Вассалами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Корона Франции была спасена смертью Ричарда после ранения, которое он получил, сражаясь со своими вассалами в Лимузене. |
The crown of France was saved by Richard's demise after a wound he received fighting his own vassals in Limousin. |
Она осуждает Зигфрида перед вассалами Гюнтера и обвиняет его в том, что он сам соблазнил ее. |
She denounces Siegfried in front of Gunther's vassals and accuses Siegfried of having seduced her himself. |
Все ковбои на этом пространстве знали ее в лицо и были ее верными вассалами. |
Every cow-puncher on the range knew her by sight and was a loyal vassal. |
Я не предавал товарищей, только иностранную державу, которая считала их, как и всю польскую армию, своими вассалами. Без воли и без мозгов, трусливых и не способных к сопротивлению. |
I never betrayed my colleagues, only a foreign superpower that treated them and the entire Polish army as drafted vassals, submissive and brainless...cowardly and incapable of resisting. |
Вскоре после того, как большевики захватили власть, он и вся его семья были казнены вместе с тремя вассалами. |
Soon after the Bolsheviks took power, he and his entire family were executed, together with three retainers. |
После норманнского завоевания в 1066 году английские монархи владели титулами и землями во Франции, обладание которыми делало их вассалами королей Франции. |
Since the Norman Conquest of 1066, English monarchs had held titles and lands within France, the possession of which made them vassals of the kings of France. |
Затем абака направил еще одно посольство, возглавляемое грузинскими вассалами-братьями, чтобы дополнительно уведомить западных лидеров о военных приготовлениях. |
Abaqa then sent another embassy, led by the Georgian Vassali brothers, to further notify Western leaders of military preparations. |
Правители этих ханств были непосредственно связаны с правящими династиями Ирана и являлись вассалами и подданными иранского шаха. |
The rulers of these khanates were directly related to the ruling dynasties of Iran, and were vassals and subjects of the Iranian shah. |
Эльдигуз вернул Ани ее прежним правителям-Шаддадидам, которые стали его вассалами. |
Eldiguz restored Ani to its former rulers, the Shaddadids, who became his vassals. |
Испанский конкистадор Эрнан Кортес убил Императора Куаутемока и установил марионеточных правителей, которые стали вассалами Испании. |
Spanish conquistador Hernán Cortés slew Emperor Cuauhtémoc and installed puppet rulers who became vassals for Spain. |
Назавтра войско перешло через ручей, служивший границей между вассалами Королевской Гавани и Риверрана. |
The next day, the column crossed the stream that formed the boundary between the lands that did fealty to King's Landing and those beholden to Riverrun. |
Индейцы были свободными вассалами короны, чьи простолюдины платили дань, в то время как местные элиты считались дворянами и освобождались от уплаты дани, как и метисы. |
Indians were free vassals of the crown, whose commoners paid tribute while indigenous elites were considered nobles and tribute exempt, as were mestizos. |
На обратном пути он также завоевал все узбекские ханства – за исключением Коканда – и сделал узбеков своими вассалами. |
On his way back, he also conquered all the Uzbek khanates – except for Kokand – and made the Uzbeks his vassals. |
Король никогда не позволит барону сразиться с чужими вассалами на турнире. |
The king would never allow a baron to fight another baron's vassals in games of strength. |
Они были вассалами Джеймса Стюарта, 5-го Верховного правителя Шотландии, поскольку их земли находились в пределах его территории. |
They were vassals of James Stewart, 5th High Steward of Scotland as their lands fell within his territory. |
Болдуин подтвердил первое соглашение и отказался от своих притязаний на сюзеренитет над своими вассалами в пользу Карла. |
Baldwin confirmed the first agreement and renounced his claims to suzerainty over his vassals in favour of Charles. |
Ruthenian principalities became vassals of the Mongol Empire. |
|
Цыгане, по словам Гренгуара, были вассалами алжирского царя как главы всего племени белых мавров. |
The Bohemians, said Gringoire, were vassals of the King of Algiers, in his quality of chief of the White Moors. |
Если эти районы были нужны захватчикам, они кратко сообщали жителям, что их земли были захвачены и мориори, живущие там, теперь стали вассалами. |
If the districts were wanted by the invaders, they curtly informed the inhabitants that their land had been taken and the Moriori living there were now vassals. |
Хотя норманны были теперь и вассалами французских королей, и равными им в качестве английских королей, их политическая деятельность оставалась сосредоточенной во Франции. |
Although the Normans were now both vassals of the French kings and their equals as kings of England, their zone of political activity remained centered in France. |
Остались только маленькие беспомощные вожди, которые, по-видимому, были вассалами Орды юэчжи. |
Only small powerless chiefs remained, who were apparently vassals to the Yuezhi horde. |
Ассирийцы оставили контроль над Египтом нескольким вассалам, которые стали известны как Саитские цари двадцать шестой династии. |
The Assyrians left control of Egypt to a series of vassals who became known as the Saite kings of the Twenty-Sixth Dynasty. |
Впоследствии город и его эмират стали временными вассалами Византийской империи. |
Subsequently the city and its Emirate became a temporary vassal of the Byzantine Empire. |
В 1168 году события, связанные с мятежными вассалами, выступившими против наваррцев и французских придворных, достигли апогея. |
In 1168, events concerning the rebellious vassals who opposed the Navarrese and French courtiers came to a head. |
Их города были разграблены; губернаторы, наместники и цари сузов, Бархаша и соседних областей стали вассалами Аккада. |
Their cities were sacked; the governors, viceroys, and kings of Susa, Barhashe, and neighboring districts became vassals of Akkad. |
Однако, несмотря на самоуправление, все они оставались подданными и вассалами короля Зандов. |
However, despite the self-ruling, they all remained subjects and vassals to the Zand king. |
Военное сотрудничество между Монголами и их христианскими вассалами стало существенным в 1258-1260 годах. |
Military collaboration between the Mongols and their Christian vassals became substantial in 1258–1260. |
Феоды, дарованные Церковью вассалам, назывались активными феодами; когда сами церковники брали на себя обязательства перед сюзереном, феоды назывались пассивными. |
Fiefs bestowed by the Church on vassals were called active fiefs; when churchmen themselves undertook obligations to a suzerain, the fiefs were called passive. |
В первом веке до нашей эры Парфянская империя подчинила себе этот регион, но уступила его своим Индо-Парфянским вассалам. |
During the first century BCE, the Parthian Empire subjugated the region but lost it to their Indo-Parthian vassals. |
Они могли бы, например, взимать налог cens-ежегодный налог на земли, арендованные или принадлежащие вассалам. |
They could, for example, levy the cens tax, an annual tax on lands leased or held by vassals. |
В основном говорится, что лорд владеет землей или феодом, который он позволяет вассалам работать в обмен на их военную службу. |
Basically stated, a lord owns land or a fief which he allows vassals to work in return for their military service. |
Когда Гюнтер возражает, Хаген обращается к вассалам с просьбой поддержать его притязания. |
PVCs may be perceived as a skipped heart beat, a strong beat, palpitations, lightheadedness. |
Таким образом, епископы стали сеньорами де Люсон и прямыми вассалами короля. |
The bishops thus became Seigneurs de Luçon, and a direct vassal of the King. |
Рабыни, крепостные или наемные рабочие, женщины всегда были... типичными вассалами. |
Slave, serf or wage earner, women have always been... vassals par excellence. |
Я уже объявил своим вассалам, что поддерживаю Мурасигэ и вступаю в союз с кланом Мори. |
I've made it clear to my retainers that I've made promise to Murashige and taken a stand to ally myself with the Mori. |
Со временем Магары стали очень могущественными и сделали Северную Бхутью своими вассалами. |
Over time, the Magars became very powerful and made the northern Bhutia their vassals. |
В 10-13 веках Эриставы Рачи были вассалами царя Грузии. |
In the 10th-13th centuries, the Eristavis of Racha were the vassals of the King of Georgia. |
Когда Гюнтер возражает, Хаген обращается к вассалам с просьбой поддержать его притязания. |
When Gunther objects, Hagen appeals to the vassals to support his claim. |
Однако Хидэеси одержал победу над бывшими вассалами Ода, включая Ниву Нагахидэ и Такаяму Укона, и имел численность в 20 000 человек. |
Hideyoshi, however, had won over former Oda retainers, including Niwa Nagahide and Takayama Ukon, and had a strength of 20,000 men. |
У берегов Эквадора Руис столкнулся с индейским плотом - это была первая встреча между испанцами и вассалами Инки. |
Off the coast of Ecuador, Ruiz encountered a Native American raft, being the first encounter between Spanish and Inca's vassals. |