Инаугурация состоялась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инаугурационный адрес - inaugural address
инаугурировавши - inaugurated
инаугуральная эмиссия - inaugural issue
инаугурационной год - inaugural year
инаугурационной класс - inaugural class
инаугурационный саммит - inaugural summit
инаугурация в качестве президента - inauguration as president
инаугурация президента - inaugurated as president
для инаугурации - for the inauguration of
торжества по поводу инаугурации - the inauguration exercises
Синонимы к Инаугурация: торжественное открытие, вступление в должность, торжественное вступление в должность
Антонимы к Инаугурация: импичмент
Значение Инаугурация: В политике: торжественная процедура вступления в должность главы государства и ряда других высших выборных лиц.
аккредитация состоялась - accreditation held
кампания состоялась - campaign held
запуск состоялся - launch took place
которое состоялось 28 февраля 2013 года. - which took place on february 28, 2013.
состоялось в Каире - took place in cairo
состоялось в Женеве - took place in geneva
состоялся в мае - took place in may
состояли в - have consisted in
обмен состоялся - exchanges took place
общение состоялось - communication held
Его официальная инаугурация состоялась 19 апреля 2013 года. |
He was formally inaugurated on 19 April 2013. |
Первая инаугурация Даила состоялась в особняке в Дублине 21 января 1919 года. |
The First Dáil's inauguration took place in the Mansion House in Dublin on 21 January 1919. |
Президентский срок Тейлора начался в воскресенье, 4 марта, но его инаугурация состоялась только на следующий день из религиозных соображений. |
Taylor's term as president began Sunday, March 4, but his inauguration was not held until the following day out of religious concerns. |
Его инаугурация состоялась в Претории 10 мая 1994 года и транслировалась по телевидению миллиард зрителей по всему миру. |
His inauguration took place in Pretoria on 10 May 1994, televised to a billion viewers globally. |
В 1977 году состоялась инаугурация нового американского президента Джимми Картера. |
In 1977 a new American president, Jimmy Carter, was inaugurated. |
Инаугурация БХИ состоялась 18 апреля 2016 года, и в ней принял участие Стивен Хокинг; соответствующие семинары состоялись 19 апреля 2016 года. |
The BHI Inauguration was held on 18 April 2016 and was attended by Stephen Hawking; related workshop events were held on 19 April 2016. |
Инаугурация президента Путина состоялась 7 мая 2000 года. |
The inauguration of President Putin occurred on 7 May 2000. |
Инаугурация Артура состоялась рано утром 20 сентября, и он принял президентскую присягу от Джона Р. Брейди, судьи Верховного суда Нью-Йорка. |
Arthur was inaugurated early in the morning on September 20, and he took the presidential oath of office from John R. Brady, a New York Supreme Court judge. |
Его инаугурация состоялась на площади Черной звезды в Аккре. |
His inauguration was held at Black Star Square in Accra. |
Его преемницей стала его дочь Вильгельмина, однако инаугурация состоялась лишь в 1898 году, когда она достигла совершеннолетия. |
His successor was his daughter, Wilhelmina; however, she was not inaugurated until her coming of age in 1898. |
Его инаугурация состоялась 13 июля, а последние американские войска ушли в сентябре. |
He was inaugurated on July 13, and the last U.S. forces left in September. |
10 марта в Пекине состоялась инаугурация юаня в качестве временного президента Китайской Республики. |
On 10 March, Yuan was inaugurated in Beijing as the provisional president of the Republic of China. |
Инаугурация состоялась в Сенате штата Мичиган 1 января 2015 года. |
He was inaugurated in the Michigan Senate on January 1, 2015. |
Церемония инаугурации, ознаменовавшая начало строительства, состоялась 31 октября 2009 года на острове Мадей. |
The inauguration ceremony marking the start of construction was held on 31 October 2009 on Maday Island. |
Инаугурация Виллема-Александра состоялась 30 апреля 2013 года в отеле Nieuwe Kerk в Амстердаме. |
The inauguration of Willem-Alexander took place on 30 April 2013 at the Nieuwe Kerk in Amsterdam. |
Церемония инаугурации на джейханском терминале состоялась 13 июля 2006 года. |
The inauguration ceremony at Ceyhan terminal was held on 13 July 2006. |
Вторая инаугурация Николаса Мадуро в Венесуэле состоялась через девять дней после инаугурации Больсонаро. |
The second inauguration of Nicolás Maduro in Venezuela took place nine days after Bolsonaro's inauguration. |
Инаугурация первого президента и первого вице-президента состоялась 26 февраля 1891 года, всего через два дня после обнародования Конституции. |
The inauguration of the first President and of the first Vice President was held on 26 February 1891, only two days after the promulgation of the Constitution. |
Его инаугурация состоялась в 1990 году, а в 1992 году он стал первым президентом Бразилии, которому был объявлен импичмент из-за коррупции. |
He was inaugurated in 1990 and in 1992 he became the first President in Brazil to be impeached due to corruption. |
Инаугурация Виллема-Александра в качестве короля Нидерландов состоялась во время специальной сессии Генеральных Штатов Нидерландов в Нью-Керке. |
The inauguration of Willem-Alexander as King of the Netherlands took place during a special session of the States General of the Netherlands in the Nieuwe Kerk. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
Цель химического анализа состояла в проверке заявления Ирака относительно 20 специальных боеголовок, снаряженных спиртами. |
The purpose of chemical analysis was to verify Iraq's statement on the 20 special warheads filled with alcohols. |
Уильям Генри Гаррисон за свою длинную инаугурационную речь под дождем, через месяц после которой умер. |
Oh, William Henry Harrison for making a long inauguration speech in the rain and then, dying a month later. |
Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы. |
With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up... |
Ваша Честь, видео ясно показывает, что миссис Мохаммед состояла в заговоре с целью взорвать здание Парламента. |
Your Honour, the video clearly implicates Mrs Mohammed in the conspiracy to blow up Parliament House. |
Система состояла из модифицированных маятниковых часов на каждом конце с циферблатами, отмеченными десятью цифрами. |
The system consisted of a modified pendulum clock at each end with dials marked with ten numerals. |
Работа состояла из 32 страниц, переплетенных и сшитых вручную, и иллюстрировалась гравюрами на дереве, выполненными Дорой Каррингтон. |
The work consisted of 32 pages, hand bound and sewn, and illustrated by woodcuts designed by Dora Carrington. |
Цель состояла в том, чтобы уменьшить сложность приложений, таких как Plymouth, которые не нуждаются в использовании специальных ускоренных операций, предоставляемых ioctls для конкретных водителей. |
The goal was to reduce the complexity of applications such as Plymouth that don't need to use special accelerated operations provided by driver-specific ioctls. |
92-я дивизия состояла из офицеров и призывников. |
The 92nd division was made of the officers and draftees. |
Этрусская система гласных состояла из четырех отдельных гласных. |
The Etruscan vowel system consisted of four distinct vowels. |
Цель состояла тогда в том, чтобы вызвать дружественные орудия, чтобы уничтожить позиции вражеских орудий. |
The purpose was then to call up friendly guns to destroy the enemy guns position. |
в 2006 году она называлась запретный плод и состояла из цветов апельсина, персика, яблока, лилии, глицинии, жасмина, иланг-иланга, сандала, бобов тонка, ванили и кедра. |
in 2006, titled Forbidden Fruit, and was composed of orange blossom, peach, apple, lily, wisteria, jasmine, ylang-ylang, sandalwood, tonka bean, vanilla and cedar. |
Пятерка Мераука состояла из Квинслендцев средних лет-пилота Уильяма Скотта – Блоксэма, его жены Веры и пассажиров кита Мортимера, Хьюберта Хофера и Карен Берк. |
The Merauke Five consisted of middle-aged Queenslanders – pilot William Scott-Bloxam, his wife Vera and passengers Keith Mortimer, Hubert Hofer and Karen Burke. |
Большая часть оппозиции состояла из делегатов из восточных округов, которым не нравились компромиссы, сделанные для Запада. |
Most of the opposition came from delegates from eastern counties, who did not like the compromises made for the west. |
Первая группа состояла из 19 геев, умерших от болезней, связанных со СПИДом. |
The first group comprised 19 gay men who had died of AIDS-related illnesses. |
Основная задача железнодорожных хирургов состояла в том, чтобы лечить многочисленные травмы персонала и пассажиров на железных дорогах. |
The primary purpose of railway surgeons was to attend to the many injuries of staff and passengers on the railways. |
Революционная идея Маммери состояла в том, чтобы использовать их дополнительно в качестве палаток – по одной на каждом конце гребня и подпирать веревками. |
Mummery's revolutionary idea was to put them to additional use as tent poles – one at each end of the ridge and supported by guy ropes. |
Команда состояла из Джея летала и последствий Крида. |
The team consisted of Jay Lethal and Consequences Creed. |
В 2005 году аудитория для записи эпизода любимые вещи Опры состояла из добровольцев из урагана Катрина. |
In 2005, the audience for the taping of the Oprah’s Favorite Things episode consisted of volunteers from Hurricane Katrina. |
The audience's demographic was 57 percent male and 54 percent people over the age of 25. |
|
Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня. |
When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston. |
Цель Соломона состояла в том, чтобы резко повысить производительность математики, используя большое количество простых математических сопроцессоров под управлением одного главного процессора. |
Solomon's goal was to dramatically increase math performance by using a large number of simple math co-processors under the control of a single master CPU. |
Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро. |
Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro. |
НДГ состояла из современной Республики Хорватии и современной Боснии и Герцеговины вместе с Сырмией в современной Сербии. |
The NDH consisted of the present-day Republic of Croatia and modern-day Bosnia and Herzegovina together with Syrmia in modern-day Serbia. |
Бригада состояла из трех боевых групп и отвечала за тактическое командование развернутыми войсками. |
Later that month, Graham introduced another Bill which again would limit the employment of adolescents to twelve hours. |
Подготовка к осаде Йорктауна состояла из 15 батарей с более чем 70 тяжелыми орудиями. |
The siege preparations at Yorktown consisted of 15 batteries with more than 70 heavy guns. |
Одна из идей состояла в том, чтобы оставить фотографию, но поставить черный ящик на лицо женщины. |
Knowledge of the effects of hemagglutinin mutations assists in the development of antiviral drugs. |
Принятая окончательная резолюция состояла из двух частей. |
The final resolution adopted had two parts. |
Башня М48 состояла из переработанного плоского орудийного щита и стандартного всплывающего люка для командирского поста. |
The M48's turret consisted of a redesigned flat gun shield and standard pop-up hatch for the commander's station. |
Ее работа состояла в том, чтобы готовить еду для авиакомпаний; супервайзер, “очаровательный, прекрасный человек”, сказал ей, что он гей. |
Her job involved preparing food for airlines; a supervisor, “a charming, lovely man”, told her he was gay. |
Традиционно инуитская кухня состояла из диеты из продуктов, которые ловили рыбу, охотились и собирали на месте. |
Traditionally Inuit cuisine consisted of a diet of foods that were fished, hunted, and gathered locally. |
Цель этой книги состояла в том, чтобы объяснить душу с анатомической точки зрения. |
The aim of the book was to explain the soul from an anatomical point of view. |
Стратегическая цель состояла не в том, чтобы потопить больше кораблей, чем они потеряли. |
The strategic objective was not 'to sink more ships than they lost'. |
Его роль состояла в координации разведывательных операций между военными, МИ-5 и Рус. |
His role was to co-ordinate intelligence between the military, MI5 and the RUC. |
Гражданская работа Фредерика состояла в том, чтобы служить исправительным работником в виргинской тюрьме. |
Frederick's civilian job was as a corrections officer at a Virginia prison. |
Цель состояла в том, чтобы создать пушку с теми же общими размерами и весом, что и 6-фунтовая, но с улучшенными характеристиками. |
The aim was to produce a gun with the same general dimensions and weight as the 6-pounder but with improved performance. |
Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы. |
Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions. |
Часть этих рассуждений состояла в том, что те, кто в настоящее время сражается с державами оси, будут держать войну от Соединенных Штатов, если их поддержат. |
Part of this reasoning was that those who were currently fighting the Axis powers would keep war from the United States, if supported. |
Экспериментальная установка состояла из аппарата, содержащего пищу с двумя возможными способами, которые можно было использовать для получения пищи. |
The experimental setup consisted of an apparatus containing food with two possible methods that could be used to obtain the food. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Инаугурация состоялась».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Инаугурация состоялась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Инаугурация, состоялась . Также, к фразе «Инаугурация состоялась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.