Наиболее широко применяется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наиболее влиятельных женщин - the most influential women
наиболее промышленно развитая страна - leading industrial country
выбор наиболее - selection of the most
группы, наиболее пострадавших от - groups most affected by
наиболее распространенные из которых - the most common of which
наиболее важные аспекты - the most relevant aspects
наиболее атмосферные воздействия - most weatherproof
наиболее подходящий форум - be the most appropriate forum
наиболее важные инструменты - the most important tools
наиболее вероятный потенциальный покупатель - prime prospect
Синонимы к Наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение Наиболее: Более других, особенно.
широковещательная связь - broadcast connection
широкое внедрение - widespread introduction
весьма широкое участие - highly participatory
книга, рассчитанная на широкого читателя - a book intended for the general public
используется для широкого диапазона - used for wide range
широкое внимание - broad attention
широко среди различаются - vary widely among
широко циркулирующие - widely circulating
широко опытный - is widely experienced
уже широко используется - already widely used
Синонимы к широко: широко, вдалеке, далеко, вдали, свободно
Антонимы к широко: тесно, узко
Значение широко: Первая часть сложных слов в знач. широкий ,.
неправильно применять - misapply
типографская система мер, применяемый в газетном производстве - agate measuring system
интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости - interceptor is used for lateral control
использовать и применять - use and apply
скидка применяется - discount applicable
этот протокол применяется - this protocol shall apply
применять скидку - apply a discount
осторожностью следует применять - caution should be applied
применяется до тех пор, - applies as long as
Шифрование применяется - encryption is applied
Синонимы к применяется: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать
Фосфат является основным компонентом химического удобрения, применяемого наиболее часто в современном сельскохозяйственном производстве. |
Phosphate is a primary component in the chemical fertiliser applied most commonly in modern agricultural production. |
I-131 был наиболее широко применяемым изотопом маркировки в водном растворе йодида натрия. |
I-131 has been the most widely used tagging isotope in an aqueous solution of sodium iodide. |
Я уже проделал большую часть работы по выяснению того, какая из многих применимых политик применяется наиболее сильно, и это не одна из них. |
I've done closes where most of the work is figuring out which of many applicable policies apply most strongly, and this ain't one. |
В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста. |
Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test. |
Рыба является наиболее часто применяемым методом для определения хромосомной Конституции эмбриона. |
FISH is the most commonly applied method to determine the chromosomal constitution of an embryo. |
Поскольку практика ухода из дома различается в зависимости от экономического класса, этот термин наиболее полно применяется к представителям среднего класса. |
In as much as home-leaving practices differ by economic class, the term is most meaningfully applied to members of the middle class. |
В СССР, а затем и в России наиболее часто применяемыми тягачами для него были грузовики ГАЗ-66 4х4 и легкие грузовики ГАЗ-69 4х4. |
In USSR and later Russia the most frequently used towing vehicles for it were GAZ-66 4x4 trucks and GAZ-69 4x4 light trucks. |
Традиционно наиболее распространенным цветом, применяемым к тапиоке, был коричневый, но в последнее время появились пастельные цвета. |
Traditionally, the most common color applied to tapioca has been brown, but recently pastel colors have been available. |
Однако его подразумеваемая мысль о свободе для всех наиболее широко применяется сегодня в нашей культуре. |
However, his implied thought of freedom for all is applied most heavily in our culture today. |
Стеклопластик является наиболее распространенным жилым изоляционным материалом и обычно применяется в качестве ватина изоляции, запрессованного между шпильками. |
Fiberglass is the most common residential insulating material, and is usually applied as batts of insulation, pressed between studs. |
Наиболее часто применяется психосоциальное лечение. |
Psychosocial treatment is the approach most often applied. |
Тип применяемого индикатора зависит от предпочтений трейдера. Однако осцилляторы полезны в условиях флэтового рынка, в то время как трендовые индикаторы наиболее эффективны на трендовом рынке. |
The type of indicator you use is up to the trader's preference; however oscillating indicators are useful in ranging markets, while trending indicators are useful in trending markets. |
Традиционно наиболее распространенными методами, применяемыми при отравлении этиленгликолем, являются промывание желудка или назогастральная аспирация желудочного содержимого. |
Traditionally, gastric lavage or nasogastric aspiration of gastric contents are the most common methods employed in ethylene glycol poisoning. |
В других случаях, если руководящий документ не дает четкого определения, применяется закон страны, с которой организация наиболее тесно связана. |
In other cases, if the governing document does not make it clear, the law which applies will be the country with which the organization is most connected. |
Очевидно, что существует компонент сексуального насилия, потому что такая слежка наиболее эффективно применяется по отношению к женщинам и другим людям, кого можно стыдить в нашем обществе. |
And there's obviously a sexual violence component to this, which is that this kind of surveillance can be used most effectively against women and other people who can be shamed in our society. |
Сегодня французский закон О гражданстве узко применяется jus sanguinis, но он по-прежнему является наиболее распространенным средством передачи гражданства во многих странах континентальной Европы. |
Today French nationality law narrowly applies jus sanguinis, but it is still the most common means of passing on citizenship in many continental European nations. |
Наиболее широко применяется схема регулирования перевозок опасных грузов. |
The most widely applied regulatory scheme is that for the transportation of dangerous goods. |
Считается, что кислород является наиболее распространенным методом лечения, применяемым в больницах развитых стран. |
Oxygen is believed to be the most common treatment given in hospitals in the developed world. |
В методе PRML для декодирования применяется набор образцов, с которыми сравнивается считанный сигнал, и за результат принимается наиболее похожий. |
In PRML method the set of samples to which read signal is compared is applied to decoding, and the most similar one is accepted as a result. |
Сварка, обычно, применяется для заделки трещин или для усиления стальных конструкций, которые наиболее нагружены. |
Welding's usually used to repair a crack or reinforce steel that's been compromised in some way. |
Наиболее часто применяемой формой световой терапии является ПУВА-терапия. |
The most frequently applied form of light therapy is PUVA therapy. |
Наиболее часто применяемые технологии поверхностной обработки-термическое окисление и гранулированная адсорбция активированного угля. |
The most commonly applied aboveground treatment technologies are thermal oxidation and granular activated carbon adsorption. |
В первые дни существования Ди наиболее часто применяемыми топливными веществами были хлорфторуглероды ХФУ-11, ХФУ-12 и ХФУ-114. |
In the early days of MDIs the most commonly used propellants were the chlorofluorocarbons CFC-11, CFC-12 and CFC-114. |
Наиболее часто применяемая модель текущей оценки использует сложные проценты. |
The most commonly applied model of present valuation uses compound interest. |
Он наиболее часто применяется в гидроакустических, радиолокационных и лазерных системах, но имеет и другие области применения, такие как связь с широким спектром. |
It is most commonly applied to sonar, radar, and laser systems, but has other applications, such as in spread-spectrum communications. |
Диверсифицированная техника является наиболее часто применяемой техникой в 93% случаев, за ней следует техника с механической поддержкой активатора в 41% случаев. |
The diversified technique is the most often applied technique at 93%, followed by the Activator mechanical-assisted technique at 41%. |
Выбросы в твердые отходы наиболее часто образуются в коммунальном секторе, где контроль загрязнения воздуха применяется чаще. |
Releases to solid waste were most commonly seen in the utility sector, where air pollution controls are more common. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации. |
The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations. |
Мы приветствуем инициативу бразильской делегации рассмотреть наиболее актуальные вопросы африканской повестки дня Совета Безопасности. |
We welcome the initiative of the Brazilian delegation in taking up the most timely items on the African agenda of the Security Council. |
Человек, возможно, входит в число видов, наиболее чувствительных к воздействию паратиона; при этом наблюдается выраженная индивидуальная вариабельность. |
Humans may be among the more sensitive species to parathion, with marked individual variations. |
Требуемый метод измерений был изменен, и сейчас вместо обычного метода улавливания применяется специальный метод определения объема испарения из картера и топливной системы двигателя. |
The required measurement method was altered from the conventional trap method to the SHED method. |
Наиболее очевидным способом улучшения работы Объединенной апелляционной коллегии является увеличение ее штатов. |
The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff. |
Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час. |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour |
Я долго думал об этом... с точки зрения получения максимума баллов... наиболее чувствительная вещь - это не учить ничего. |
I've given this problem considerable thought... and in terms of maximum grade point... the most sensible thing is not to study. |
Парочка наиболее воинственных феминисток проявили себя за последние две недели. |
One or two of the more militant feminists have been in touch in the past few weeks. |
The word is applied too liberally. |
|
Одной из причин стала высокая оплата труда в наиболее развитых секторах экономики. |
Other than high cost structure, high wage level is said to be one of the reasons. |
Это наиболее эффективная форма управления. |
It's a most effective form of government. |
Но общепризнанно что наиболее важной вещью является масло |
By far, the most important thing is oil |
Это коллекция наиболее популярных инструментов для самобичевания. |
It's a collection of the more popular tools of self-flagellation. |
С научной точки зрения наиболее интенсивно исследовалась двигательная схема. |
Scientifically, the motor circuit has been examined the most intensively. |
Склеротерапия применяется в лечении варикозного расширения вен уже более 150 лет. |
Sclerotherapy has been used in the treatment of varicose veins for over 150 years. |
Китайское правительство включило храм земли в список наиболее важных исторических памятников, находящихся под особой охраной. |
The Chinese government has listed the Earth temple as one of the most important historical monuments under special preservation. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Если поверхностная аэрация не применяется, образуется корка, которая будет улавливать тепло и запахи. |
If surface aeration is not applied, a crust will form that will trap heat and odors. |
После того как Финляндия стала независимой, начался подъем модернистских писателей, наиболее известными из которых были финноязычная Мика Валтари и шведскоязычная Эдит Седергран. |
After Finland became independent, there was a rise of modernist writers, most famously the Finnish-speaking Mika Waltari and Swedish-speaking Edith Södergran. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Несколько коммерческих поставщиков разработали и предлагают технологические платформы для автоматизации процесса, наиболее известными из которых являются PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc. |
Several commercial vendors have evolved and offer technology platforms to automate the process, the most well known include PersoniCom,Votilogy, Sound Messaging Inc. |
Портландцемент на сегодняшний день является наиболее распространенным типом цемента в общем использовании во всем мире. |
Portland cement is by far the most common type of cement in general use around the world. |
Есть несколько столбов, хотя наиболее распространенным является свободно стоящий вертикальный столб, около восьми-десяти дюймов в диаметре, посаженный в землю. |
There are a number of pillars, although the most common is a free-standing upright pole, some eight to ten inches in diameter, planted into the ground. |
Событие Тоба является наиболее тщательно изученным сверхизвержением. |
The Toba event is the most closely studied supereruption. |
Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе. |
Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right. |
Ограничения по времени, месту и способу относятся к правовой доктрине, применяемой в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и Верховным судом. |
Time, place, and manner restrictions refer to a legal doctrine enforced under the United States Constitution and Supreme Court. |
При сварке растворителем применяется растворитель, который может временно растворить полимер при комнатной температуре. |
In solvent welding, a solvent is applied which can temporarily dissolve the polymer at room temperature. |
Я заметил, что существует целый ряд различных Ширин, применяемых к изображениям. |
I have noticed that there are a number of different widths being applied to images. |
В Соединенных Штатах принцип двойного суверенитета применяется к изнасилованию, как и к другим преступлениям. |
In the United States, the principle of dual sovereignty applies to rape, as to other crimes. |
Выход преобразования сначала квантован, а затем к квантованным значениям применяется энтропийное кодирование. |
The output of the transform is first quantized, then entropy encoding is applied to the quantized values. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Наиболее широко применяется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Наиболее широко применяется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Наиболее, широко, применяется . Также, к фразе «Наиболее широко применяется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.