all acts of sexual violence
другие виды насилия - other types of violence
другие формы насилия в отношении - other forms of violence against
различные формы домашнего насилия - the various forms of domestic violence
причинение (вреда) с применением насилия - violent infliction
насилия и травм - violence and injuries
утверждение сексуального насилия - allegation of sexual abuse
против насилия в семье - against violence in the family
Что касается насилия в отношении женщин - regard to violence against women
Синонимы к насилия: жестоком обращении, грубое обращение, злоупотреблений, плохое обращение, жестокости, дурное обращение, превышение
смотреть в лицо без страха - face
ставить в копны - shock
объединение в синдикаты - syndication
вызов в суд - summons to court
пыль, стоящая в воздухе - dust in the air
в промежутке - in the interim
целиться в летящую птицу - lead
в беде - in trouble
новичок в спортивной команде - rookie
держаться в стороне - keep aloof
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
воспитывался в неполной семье - raised in a single parent family
к своей семье - to his family
Время, проведенное с семьей и друзьями - time spent with family and friends
в личной семье - in a personal family
модель поведения в семье - family pattern
новый закон о семье - the new family law
мы желаем ему и его семье - we wish him and his family
обязанности в семье - responsibilities in the family
преданность семье - devotion to family
предотвращение насилия в семье - family violence prevention
Таким образом, ордеры на принятие мер по защите или по предотвращению насилия могут быть выданы в выходные и праздничные дни. |
Thus, it enabled ruling of protective and preventive orders both at weekends and on holidays. |
Правительство активизировало усилия по защите жертв насилия. |
The government has increased victim protection efforts. |
Было бы желательно получить дополнительную информацию о двух указанных программах и конкретных мерах по защите женщин от насилия. |
Further information regarding those two programmes and specific measures for the protection of women from domestic violence would be appreciated. |
Они также организуют учебные программы для женщин-юристов по защите прав женщин в случае бытового насилия в суде. |
They also organize training programs for female lawyers to defend women's rights in domestic violence in court. |
С помощью этих структур правительство принимает меры по защите жертв супружеского насилия, содействию обретению жертвами самостоятельности и предупреждению такого насилия. |
Though these measures the Government make efforts to protect victims of spousal violence, to encourage them to become independent and to prevent such violence. |
В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу. |
Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset. |
Федеральное правительство придает особое значение защите детей и подростков от всех форм насилия. |
Protection of children and juveniles against all forms of violence is highly significant for the Federal Government. |
Комитет министров Совета Европы 30 апреля 2002 года вынес государствам-членам рекомендацию о защите женщин от насилия. |
The Committee of Ministers of the Council of Europe on 30 April 2002 issued a recommendation to the member states, on the protection of women against violence. |
Ввести в действие законопроект о защите от насилия в семье и принять механизм реализации. |
Enact the Protection Against Domestic Violence Bill into Law and put in place an implementation framework. |
В 2003 году правительство Соединенных Штатов впервые приняло меры по защите заключенных от сексуального насилия. |
In 2003, for the first time ever, the United States government moved to protect prisoners from sexual violence. |
Почти миллион беженцев покинули Косово, и часть мандата СДК заключалась в защите гуманитарных миссий, а также в сдерживании насилия. |
Nearly one million refugees had fled Kosovo, and part of KFOR's mandate was to protect the humanitarian missions, in addition to deterring violence. |
Закон О защите детей в возрасте до 18 лет от сексуального насилия стал реальностью с принятием законопроекта Лок Сабха. |
The legislation to protect children below 18 years from sexual abuse became a reality with the Lok Sabha passing the bill. |
У новой Конституционной декларации, у закона О защите революции и у новых президентских указов есть несколько целей. |
The new Constitutional Declaration, the Revolution Protection Law, and the new presidential decrees have several aims. |
Основанная раввином Меиром Кахане в Нью-Йорке в 1968 году, самоописанная цель ЛЗЕ заключалась в защите евреев от местных проявлений антисемитизма. |
Founded by Rabbi Meir Kahane in New York City in 1968, the JDL's self-described purpose was to protect Jews from local manifestations of antisemitism. |
Опека над ребенком была оставлена новым судам по защите семьи, а не автоматически предоставлена отцу. |
Child custody was left to new family protection courts rather than automatically granted to the father. |
Мы связались с обществом по защите сионистов, и они организовали бойкот. |
So we contacted the Zionist Defense Council, and they organized a boycott. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным. |
The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile. |
Цель таких шагов состоит в том, чтобы создать благоприятную среду, поощряющую сообщение о случаях насилия. |
This aims to create a responsive environment to encourage reporting. |
В течение первых семи месяцев 1993 года в результате политического насилия были убиты 2000 человек. |
During the first seven months of 1993, 2,000 people were killed as a result of political violence. |
Однако мы по-прежнему выражаем озабоченность в связи с трагическими потерями жизни в результате продолжающегося политического насилия. |
We continue, however, to be extremely concerned about the unfortunate loss of life resulting from the ongoing political violence. |
Компания Экоблисс производит блистерную упаковку с 1996 года, фокусируя свое внимание на защите окружающей среды, на развитии инноваций и ориентированных на потребителя проектных решений. |
Ecobliss started its blister packaging activities in 1996 with a strong focus on environment, innovation, design and turn key packaging solutions. |
Кроме того, новый этап войны и насилия приведет к дестабилизации правительств как Хорватии, так и Боснии и Герцеговины. |
Furthermore, a new round of war and violence would destabilize the Governments of both Croatia and Bosnia and Herzegovina. |
Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы. |
The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010. |
Художественное изображение натуралистичных сцен или насилия |
Dramatized depictions of graphic or violent content |
(Это не значит, что в стране нет политического насилия. |
(This does not mean that there is no political violence in the country. |
Дополнительные сведения о защите профиля Xbox паролем см. в разделе Управление параметрами входа на консоль Xbox 360. |
For more information on how to password protect your Xbox profile, see Manage your sign-in preferences on your Xbox 360 console. |
His whole personality is based around guarding himself. |
|
Вклады сделаны некоммерческими организациями, гуманитарными, по защите окружающей среды. |
Deposits were made by nonprofits, aid groups, environmental organizations. |
Саммит, посвященный защите окружающей среды закончен. Большинство приехавших министров умерло к этому моменту. |
Climate summit ends. a large part of Environment Ministers is dead now. |
Мне действительно придется позвонить службе по защите детей. |
I will literally call child protective services. |
Хотела бы я, чтобы это было так, но нет, и как только ген. прокурор подпишет это соглашение о защите свидетеля, |
I wish that were the case,but no, And once the A.G. Signs this witness protection agreement, |
Говори только про иск о защите личной информации. |
Just talk about the privacy lawsuit. |
The district attorney went for my Castle Doctrine argument. |
|
Вы могли бы поговорить со мной немного касательно законодательной инициативы по огнестрельному оружию и о защите Второй Поправки? |
Would you be able to speak with me briefly regarding firearm legislation and Second Amendment protection? |
Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия. |
Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence. |
Сразу после суда Маршалл отправился в Оклахому, чтобы помочь защите У. Д. Лайонса. |
Immediately after the trial Marshall travelled to Oklahoma to assist with the defense of W.D. Lyons. |
Вторая была принята после того, как опыт Первой мировой войны показал недостатки в защите военнопленных в соответствии с Гаагскими конвенциями 1899 и 1907 годов. |
The other was adopted after experiences in World War I had shown the deficiencies in the protection of prisoners of war under the Hague Conventions of 1899 and 1907. |
По состоянию на май 2015 года британское агентство по защите данных рассмотрело 184 таких жалобы и отменило решение Google примерно в четверти из них. |
As of May 2015, the British Data Protection Agency had treated 184 such complaints, and overturned Google's decision in about a quarter of those. |
В присутствии собравшейся элиты духовенства королевства он дал формальный обет своей религии и своей приверженности защите веры. |
In the presence of assembled elite clergy of the kingdom, he took a formal vow of his religion and his commitment to defend the faith. |
Как и линчевания, расовые бунты часто имели свои корни в экономической напряженности или в защите белых цветных линий. |
Like lynchings, race riots often had their roots in economic tensions or in white defense of the color line. |
Хотя отношения между различными слоями населения в основном гармоничны, в некоторых районах по-прежнему существует острая проблема межконфессионального недовольства и насилия. |
Although relations among the diverse population are mostly harmonious, acute sectarian discontent and violence remain a problem in some areas. |
В 2011 году Maatta, Uusiautti & Matta опубликовали исследование, в котором указывалось, что современное общество может формировать модели нарциссического насилия. |
In 2011 Maatta, Uusiautti & Matta published a study with an indication that modern society may shape the patterns of narcissistic abuse. |
После Макдональда многие вопросы о Второй поправке остаются нерешенными, например, защищаются ли неграждане с помощью Положения о равной защите. |
After McDonald, many questions about the Second Amendment remain unsettled, such as whether non-citizens are protected through the Equal Protection Clause. |
Закон о сделках с криптовалютами должен соответствовать закону о борьбе с отмыванием денег и мерам по защите пользователей-инвесторов. |
The law on cryptocurrency transactions must comply with the anti-money laundering law; and measures to protect users investors. |
Женщины также часто связывают совершение физического насилия с мужьями, которые очень контролируют ситуацию. |
Women also often link the perpetration of physical violence with husbands who are very controlling. |
В результате двух инцидентов с применением насилия против немцев в Китае, Вильгельм II дал разрешение Diederichs захватить Kiautschou силой в ноябре 1897 года. |
In the wake of two violent incidents against Germans in China, Wilhelm II gave Diederichs permission to seize Kiautschou by force in November 1897. |
Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения. |
This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct. |
Невада-единственный штат США, который разрешает легальные публичные дома, и он занимает 4-е место из 50 штатов США по преступлениям сексуального насилия. |
Nevada is the only US state that allows legal brothels, and it is ranked 4th out of the 50 U.S. states for sexual assault crimes. |
Несмотря на провал мирных переговоров в Авиньоне в 1344 году, Эдуард принял решение о защите своих гасконских подданных. |
Despite the failure of the peace negotiations at Avignon in 1344, Edward was decided on protecting his Gascon subjects. |
Во время выхода фильма на экраны возникли некоторые разногласия по поводу интенсивных сцен насилия в фильме. |
The bullet does not break apart against armor plating like a normal bullet would. |
Закон о контроле над огнестрельным оружием 1968 года был усилен в 1993 году с принятием закона Брэди О предотвращении насилия с применением ручного оружия. |
The Gun Control Act of 1968 was enhanced in 1993 with the passage of the Brady Handgun Violence Prevention Act. |
Но расследование Новостей 4 может привести к новому постановлению О защите ваших детей. |
But a News 4 investigation could lead to a new ordinance to protect your kids. |
Это определение включает пытки как часть бытового насилия или ритуальных надругательств, а также как часть преступной деятельности. |
This definition includes torture as part of domestic violence or ritualistic abuse, as well as in criminal activities. |
Лондон уникален тем, что у него есть полицейская команда, проект Вайолет, посвященный этому виду насилия. |
London is unique in having a police team, Project Violet, dedicated to this type of abuse. |
В Соединенном Королевстве, по оценкам полиции, на самом деле регистрируется около 35% случаев бытового насилия в отношении женщин. |
In the United Kingdom, the police estimate that around 35% of domestic violence against women is actually reported. |
Как правило, жертва получает все меньше и меньше денег по мере продолжения насилия. |
It is common for the victim to receive less and less money as the abuse continues. |
31 июля 2014 года Twitter объявил, что приобрел небольшой стартап по защите паролей под названием Mitro. |
On July 31, 2014, Twitter announced that it had acquired a small password-security startup called Mitro. |
Салех использовал тактику уступок и насилия, чтобы спасти свое президентство. |
I wasn't trying to end the streak per se. I was just trying to win the golf tournament. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Закон о защите от насилия в семье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Закон о защите от насилия в семье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Закон, о, защите, от, насилия, в, семье . Также, к фразе «Закон о защите от насилия в семье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.