Квалифицированный профессиональный персонал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Квалифицированный профессиональный персонал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
qualified professional staff
Translate
Квалифицированный профессиональный персонал -

- квалифицированный

имя прилагательное: skilled, expert, efficient, regular

- профессиональный

имя прилагательное: professional, vocational, occupational, pro, profession, regular, shoppy, high-end

- персонал [имя существительное]

имя существительное: staff, personnel, panel



В Соединенных Штатах доктор стоматологической хирургии и доктор стоматологической медицины являются окончательными профессиональными докторскими степенями, которые квалифицируют специалиста для получения лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States the Doctor of Dental Surgery and Doctor of Dental Medicine are terminal professional doctorates which qualify a professional for licensure.

Члены IAB являются профессионально квалифицированными бухгалтерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IAB members are professionally qualified book-keepers.

Креолы среднего класса чаще всего работают в таких профессиях, как юриспруденция и бухгалтерский учет, государственная служба и квалифицированные профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-sector Creoles are most likely to work in the professions, especially law and accounting, the civil service, and the skilled trades.

В большинстве школ есть учителя, которые могут дать квалифицированный совет о профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most schools, there are teachers who are professionally qualified to counsel you and to give detailed information about job qualifications.

До XIX века существовало очень мало профессий, хотя в большинстве обществ всегда ценились компетентные и квалифицированные специалисты в той или иной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few professions existed before the 19th century, although most of the societies always valued someone who was competent and skilled in a particular discipline.

Как и многие квалифицированные профессии, шеф-повара обычно проходят формальное обучение, которое включает в себя многие годы обучения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many skilled trades, chefs usually go through a formal apprenticeship which includes many years of on-the-job training.

Жертва часто обращается за профессиональной консультацией и постоянным лечением к квалифицированным медицинским работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional counseling and on-going treatment by trained health care providers is often sought by the victim.

Возможно, самыми важными или заметными профессионалами в индустрии ремонта являются подрядчики по ремонту или квалифицированные специалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most important or visible professionals in the renovation industry are renovation contractors or skilled trades.

Когда говорят, что в будущем появятся новые профессии, что люди превосходят ИИ, что люди превосходят роботов, обычно это относится к квалифицированным видам деятельности, таким как разработчики ПО, дизайнеры виртуальных миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when people say there will be new jobs in the future, that humans can do better than AI, that humans can do better than robots, they usually think about high-skill jobs, like software engineers designing virtual worlds.

Ремесло или профессия-это времяпрепровождение или профессия, требующая определенных навыков и знаний квалифицированной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A craft or trade is a pastime or a profession that requires particular skills and knowledge of skilled work.

Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал... с позывным Шарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most qualified is our T.A.G.R.E.P... call sign, Charlie.

В провинции Онтарио преподавание на всех уровнях квалифицируется как вид профессиональной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ontario, teaching at all levels is considered to be a professional occupation.

Ты сказала, что предоставишь мне группу высоко квалифицированных профессионалов, у которых есть достаточно умений и навыков, чтобы раскрыть непостижимого размера заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you were supplying me with a group of highly-trained professionals equipped to take down an unfathomable conspiracy.

Даже квалифицированные мигранты сталкиваются с препятствиями, когда они пытаются добиться признания их дипломов и профессионального опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when qualified, migrants face barriers to the recognition of their degrees and professional experience.

Ничто не сравнится с квалифицированным диагнозом опытного медицинского профессионала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOTHING LIKE THE EXPERT DIAGNOSIS OF A TRAINED MEDICAL PROFESSIONAL.

Лейбовиц вызвал местных чернокожих профессионалов в качестве свидетелей, чтобы показать, что они были квалифицированы для работы присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leibowitz called local black professionals as witnesses to show they were qualified for jury service.

Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал- с позывным Шарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most qualified is our T.A.G.R.E.P. ... call sign, Charlie.

Комиссия квалифицировала профессиональную подготовку персонала в качестве проблемы, которую нужно решать в рамках всех учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board identified staff training as a topic to be addressed throughout all United Nations agencies, funds and programmes.

Профессионалы в Силиконовой долине колят ботокс и вживляют волосы перед важным собеседованием, и этим квалифицированным белым мужчинам около 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Silicon Valley, engineers are getting Botoxed and hair-plugged before key interviews - and these are skilled white men in their 30s, so imagine the effects further down the food chain.

Они, как правило, более квалифицированные профессиональные преступники, которые используют более изощренную тактику воровства в магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to be more skilled career criminals who use more sophisticated shoplifting tactics.

Нам нужен высоко квалифицированный профессионал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a highly experienced professional.

Квалифицированные профессии включают плотников, электриков, сантехников, слесарей по металлу, каменщиков и многих других ремесленников, а также тех, кто участвует в управлении проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilled occupations include carpenters, electricians, plumbers, ironworkers, masons, and many other manual crafts, as well as those involved in project management.

Некоторые районы были ограничены для чернокожих, и профсоюзы отказывали им в рабочих местах, например, в квалифицированных строительных профессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some neighborhoods were restricted to blacks and job opportunities were denied them by unions in, for example, the skilled building trades.

Развивающиеся страны не имеют доступа к недорогостоящим и профессиональным медицинским ресурсам, а также квалифицированному персоналу во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries have a lack of access to affordable and professional health care resources, and skilled personnel during deliveries.

Многие из них были профессионалами и квалифицированными рабочими, которые должны были использовать любую возможность работы, чтобы иметь возможность содержать свои семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them were professionals and skilled workers who had to take any job opportunity to be able to support their families.

LinkedIn предлагает сравнительно современный подход к использованию профессионалов в своей сети для предоставления квалифицированных ресурсов и помощи, необходимой их членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn offers a comparatively modern approach to using the professionals in their network to provide skilful resources and assistance required by their members.

Каждый из вас выйдет отсюда квалифицированным профессионалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of you will leave here a fully qualified health care professional.

С другой стороны сеть быстрого питания - это умная организация, поскольку она наилучшим образом использует относительно низко квалифицированных сотрудников при помощи алхимии профессионального менеджмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fast food chain, on the other hand, is supposedly a smart organization because it makes the most of its relatively low-skilled staff through the alchemy of good management.

Около 30% иностранных работников считают, что они слишком квалифицированы для той работы, которую они выполняют, поэтому Италия теряет свою привлекательность, особенно среди квалифицированных профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 30% of foreign workers believing that they are overqualified for the job they perform, Italy is losing its appeal, especially to skilled professionals.

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided me with a job and comfortably supported me.

Она хорошо учится, потому что она крайне заинтересована в своей будущей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studies well because she is greatly interested in her future profession.

Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough.

Мой выбор этой профессии не был неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My choice of this occupation didn't come as a sudden flash.

Как мог какой-то проходимец наброситься на боксёра-профессионала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a transient get the jump on a professional boxer?

Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy?

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

Российский президент, несомненно, уважал Улюкаева как профессионала и приглашал его на все встречи, так или иначе касавшиеся экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian president undoubtedly respected Ulyukaev as a professional and invited him all meetings related to economic policy.

Я послал (а) опытного профессионала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent in a seasoned professional.

В этом неудобство нашей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the disadvantage of our profession, said he.

Самое классное в профессии юриста то, что всегда можно сделать что-то ещё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cool thing about being a lawyer is there's always something else I can do...

Во втором сезоне Бертмана, 1985 году, Тигры впервые за десять лет квалифицировались на постсезонную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bertman's second season, 1985, the Tigers qualified for postseason play for the first time in ten years.

Соколы установили рекорд 10-6 и квалифицировались в плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Falcons posted a 10–6 record and qualified for the playoffs.

Почти каждое выступление было профессионально записано и продано в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every performance was professionally recorded and sold online.

Свами рама продемонстрировал свое знание древних текстов, чтобы квалифицироваться; он занимал эту должность с 1949 по 1952 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swami Rama demonstrated his knowledge of ancient texts to qualify; he held this position from 1949 to 1952.

NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals.

Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest.

Это выражение иногда используется вне театра, когда суеверия и обычаи проходят через другие профессии, а затем становятся общеупотребительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use.

В 2004 году она квалифицировалась на юниорский чемпионат мира по многоборью, заняв 22-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, she qualified for the Junior World Allround Championships, placing 22nd.

Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries.

Однако профессионалов насчитывается всего 14 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, professionals are numbered at only 14.

По мере распространения профессионализма по всему миру разрыв в качестве между чемпионатом мира и Олимпиадой увеличивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As professionalism spread around the world, the gap in quality between the World Cup and the Olympics widened.

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians were keen to secure a route through Manchuria.

Здесь перечислены люди, причастные к делу с ядом, будучи профессионально вовлеченными в преступную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lists people involved in the Poison Affair by being professionally involved in criminal activity.

У айнов нет священников по профессии; вместо этого деревенский староста выполняет все необходимые религиозные церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ainu have no priests by profession; instead the village chief performs whatever religious ceremonies are necessary.

Во многих странах клиническая психология является регулируемой профессией в области психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries clinical psychology is a regulated mental health profession.

Долгосрочное применение бензодиазепинов является спорным и породило значительные разногласия в рамках медицинской профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term use of benzodiazepines is controversial and has generated significant controversy within the medical profession.

Сколько из этих 120 000 были учеными или, точнее, профессионалами и врачами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of that 120,000 were scientists, or, more properly, professionals and doctors.

Я недостаточно профессионален, чтобы сказать, почему возвращение земли никогда не используется в многофазных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a professional enough to say why earth-return is never used in multiphase systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Квалифицированный профессиональный персонал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Квалифицированный профессиональный персонал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Квалифицированный, профессиональный, персонал . Также, к фразе «Квалифицированный профессиональный персонал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information