Включило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Класс грузовиков Kei определяет максимальный размер и водоизмещение, значительно увеличенные с тех пор, как законодательство впервые включило этот тип в 1949 году. |
The Kei truck class specifies a maximum size and displacement, greatly increased since legislation first enabled the type in 1949. |
На протяжении 1990-х и начала 2000-х годов движение в области устойчивой моды расширилось и включило в себя множество брендов. |
Throughout the 1990s and early 2000s, the movement in sustainable fashion broadened to include many brands. |
Расширение Европейского Союза в 2007 году включило Румынию и Болгарию, а Хорватия присоединилась к ЕС в 2013 году. |
The 2007 enlargement of the European Union included Romania and Bulgaria, and Croatia joined the EU in 2013. |
В 2001 году Статистическое управление Дании впервые в истории включило в статистику преступлений конкретные данные о потерпевших. |
On publication of the crime statistics for 2001, Statistics Denmark incorporated for the first time victim statistics as such. |
Это похожее на ревю шоу прославило другие проекты участников, а также включило материал с тогдашнего грядущего альбома. |
This revue-like show celebrated other projects by members as well as including material from the then-upcoming album. |
И я буду бороться за то, чтобы NTSB включило Божий промысел в список возможных причин. |
And I'm gonna fight to get the NTSB to add Act of God as one of the probable causes. |
В 1869 году новое правительство Мэйдзи переименовало Эзо в Хоккайдо и в одностороннем порядке включило его в состав Японии. |
In 1869, the new Meiji government renamed Ezo as Hokkaido and unilaterally incorporated it into Japan. |
- Братство включило этот символ плодородия в свое название, чтобы символизировать постоянный рост и развитие. |
” The Fellowship has incorporated this symbol of fertility into its name to stand for continual growth and development. |
В 2007 году Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности включило Германию в список стран, наиболее часто посещаемых жертвами торговли людьми. |
In 2007, Germany was listed by the United Nations Office on Drugs and Crime as a top destination for victims of human trafficking. |
Топливо Magnox включило ребра охлаждения для того чтобы обеспечить максимальную передачу тепла несмотря на низкие рабочие температуры, делая его дорогим произвести. |
Magnox fuel incorporated cooling fins to provide maximum heat transfer despite low operating temperatures, making it expensive to produce. |
Исследование, проведенное журналом América Economía, включило 21 колумбийское медицинское учреждение в число 44 лучших в Латинской Америке, составив 48 процентов от общего числа. |
A study conducted by América Economía magazine ranked 21 Colombian health care institutions among the top 44 in Latin America, amounting to 48 percent of the total. |
Воодушевленные ответом, трио включило бы этот метод в свою следующую работу для SNL. |
Encouraged by the response, the trio would incorporate that method into their next work for SNL. |
В 2001 году переиздание CD Time включило в себя три дополнительных трека, которые изначально были исключены из альбома. |
In 2001, a CD reissue of Time included three additional tracks that were originally left off the LP. |
В конце концов правительство изменило свое решение и включило в него Аубе-к большому разочарованию виноградарей на Марне, которые энергично протестовали против этого решения. |
The government eventually reversed themselves and included the Aube-much to the dismay of vine growers in the Marne who vigorously protested the decision. |
Как бы то ни было, исследование детектива Даннинга не включило неистовство запахов. |
Although, Detective Dunning's research failed to include the onslaught of smells. |
В понедельник вечером рекордное количество американцев включило телевизоры, чтобы посмотреть первые президентские дебаты. Но за ними наблюдал и еще кое-кто — медийная машина Кремля. |
A record number of Americans tuned in to watch the first U.S. presidential debate on Monday night, but someone else was watching, too: the Kremlin media machine. |
Ваму назвал Тома Кливленда президентом коммерческого банковского подразделения, которое позже включило Западный банк в кус-Бей, штат Орегон. |
WaMu named Tom Cleveland President of the commercial banking unit which later included Western Bank in Coos Bay Oregon. |
Панк-трио с женским фасадом, The Dollyrots, включило версию в свой альбом, потому что я потрясающий. |
A female-fronted punk trio, the Dollyrots, included a version on their album Because I'm Awesome. |
Время включило ее в свои списки самых влиятельных подростков мира в 2013 и 2014 годах. |
Time included her on their lists of the most influential teenagers in the world in 2013 and 2014. |
Например, в общей ответственности по состоянию на 2001 год меньшинство судов включило эмоциональное расстройство в определение телесного повреждения. |
For example, in general liability as of 2001 a minority of courts included emotional distress within the definition bodily injury. |
Китайское правительство включило храм земли в список наиболее важных исторических памятников, находящихся под особой охраной. |
The Chinese government has listed the Earth temple as one of the most important historical monuments under special preservation. |
Масонство включило символы и ритуалы нескольких средневековых военных орденов в ряд масонских организаций по крайней мере с XVIII века. |
Freemasonry has incorporated the symbols and rituals of several medieval military orders in a number of Masonic bodies since the 18th century at least. |
В 2005 году исследование качества жизни, проведенное группой Economist Intelligence Unit, включило Испанию в первую десятку стран мира. |
In 2005 the Economist Intelligence Unit's quality of life survey placed Spain among the top 10 in the world. |
В январе 1986 года Политбюро включило проект «Полюс-Скиф» в число главных приоритетов советской космической программы. |
By January 1986, the Politburo had designated Polyus-Skif as one of the Soviet space program's highest-priority satellites. |
Это завоевание включило многие тайские элементы в бирманскую литературу. |
This conquest incorporated many Thai elements into Burmese literature. |
12 июня 2015 года Министерство культуры Китая включило школьные дни в число 38 запрещенных в Китае аниме-и манга-фильмов. |
On June 12, 2015, the Chinese Ministry of Culture listed School Days among 38 anime and manga titles banned in China. |
Я запрограммировал это сообщение, чтобы оно включилось в случае, если я буду деактивирован. |
I have programmed this message to play in the event that I have been disabled. |
We talked about how to turn everything on. |
|
Из-за движения на дорожке, включилось освещение, так что я встал, подошёл к окну. |
And then the god-awful motion-sensitive lights went on in the drive, so I got up, went to the window. |
Правительство включило в него заявления предполагаемых жертв мужеложства Анвара, доказательства, которые широко считались запятнанными. |
The government included the statements of the purported victims of Anwar's sodomy attacks, evidence that was widely considered to be tainted. |
Однако, оно может иметь некоторые косвенные эстрогенные влияния через увеличенные уровни эстрадиола вторичные к блокаде АР, и это включило в гинекомастию оно может произвести. |
However, it can have some indirect estrogenic effects via increased levels of estradiol secondary to AR blockade, and this involved in the gynecomastia it can produce. |
В 2005 году правительство Соединенных Штатов включило Южную общину жителей в список находящихся под угрозой исчезновения в соответствии с Законом Об исчезающих видах. |
In 2005, the United States government listed the southern resident community as an endangered population under the Endangered Species Act. |
После того как Тарбелл купил ее ферму в 1906 году, ее домашнее хозяйство расширилось и включило в себя несколько членов семьи. |
After Tarbell bought her farm in 1906, her household expanded to include a number of family members. |
Первоначальное значение сохранилось бы только до введения христианства, которое затем включило многие обычаи в свои собственные традиции. |
The original significance would have survived only until the introduction of Christianity which then incorporated many of the customs into its own traditions. |
Следующее поколение микропроцессоров включило поколение часов на чипе. |
The next generation of microprocessors incorporated the clock generation on chip. |
Эта концепция была разработана Европейской комиссией совместно с центральноафриканским правительством, которое включило ее в свою стратегию сокращения масштабов нищеты. |
This concept was developed by the European Commission in cooperation with the Central African Government, which incorporated it into its poverty reduction strategy paper. |
К 26 августа 2019 года НАСА включило более свежие снимки MODIS, чтобы подтвердить, что количество пожаров было выше, чем в предыдущие годы. |
By August 26, 2019, NASA included more recent MODIS imagery to confirm that the number of fires were higher than in previous years. |
Video Hits-самое популярное музыкальное шоу Австралии включило в себя видео к синглам She and Sirens. |
Video Hits - Australia's most popular music show has featured the videos to the singles She and Sirens. |
Это издание включило его новое законодательство в имперские законы в первом издании и заменило его. |
This edition integrated his new legislation into the imperial enactments in the first edition and superseded it. |
Блюдо считалось настолько важным для британского потребителя, что Управление национальной статистики Великобритании включило его в корзину товаров народного потребления, которую используют для измерения инфляции. |
The dish was considered so essential to the British consumer that it was included Office for National Statistics basket of consumer goods used to measure inflation. |
В ноябре 2007 года было выпущено обновление для игры, которое включило функциональность rumble для контроллеров DualShock 3. |
In November 2007, an update for the game was made available that enabled rumble functionality for DualShock 3 controllers. |
Спустя 15 минут как оно включилось оно хочет подключится к Уолл-Стрит? |
Fifteen minutes after it turns on, it wants to plug into wall street? |
СНР включилось в дело, потому что тело замерзло в воде во время жары. |
The SSR came on board because a body of water froze during a heat wave. |