Конво - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наконец, они не предвидели, что конвои могут быть использованы и будут использованы для разгрома их усилий. |
Finally, they did not foresee that convoys could and would be used to defeat their efforts. |
После нападения на паром Харлингхаузен заметил рассеянный конвой в большом Горьком озере. |
After attacking a Ferry, Harlinghausen spotted the scattered convoy in the Great Bitter Lake. |
Обнаружив конвой, они атаковали Мисс Ригель, которую опознали как немецкий десантный корабль к югу от Санднессьена. |
Locating the convoy they made an attack on MS Rigel which they identified as a German troopship south of Sandnessjøen. |
Позже был замечен еще один конвой, и он выпустил две торпеды, но снова оба промахнулись. |
Later another convoy was sighted and he fired two torpedoes but once again, both missed. |
Если он сказал, что конвой атакуют на магистрали Джерси. Так и будет. |
If he says your convoy's gonna be hit on the Jersey Turnpike, it's gonna be hit. |
Вы надеетесь, что я поверю, что вы конвоируете меня в Гуантанамо Бэй? |
You expect me to believe that you're escorting me to Guantanamo Bay? |
Третий российский гуманитарный конвой, направлявшийся в Луганск, вошел в Украину в районе Изварино 31 октября. |
A third Russian aid convoy bound for Luhansk entered Ukraine at Izvaryne on 31 October. |
I sat down, and the police officers took their stand on each side of my chair. |
|
Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах. |
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away. |
Потом он уселся за непокрытый дощатый стол на козлах; конвойные выстроили перед ним задержанных. |
He sat down behind a bare trestle table; their guards ranged them in front of him. |
Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл. |
Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget. |
Они перекроят 95 и перенаправят конвой. |
They're shutting down the 95 and rerouting the convoy. |
Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара. |
Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow. |
Первой задачей корпусов была атака на британские суда, проходящие между Сицилией и Африкой, в частности на конвои, предназначенные для снабжения Мальты. |
The first task of the Korps was to attack British shipping passing between Sicily and Africa, in particular the convoys aimed at re-supplying Malta. |
Дента берут под охрану, но появляется Джокер и нападает на конвой. |
Dent is taken into protective custody, but the Joker appears and attacks the convoy. |
Конвой вышел из Архангельска 17 ноября с 14 американскими, 8 британскими, 7 советскими, одним Панамским торговым судном и спасательным судном Коупленд. |
The convoy sailed from Archangel on 17 November with 14 US, 8 British, 7 Soviet, one Panamanian merchant ship and the rescue ship Copeland. |
Конвои замедляли поток припасов, так как корабли должны были ждать, пока конвои будут собраны. |
Convoys slowed the flow of supplies, since ships had to wait as convoys were assembled. |
Сэр, мы только что получили сообщение, что американский беспилотник атаковал наш конвой в Афганистане. |
Sir, we just received word, an American drone fired a missile at one of our own armored vehicles in Afghanistan. |
Успех тактики стаи против этих двух конвоев побудил адмирала Деница принять волчью стаю в качестве своей стандартной тактики. |
The success of pack tactics against these two convoys encouraged Admiral Dönitz to adopt the wolf pack as his standard tactics. |
Два самолета совершили крутые виражи и сбросили несколько бомб рядом с конвоем. |
Two planes made steep glides and dropped several bombs near the convoy. |
2-й БКС снова вышел в море 25 апреля, чтобы поддержать минные заградители, а затем прикрывать один из скандинавских конвоев на следующий день. |
The 2nd BCS sailed again on 25 April to support minelayers, then cover one of the Scandinavian convoys the next day. |
Десантные корабли были слишком быстры для подводных лодок и не пересекали Северную Атлантику в составе конвоев. |
Troopships were too fast for the submarines and did not travel the North Atlantic in convoys. |
Конвой PQ 10 и конвой PQ 14 с грузами KG 26 и 30 привели к потоплению двух самолетов и двух подводных лодок. |
Convoy PQ 10 and Convoy PQ 14 by KG 26 and 30 resulted in the sinking of two by air and two by submarine attack. |
Функции непосредственной воздушной поддержки включают поддержку наземных войск, сопровождение конвоев и городские операции. |
Close-air-support roles include supporting ground troops, escorting convoys, and urban operations. |
Русские также понесли тяжелые потери, продвигаясь в другом направлении, а также от контратак чеченцев и засад конвоев. |
The Russians also suffered heavy losses as they advanced elsewhere, and from Chechen counterattacks and convoy ambushes. |
Десятки тысяч людей выстроились вдоль улиц, чтобы увидеть конвой. |
Tens of thousands of people lined the streets to see the convoy. |
Торпедирован на 25 сентября 1941 года и затонул через U-124 на 46°03 'северной широты 24°40' западной долготы / 46.050°с. ш 24.667°ж / 46.050; -24.667 в то время как член конвоя рт. ст. 73. |
Torpedoed on 25 September 1941 and sunk by U-124 at 46°03′N 24°40′W / 46.050°N 24.667°W / 46.050; -24.667 while a member of Convoy HG 73. |
Гриффин сопровождал конвои в Тобрук и обратно с июля по ноябрь. |
Griffin escorted convoys to and from Tobruk from July to November. |
Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы. |
Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic. |
Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента. |
The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident. |
Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли. |
Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade. |
Присоединился к конвою PQ 13, неоднократно бомбил и потопил 1 июня 1942 года в Мурманске. |
Joined Convoy PQ 13, repeatedly bombed and sank on 1 June 1942 at Murmansk. |
Это была часть конвоя на-55, следовавшего из Манчестера в Джексонвилл, штат Флорида. |
It was part of convoy ON-55 en route from Manchester to Jacksonville, Florida. |
Позже в том же году военный корабль сопровождал конвой прямо в Шербур, Франция. |
Later in the year, the warship escorted a convoy directly to Cherbourg, France. |
Четыре британских эсминца из Кольского порта, сопровождавшие конвой, отделились 26 ноября из-за нехватки топлива. |
Four British destroyers from Kola accompanying the convoy detached on 26 November with fuel shortage. |
Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня. |
Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June. |
ЧАО тайно проверяет Лю Тана, который говорит ему, что он пришел искать его сотрудничества, чтобы захватить конвой с ценностями. |
Chao secretly checks out on Liu Tang, who tells him he has come to seek his collaboration to hijack a convoy of valuables. |
Позже она безуспешно атаковала немецкий конвой из пяти кораблей у норвежского фьорда Фольда. |
She later made an unsuccessful attack on a German convoy of five ships off the Folda Fjord, Norway. |
Хотя англичане имели близкое столкновение с японскими тяжелыми надводными частями, им не удалось обнаружить и уничтожить главный конвой. |
Although the British had a close encounter with Japanese heavy surface units, the force failed to find and destroy the main convoy. |
К началу 1651 года стало известно, что ни один английский конвой снабжения не был в безопасности, если он проходил более чем в двух милях от военной базы. |
By early 1651, it was reported that no English supply convoys were safe if they travelled more than two miles outside a military base. |
Считается, что самхадана несет ответственность за взрыв американского дипломатического конвоя в Газе, в результате которого погибли три американца. |
Samhadana is believed to be responsible for the blast against an American diplomatic convoy in Gaza that killed three Americans. |
Морской волк продолжал следить за конвоем, и 16 января Кит вышел на радиолокационный контакт. |
Seawolf continued to trail the convoy, and Whale made radar contact on 16 January. |
Несмотря на эти инструкции, 22 августа конвой въехал в Украину без таможенного оформления и сопровождения МККК. |
Despite these instructions, the convoy entered Ukraine without customs clearance or an ICRC escort on 22 August. |
Джонсон планировал уничтожить авианосный флот, объединить морскую пехоту в армию и сократить флот до конвоя-эскорта. |
Johnson planned to scrap the carrier fleet, merge the Marine Corps into the Army, and reduce the Navy to a convoy-escort force. |
Золото охраняли шесть конвоиров, нас тоже было шесть человек. Произошла жаркая схватка. Первым залпом мы уложили четырех. |
There were six troopers and six of us, so it was a close thing, but we emptied four of their saddles at the first volley. |
Это был список всех тех людей, которые... насильно были отправлены под конвоем в Германию... их увезли из Сталинграда З недели назад. |
It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago. |
После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
В течение дня 12-го конвой был атакован с воздуха имперской звездой с многочисленными жертвами и четырнадцатью военными и двумя гражданскими беженцами убитыми. |
During the day of the 12th the convoy was under air attack with Empire Star being hit with numerous casualties and fourteen military and two civilian refugees killed. |
В феврале 1977 года в конце зимы в канадских Великих озерах был создан конвой из трех танкеров для доставки столь необходимых запасов мазута и химикатов на объекты на озере Верхнее. |
In February 1977, a late winter Canadian Great Lakes convoy of three tankers was created to deliver much-needed fuel oil and chemical supplies to sites on Lake Superior. |
Четыре короткие мили до особняка мы проехали маленьким конвоем. |
We drove back in convoy, four short miles. |
Рассвело довольно рано, и когда солдаты проснулись, Сплитерс возвращается в сопровождении конвоя в цех. |
Dawn comes early, and when the soldiers are awake, Spleeters has the convoy return us to the workshop. |
Вспомогательные конвои снабжения были сформированы по приказу Наполеона в начале июня 1812 года, используя транспортные средства, реквизированные в Восточной Пруссии. |
Auxiliary supply convoys were formed on Napoleon's orders in early June 1812, using vehicles requisitioned in East Prussia. |
Когда британская команда начала собираться, стало ясно, что готовится большой конвой. |
As the British crew started to assemble, it became clear that a large convoy was being planned. |
21 марта 1806 года она отплыла вместе с 16 другими транспортами в составе конвоя в Великобританию с инвалидами и голландскими пленными. |
On 21 March 1806 she sailed with 16 other transports in a convoy to Great Britain with invalids and Dutch prisoners. |
Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт. |
He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port. |
Ничего не обнаружив, он направился в тыл конвоя, где оставил своего мертвого стрелка и сменил АКАВ на С23, имевший исправный интерком и рацию. |
Finding none, he continued to the rear of the convoy, where he left his dead gunner and exchanged his ACAV for C23 which had an operable intercom and radios. |
Назначив конвой, марсиане невольно сыграли нам на руку: без Эдвины они не могли нас понять, а мне только и нужно было что поговорить с Амелией без помех. |
In this they played unwittingly into our hands, for without Edwina they could not understand us, and it was to talk to Amelia that I wanted. |
Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны. |
However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides. |
- начальник конвоя - commodore
- арктический конвой - Arctic convoy
- гуманитарный конвой - humanitarian convoy
- конвой эвакуируемых торговых судов - evacuation convoy
- морской конвой - sea convoy
- неторговый конвой - nonmercantile convoy
- прибрежный конвой - coastal convoy
- арктические конвои - Arctic convoys
- атака на двадцатый конвой - attack on the twentieth convoy
- конвойная служба - escort service
- конвойный тральщик - escort minesweeper
- автобусные конвои - bus convoys
- безопасность конвоя - convoy security
- армия конвой - army convoy
- большой конвой - large convoy
- конволюционный лимфоцит - convoluted lymphocyte
- конвой военнопленных - prisoner escort
- идти в конвое - sail under convoy
- конвои помощи - aid convoys
- конвоировать под усиленной охраной - convoy safely
- конвой для - convoy for
- конвой долг - convoy duty
- конвой маршрут - convoy route
- конвой снабжения - supply convoy
- конвой транспортных средств - vehicle convoy
- конволютный орган - convoluted organ
- поезд конвой - train convoy
- рельеф конвой - relief convoy
- наши конвоиры - our escorts
- полиция конвой - police convoy