Мавро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мавро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Mavro
Translate
Мавро -


По словам Мавро Орбина, Рагузского историка XVI века, фамилия Прибака и Лазаря была Гребельянович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mavro Orbin, a 16th-century Ragusan historian, Pribac and Lazar's surname was Hrebeljanović.

Думаю, лучше его сохранить для Мавродопулоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I had better keep this for Mavrodopoulos.

Некоторые источники прослеживают происхождение шри-ланкийских мавров до арабских торговцев, которые поселились в Шри-Ланке в период между 8 и 15 веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources trace the ancestry of the Sri Lankan Moors to Arab traders who settled in Sri Lanka at some time between the 8th and 15th centuries.

Важные обзоры научной литературы были сделаны Лейнингом, Шактером, Ричардсоном и Мавроматисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important reviews of the scientific literature have been made by Leaning, Schacter, Richardson and Mavromatis.

План Пелагия состоял в том, чтобы использовать Кантабрийские горы в качестве убежища и защиты от вторжения мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pelagius' plan was to use the Cantabrian mountains as a place of refuge and protection from the invading Moors.

После прибытия в Миссолонги Байрон объединил свои силы с Александросом Маврокордатосом, греческим политиком, обладающим военной мощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arriving in Missolonghi, Byron joined forces with Alexandros Mavrokordatos, a Greek politician with military power.

В этом мифе есть скрытая атака на распущенность мавров, особенно в том, что то, что требовалось, было девственницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an implicit attack on the licentiousness of the Moors in this myth, specifically in that what is being demanded was virgins.

Король ведет войну умело и терпеливо, и он победит и выгонит последних мавров из Иберии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King has conducted this war deftly and patiently, and he will win, driving the last Moors from Iberia.

Apoteosis Heraldica 1681 Museo de Historia de la Ciudad, Барселона; иконография 4 сардинских мавров явно из 4 мавров Арагона, коронованных и бородатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apoteosis Heraldica 1681 Museo de Historia de la Ciudad,Barcelona; the iconography of the 4 Sardinian Moors are clearly from the 4 Moors of Aragon, crowned and bearded.

Приветствую вас, сенатор маврос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome aboard, Senator Mavros.

Эта история проводит параллели с реальными случаями убийств, прежде всего с убийствами мавров в 1960-х годах, в которых были убиты пять детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story draws parallels with real murder cases, primarily the 1960s Moors murders, in which five children were killed.

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

Трато де Аржель написан в 5 действиях; основываясь на его опыте в качестве пленника мавров, пьеса посвящена жизни христианских рабов в Алжире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trato de Argel is written in 5 acts; based on his experiences as a captive of the Moors, the play deals with the life of Christian slaves in Algiers.

В 1790 году даоиз добровольно вызвался защищать Сеуту от мавров и получил в свое распоряжение артиллерийскую батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoíz volunteered to help defend Ceuta against the Moors in 1790 and was given command of an artillery battery.

Однако никакой скоординированной попытки изгнать мавров не предпринималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no coordinated attempt would be made to drive the Moors out.

Эти документы в настоящее время насчитывают девять томов, и форум также опубликовал технические документы по многим аспектам мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These papers now run to nine volumes, and the forum has also published technical papers on many aspects of the moors.

С 1989 года эту ответственность взял на себя форум охраны Торна и Хатфилда мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1989, the Thorne and Hatfield Moors Conservation Forum have taken over this responsibility.

Недавно возобновление торфяников произошло в рамках проекта Торн-мавров, организованного йоркширским фондом дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently regeneration of peatland has occurred as part of the Thorne Moors project organised by Yorkshire Wildlife Trust.

Вплоть до 20-го века условия жизни в этих колониях мавров не были ни причудливыми, ни привлекательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until well into the 20th century the living conditions in these moor colonies were anything other than quaint or attractive.

Меня называют мавром, кардинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call me Il Moro, Cardinal.

Ученый отошел от дверей и окинул взглядом всю наружную стену, которой за свою долгую историю приходилось выдерживать осады берберов, мавров и других язычников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped back, his eyes climbing the sheer outer wall. These ramparts had fended off armies of Berbers, heathens, and Moors.

Этот регион был частью Вестготского королевства и в восьмом веке перешел под контроль мавров после мусульманского завоевания Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region was part of the Visigoth Kingdom and in the eighth century came under Moorish control after the Muslim conquest of Hispania.

Когда король Генрих пытается завоевать мавров, Малефисента смертельно ранит его, заставляя отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When King Henry tries to conquer the Moors, Maleficent mortally wounds him, forcing his retreat.

Женщина, такая же, как все те, что строили укрепления в пригороде в ожидании наступления мавров,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women — like all those building fortifications on the outskirts of the city, in anticipation of the Moors' offensive.

Его любовь омрачена честолюбием, и по мере того, как они становятся старше, эти двое отдаляются друг от друга, и Малефисента становится защитницей мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His love is overshadowed by ambition, and as they grow older, the two grow apart and Maleficent becomes protector of the Moors.

И короля Боэмунда, спасенного мавром который сказал, что рубить голову королю - удел плебеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Boemondo's, spared by King Moro. He said it's not proper to sever a king's head.

Маврокордатос и Байрон планировали атаковать удерживаемую турками крепость Лепанто в устье Коринфского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mavrokordatos and Byron planned to attack the Turkish-held fortress of Lepanto, at the mouth of the Gulf of Corinth.

В ней довольно подробно описывается использование конницы в сражении у арабов и мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It details quite extensively Frabkish and Moorish use of cavalry in the battle.

Основанная на правдивой истории, она повествует об испанском герое Эль Сиде и происходит во время Реконкисты, или отвоевания Испании у мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on a true story, it tells of the Spanish hero El Cid, and takes place during the Reconquista, or reconquest of Spain from the Moors.

То, что Мартель запретил своим войскам преследовать мавров, говорило о здравом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Martel forbade his troops to chase after the Moors showed common sense.

История рабочих была частично записана в рамках проекта устной истории Торна и Хатфилда мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the workers has been partially recorded through the Thorne and Hatfield Moors Oral History Project.

Маски остаются важной особенностью популярных карнавалов и религиозных танцев, таких как танец мавров и христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masks remain an important feature of popular carnivals and religious dances, such as The Dance of the Moors and Christians.

Например, европейцы, ненавидевшие мавров или цыган или считавшие, что люди из Ост-Индии или Африки к югу от Сахары были недочеловеками, несомненно, существовали в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Europeans hating Moors or Roma or believing that people from the East Indies or sub-Saharan Africa were subhuman undoubtedly existed at that time.

Даос участвовал в боевых действиях против мавров в испанской Северной Африке, где его похвалили за храбрость и повысили до лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoíz saw action against the Moors in Spanish North Africa, where he was commended for his bravery and promoted to lieutenant.

Гранада была освобождена от мавров только в XV веке и имела свою особую разновидность барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granada had only been liberated from the Moors in the 15th century, and had its own distinct variety of Baroque.

В 1999 году специальный региональный закон изменил флаг четырех мавров с версии, принятой при Савойском правлении, на оригинал, как описано во введении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, a special regional law changed the flag of the Four Moors from the version adopted under Savoyard rule to the original one, as described in the introduction.

Социальные установки изменились среди большинства городских мавров, но в сельских районах древняя пропасть сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social attitudes have changed among most urban Moors, but in rural areas, the ancient divide remains.

Впоследствии торф из Торн-мавров был перевезен в Хэтфилд для переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, peat from Thorne Moors was transferred to Hatfield for processing.

Экологи продолжали кампанию за признание экологической ценности мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmentalists continued to campaign for recognition of the ecological value of the moors.

Тогда Констанций развитого Запада с его усиленная армии сталкиваются с мавром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantius then advanced west with his reinforced army to encounter Magnentius.

Начиная с XIII века бани постепенно стали использоваться повторно, особенно в Южной Европе под влиянием мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bladder stones can be removed surgically by a cystotomy, which is a small incision into the bladder to scoop out the stones.

Через несколько дней часть подпорной стены, поддерживавшей Земляной пандус, который вел от площади Западной Стены к воротам мавров на Храмовой горе, обрушилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, a portion of retaining wall, supporting the earthen ramp that led from the Western Wall plaza to the Gate of the Moors on the Temple Mount, collapsed.

В 1627 году Филипп объявил конкурс на лучших испанских художников, темой которого должно было стать изгнание мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1627, Philip set a competition for the best painters of Spain with the subject to be the expulsion of the Moors.

Начиная с XIII века бани постепенно стали использоваться повторно, особенно в Южной Европе под влиянием мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 13th century onwards, baths gradually came into re-use, particularly in southern Europe under the influence of the Moors.

Хорошим примером современного защитника этой линии рассуждений является Георгий Мавродес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good example of a modern defender of this line of reasoning is George Mavrodes.

Практика рабства в Мавритании наиболее распространена среди традиционного высшего класса мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of slavery in Mauritania is most dominant within the traditional upper class of the Moors.

Он впервые записан ведущим тагму мавров в осаде Фазиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is first recorded leading a tagma of Moors in the Siege of Phasis.

В начале XIX века в Батавии проживало около 400 арабов и мавров, и это число мало изменилось в последующие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the 19th century, around 400 Arabs and Moors lived in Batavia, a number that changed little during the following decades.

Мавродинов уподобляет притвор круглой Церкви аналогичным сооружениям в храмах Афона, поскольку он имеет большую глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mavrodinov likens the narthex of the Round Church to similar structures in the churches of Mount Athos, because of its depth.

Зарко, рыцарь на службе у принца Генриха, командовал каравеллами, охранявшими побережье Алгарве от вторжения мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zarco, a knight in service to Prince Henry, had commanded the caravels guarding the coast of Algarve from the incursions of the Moors.

В соответствии с определением, данным в решении по делу о концессиях Мавромматиса в Палестине, государство заявляет свое право осуществления дипломатической защиты и становится единственным истцом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the Mavrommatis Palestine Concessions dictum a State asserts its own right in exercising diplomatic protection and becomes “the sole claimant”.

Афонсо Энрикес и его преемники, опираясь на военные монашеские ордена, двинулись на юг, чтобы изгнать мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afonso Henriques and his successors, aided by military monastic orders, pushed southward to drive out the Moors.

Его зовут Мейсон Бауэр, местный Мавроди, чей фонд разорился 4 месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name is Mason Bauer, deadbeat trust funder whose fund crashed four months ago.

Опустошенная предательством Стефана, Малефисента превращает мавров в Темное королевство и превращает ворона по имени Диаваль, чтобы служить ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devastated by Stefan's betrayal, Maleficent turns the Moors into a dark kingdom and transforms a raven named Diaval to serve her.

Цыгане, по словам Гренгуара, были вассалами алжирского царя как главы всего племени белых мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bohemians, said Gringoire, were vassals of the King of Algiers, in his quality of chief of the White Moors.



0You have only looked at
% of the information