Маньчжоу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Маньчжоу, маньчжурия
Маньчжоу-го было обманом, и это была японская колония, управляемая исключительно в интересах Японии. |
Manchukuo was a sham, and was a Japanese colony run entirely for Japan's benefit. |
В августе 1939 года он получил звание генерал-майора и был назначен командовать 23-й пехотной бригадой IJA в Хайларе, Маньчжоу-Го. |
In August 1939 he was promoted to major general and was assigned to command the IJA 23rd Infantry Brigade, in Hailar, Manchukuo. |
После войны японцы создали марионеточное государство Маньчжоу-Го. |
After the war, the Japanese established the puppet state of Manchukuo. |
Главной оккупационной армией Маньчжоу-Го была Квантунская армия Японии, состоявшая в 1939 году из нескольких лучших японских частей. |
The principal occupying army of Manchukuo was the Kwantung Army of Japan, consisting of some of the best Japanese units in 1939. |
Посредники давали объявления в газетах, распространявшихся в Японии и японских колониях Корея, Тайвань, Маньчжоу-Го и Китай. |
Middlemen advertised in newspapers circulating in Japan and the Japanese colonies of Korea, Taiwan, Manchukuo, and China. |
Пленными в Фушуне были высокопоставленные японские, Маньчжоу-Го и гоминьдановские чиновники и офицеры. |
The prisoners at Fushun were senior Japanese, Manchukuo and Kuomintang officials and officers. |
Японское вторжение в Маньчжурию в 1932 году и последующее умиротворение Маньчжоу-Го лишили многие из этих группировок их баз операций и снабжения. |
The Japanese invasion of Manchuria in 1932 and subsequent Pacification of Manchukuo deprived many of these groups of their bases of operation and supplies. |
Там он был обнаружен японским шпионом, который хотел, чтобы он был двойником пуйи, к тому времени императора Маньчжоу-Го. |
There, he was discovered by a Japanese spy, who wanted him to be a body double of Puyi, by then the Emperor of Manchukuo. |
Японцы выбрали в качестве столицы Маньчжоу-Го промышленный город Чанчунь, который был переименован в Хсинк. |
The Japanese chose as the capital of Manchukuo the industrial city of Changchun, which was renamed Hsinking. |
В середине-конце 1930-х годов японские войска в Маньчжоу-Го имели спорадические пограничные столкновения с Советским Союзом и Монголией. |
In the mid-to-late 1930s, Japanese forces in Manchukuo had sporadic border clashes with the Soviet Union and Mongolia. |
Японская армия захватила власть в 1931 году и создала марионеточное государство Маньчжоу-Го в 1932 году для 34 000 000 жителей. |
The Japanese Army seized control in 1931, and set up a puppet state of Manchukuo in 1932 for the 34,000,000 inhabitants. |
При режиме Маньчжоу-Го и японской оккупации Харбинским русским пришлось нелегко. |
Under the Manchukuo régime and Japanese occupation, Harbin Russians had a difficult time. |
Его дед Нобусуке Киши был де-факто экономическим королем оккупированного Китая, Кореи и Маньчжоу-го, японского марионеточного государства на севере Китая. |
His grandfather Nobusuke Kishi was de facto “economic” king of occupied China, Korea, and Manchukuo, a Japanese puppet state in Northern China. |
В результате Имперская Гвардия Маньчжоу-Го лишилась права носить любое оружие, кроме пистолетов. |
As a result, the Manchukuo Imperial Guard lost their right to bear any weapons except pistols. |
Я не хотел иметь ничего общего с теми, кто был ответственен за смерть моего старшего брата и страдания моей семьи в годы Маньчжоу-Го. |
I wanted nothing to do with those who had been responsible for my older brother's death and my family's suffering during the Manchukuo years. |
Во время инцидента в Тяньцзине в ноябре 1931 года Пуйи и Чжэн Сяосю отправились в Маньчжурию, чтобы завершить разработку планов создания марионеточного государства Маньчжоу-Го. |
In the Tientsin Incident during November 1931, Puyi and Zheng Xiaoxu traveled to Manchuria to complete plans for the puppet state of Manchukuo. |
По мере того как Япония создавала марионеточное государство Маньчжоу-Го, Корея становилась все более важной для внутренних коммуникаций и обороны Японской империи от Советского Союза. |
As Japan established the puppet state of Manchukuo, Korea became more vital to the internal communications and defense of the Japanese empire against the Soviet Union. |
После того как японцы оккупировали Маньчжурию в 1931 году, они провозгласили ее империей Маньчжоу-Го, и Пуйи стал императором Маньчжоу-Го. |
After the Japanese occupied Manchuria in 1931, they proclaimed it to be the Empire of Manchukuo, and Puyi became emperor of Manchukuo. |
В октябре 1937 года Сато был произведен в полковники и назначен командовать 75-м пехотным полком IJA, базирующимся в Маньчжоу-Го. |
Satō was promoted to colonel in October 1937 and assigned command of the Manchukuo-based IJA 75th Infantry Regiment. |
Тангуское перемирие привело к фактическому признанию Маньчжоу-Го гоминьдановским правительством и признанию утраты Рехэ. |
The Tanggu Truce resulted in the de facto recognition of Manchukuo by the Kuomintang government and acknowledgement of the loss of Rehe. |
Надёжно закрепясь в Маньчжоу Го, японцы скоро овладели всем Северным Китаем. |
With Manchukuo now firmly in their grasp... the Japanese soon controlled most of North China |
Японцы вторглись в Маньчжурию 18 сентября 1931 года И приступили к созданию марионеточного государства под названием Маньчжоу Го. |
Japan invaded Manchuria on September 18th, 1931 And began to set up a puppet state called Manchukuo |
9 августа 1945 года Советский Союз вторгся в Японское марионеточное государство Маньчжоу-Го. |
On 9 August 1945, the Soviet Union invaded the Japanese puppet state of Manchukuo. |
Императоры династии Цин и Император Маньчжоу-Го также были косвенными потомками Касара, младшего брата Чингисхана. |
The Emperors of the Qing dynasty and the Emperor of Manchukuo were also indirect descendants by Qasar, a younger brother of Genghis Khan. |
Китайцы потерпели поражение, и Япония создала новое марионеточное государство Маньчжоу-Го; многие историки называют 1931 год началом войны. |
The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo; many historians cite 1931 as the beginning of the war. |
На следующий день Пуйи отрекся от престола Маньчжоу-Го и объявил в своем последнем указе, что Маньчжоу-Го снова является частью Китая. |
The next day, Puyi abdicated as Emperor of Manchukuo and declared in his last decree that Manchukuo was once again part of China. |
Вопрос о признании Маньчжоу-Го был лакмусовой бумажкой для отношений как с Японией, так и с Китаем. |
The question of recognition of Manchukuo was a litmus test for relations with both Japan and China. |
Вернувшись в Хсинк, Пуйи нанял американского специалиста по связям с общественностью Джорджа Бронсона Ри, чтобы тот лоббировал решение правительства США признать Маньчжоу-Го. |
After his return to Hsinking, Puyi hired an American public relations executive, George Bronson Rea, to lobby the U.S. government to recognize Manchukuo. |
Во время Второй мировой войны Советский Союз помог свергнуть многие марионеточные режимы нацистской Германии или Японии, включая Маньчжоу-Го, Корею и большую часть Европы. |
During World War II, the Soviet Union helped overthrow many Nazi Germany or imperial Japanese puppet regimes, including Manchukuo, Korea, and much of Europe. |
Пуйи не говорил по-русски и имел ограниченные контакты с советскими охранниками, используя в качестве переводчиков нескольких заключенных Маньчжоу-Го, знавших русский язык. |
Puyi did not speak Russian and had limited contacts with his Soviet guards, using a few Manchukuo prisoners who knew Russian as translators. |
20 февраля 1938 года Адольф Гитлер объявил, что Германия признает Маньчжоу-Го. |
On 20 February 1938, Adolf Hitler announced that Germany was recognizing Manchukuo. |
В 1931 году Япония вторглась в Маньчжурию, разгромив вооруженные силы Китайской Республики и создав марионеточное государство Маньчжоу-Го. |
In 1931, Japan invaded Manchuria, defeating the Republic of China's military forces and establishing Manchukuo, a puppet state. |
18 октября 1933 года Дирксен встретился с Гитлером, и у него сложилось впечатление, что Гитлер предпочитает признать Маньчжоу-Го. |
On 18 October 1933 Dirksen had met Hitler and gained the impression that Hitler favored recognising Manchukuo. |
После того как Пуйи женился, он иногда привозил ее в Запретный город, а позже в Маньчжоу-Го, чтобы навестить его. |
After Puyi married, he would occasionally bring her to the Forbidden City, and later Manchukuo, to visit him. |
К концу февраля Ма добился своего и вошел в состав вновь сформированного правительства Маньчжоу-Го в качестве губернатора провинции Хэйлунцзян и военного министра. |
By the end of February Ma had sought terms and joined the newly formed Manchukuo government as governor of Heilongjiang province and Minister of War. |
Аньшань стал частью японского марионеточного государства Маньчжоу-Го. |
Anshan became part of the Japanese puppet state of Manchukuo. |
Однако в апреле 1941 года СССР подписал советско-японский пакт о нейтралитете с Японией, признав территориальную целостность Маньчжоу-го, японского марионеточного государства. |
However, in April 1941, the USSR signed the Soviet–Japanese Neutrality Pact with Japan, recognizing the territorial integrity of Manchukuo, a Japanese puppet state. |
В январе 1933 года, чтобы обезопасить южные границы Маньчжоу-Го, объединенные японские и маньчжурские силы вторглись в Рехэ. |
In January 1933, to secure Manchukuo’s southern borders, a joint Japanese and Manchukuo force invaded Rehe. |
После Мукденского инцидента Япония получила контроль над Маньчжурией и в конечном итоге установит марионеточное правительство Маньчжоу-Го. |
After the Mukden Incident, Japan had acquired control over Manchuria and would eventually establish the puppet government of Manchukuo. |
Некоторые примеры были представлены также прояпонским режимам Таиланда, Маньчжоу-Го и правительству Ван Цзинвэя. |
Some examples were supplied to the pro-Japanese regimes of Thailand, Manchukuo and Wang Jingwei Government as well. |
В 1941 году обе страны подписали соглашения о границах Монголии и Маньчжоу-Го и обязались соблюдать нейтралитет по отношению друг к другу. |
In 1941, the two countries signed agreements respecting the borders of Mongolia and Manchukuo and pledging neutrality towards each other. |