Заполните следующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
символ заполнителя - placeholder character
минеральный заполнитель - mineral extender
заполнив анкету - filling out the survey
заполнить запас - fill a stock
заполнить отверстия - fill in the holes
заполнить регистрационную форму - fill the registration form
заполнить существующие пробелы - fill existing gaps
конструкция с вакуумированным алюминиевым сотовым заполнителем - evacuated aluminum honeycomb structure
обычный шлаковый заполнитель - ordinary cinder aggregate
слоистая конструкция с сотовым титановым заполнителем - titanium-honeycomb sandwich structure
Синонимы к Заполните: взять, полный, занять, записать, заложить, захватить, плотный, засыпать, охватить
вопросы на следующей - matters at the next
запланирован на следующей неделе - is scheduled for next week
Вы для следующего - you for the next
включает в себя следующее - includes the following
Вы соглашаетесь на следующее - you agree to the following
в соответствии со следующей шкалой - according to the following scale
договорились провести следующее - agreed to undertake the following
следующее общее собрание - the next general meeting
следующая возможность - next opportunity
следующее заявление от имени - the following statement on behalf
Синонимы к следующие: после, кроме того, закрывает, следствия
Игрок должен заполнить семь этапов в режиме практики или семь желтых полос в режиме выживания, прежде чем перейти на следующий уровень. |
A player is required to fill seven stages in practice mode or seven yellow bars in survival mode before advancing to the next level. |
Кроме того, их предложение предусматривало возможность заполнить вакансию в должности вице-президента до следующих президентских выборов. |
Also, their proposal provided a way to fill a vacancy in the office of vice president before the next presidential election. |
The Time Bandit должен заполнить два из трех своих резервуаров в течение следующих 48 часов. |
The Time Bandit needs to fill two of its three tanks in the next 48 hours. |
Next time, just point to the dugout. |
|
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
В следующий раз когда решите пойти на сторону, выберите более приемлемую девку. |
Next time you decide to go outside your marriage, choose yourself a girl who's a little more palatable to the base. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction. |
|
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона. |
During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate. |
Ты говорил, что Клэй Вертранд звонил тебе на следующий день, после убийства. |
You said Clay Bertrand called you the day after the assassination... |
Чтобы посмотреть отчет, перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия. |
You can go directly to the Transaction revenue report or follow the steps below. |
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис. |
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. |
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия. |
To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью. |
Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели. |
Due to your detailed requirements the following models are suitable. |
Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими. |
View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One. |
Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится. |
But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery. |
Чтобы получить часы Apple Watch бесплатно, вы должны внести минимальную сумму для инвестиции на свой первый депозит и выполнить следующие торговые требования. |
To be eligible for a Free Apple Watch, you must complete the minimum investment amount on your first deposit and reach the following trading requirements. |
В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться. |
Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked. |
Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки. |
It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka. |
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого. |
But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big. |
Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие. |
For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect. |
Возьму это в следующий раз а сейчас мне надо справится с тремя порциями море-продуктов |
I'm gonna get that next but right now I have 3 balls of clam chowder to get through. |
На следующий вечер прибывают сэр Лестер и миледи, и с ними их свита в полном составе, а родственники и другие гости съезжаются со всех четырех сторон. |
Next evening, down come Sir Leicester and my Lady with their largest retinue, and down come the cousins and others from all the points of the compass. |
You need to kick it up a notch. |
|
There's a problem with the reactor. |
|
В следующие 19 часов мы принимаем заказы, ставим еду на подносы, наливаем напитки, пополняем запасы специй, протираем столы и убираем мусор. Всё в строгом соответствии с Первым Катехизисом. |
For the next nineteen hours, we input orders, tray food, vend drinks, upstock condiments, wipe tables, and bin garbage, all done in strict adherence to First Catechism. |
Эта медленная, упорная струя, казалось, должна была в конце концов заполнить все помещение, вылиться на внешние бульвары и затопить огромную яму - Париж. |
Eventually it would invade the bar, flow out along the outer Boulevards, and inundate the immense expanse of Paris. |
Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас. |
But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now. |
Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев. |
We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line. |
I just have to fill out some forms. |
|
Воздушные карманы... высверливаю их, чтобы затем их заполнить. |
Air pockets, drilling them out, filling them back in. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Чтобы заполнить ту пустоту, которую она ощущала после Дикой Охоты в Ханаане. |
To fill the void she felt after the Wild Hunt passed through Canaan. |
Could have filled up 3,000 barrels in the space of a day. |
|
Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены. |
Attention, all passengers the following flights have been delayed. |
Maybe he'll tell me a few things - and fill in the blanks, you know? |
|
Тот, кто первым заполнит этот бланк, тот первым получит возможность узнать меня ближе. |
Fill in the form. First one to fill it out gets to... get to know me. |
Заполнить все палубы нервно-паралитическим газом. |
Flood all decks with neural gas. |
Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование. |
Just fill out these papers authorizing the investigation. |
Вам необходимо заполнить несколько форм. |
You need to fill out some forms. |
The next ten times I go out. |
|
Класс 1943 года закончился на шесть месяцев раньше января 1943 года, а следующие четыре класса закончились только через три года. |
The class of 1943 graduated six months early in January 1943, and the next four classes graduated after only three years. |
Типичные виды применения тяжелых металлов можно в целом сгруппировать в следующие шесть категорий. |
Typical uses of heavy metals can be broadly grouped into the following six categories. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
Следующие 35 лет Тимур провел в различных войнах и экспедициях. |
Timur spent the next 35 years in various wars and expeditions. |
В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки. |
In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell. |
Принц Мохаммед Али должен был провести следующие 16 лет, планируя свергнуть Фарука, чтобы он мог стать королем. |
Prince Mohammad Ali was to spend the next 16 years scheming to depose Farouk so he could become king. |
P.S. я погуглил, чтобы исследовать заметность в интернете, и нашел следующие результаты. |
P.S. I googled to investigate notability on the internet and found the following results. |
Следующие примеры демонстрируют, как определяется NNT и что это означает. |
I am not comfortable with the direction the current sections are going. |
Для наиболее распространенного размера прибора, устанавливающего машину на 12 мест, до 2010 года применяются следующие классы. |
For the most common size of appliance, the 12 place setting machine the following classes apply up to 2010. |
Одновременно выбираются или решаются следующие задачи. |
The following are chosen or solved simultaneously. |
Линч провел следующие несколько месяцев, соревнуясь в матчах без титула против Шарлотты, проиграв три подряд. |
Lynch spent the next few months competing in non-title matches against Charlotte, losing three in a row. |
Следующие модели требуют специальной синхронизации программистами. |
The following models require specific synchronization by programmers. |
Опрос, проведенный компанией Right Management, выявил следующие причины смены карьеры. |
A survey conducted by Right Management suggests the following reasons for career changing. |
Для расшифровки сообщений немецкой военной Энигмы необходимо обнаружить следующие настройки машины Энигма. |
The following settings of the Enigma machine must be discovered to decipher German military Enigma messages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заполните следующие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заполните следующие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заполните, следующие . Также, к фразе «Заполните следующие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.