Необычный способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необычный способ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unusual way
Translate
Необычный способ -

- необычный

имя прилагательное: unusual, extraordinary, odd, peculiar, different, exceptional, offbeat, rare, quaint, distinguished

словосочетание: out of the ordinary

- способ [имя существительное]

имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium



Я собираюсь предложить несколько необычный способ действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to propose a slightly unusual way to proceed.

Некоторые рыбы-удильщики, такие как Цератииды или Морские дьяволы, используют необычный способ спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anglerfish, like those of the Ceratiidae, or sea devils employ an unusual mating method.

Шалон всегда считала, что это просто необычный способ сделать казнь по какой-то причине менее жестокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had always supposed it was just an odd way to soften execution for some unknown reason.

Этот необычный способ написания философии привел к слухам, что он был Спинозистом и, следовательно, атеистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unusual way of writing philosophy led to the gossip that he was a Spinozist and therefore an atheist.

Необычный способ коммуникации, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite an unusual way of communicating, wouldn't you say?

Коммунитас — необычный способ для научного обозначения общего духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communitas is a fancy social science way of saying spirit of community.

Но этот пакистанский провайдер выбрал очень необычный способ блокировки своих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well this one ISP in Pakistan chose to effectuate the block for its subscribers in a rather unusual way.

Ребят, горло Буна было разрезано, что А - необычный способ убить себя, и Б - когда копы пустили меня в столовую чтобы я забрал свои заметки по Илиаде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, Boone's throat was sliced open, which, A, is an unusual way to kill yourself, and, B, when the cops let me into the dining room to get my Iliad CliffNotes,

Необычные уши фенек в Африке излучают тепло, но у животных есть и другой способ сохранить прохладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat but the animals have another way of keeping cool.

Хан изобрел новый способ строительства высоких зданий. ... Так Фазлур-Хан создал необычный небоскреб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan invented a new way of building tall. ... So Fazlur Khan created the unconventional skyscraper.

Настоящее часто творчески маскируется, будучи упакованным в юмористический, необычный или персонализированный способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present is often creatively disguised by being packaged in a humorous, unusual or personalised way.

Они могут передвигаться более чем на 2 м, используя этот необычный способ передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can travel more than 2 m using this unusual method of locomotion.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

И этот способ мы используем и поныне, почти 40 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's the way we do it to this day, almost 40 years later.

Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race.

Я знаю, что это трудно, но я придумал способ, чтобы камера поместилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's tight, but I figured out a way to make the camera fit.

Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you.

Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago.

Единственный способ остановить работу незаконных рынков состоит в создании законных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to stop illicit markets is to create legal ones.

Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question.

Новую, современную технологию вытеснил старый добрый способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the new, modern technology is ousted by the old-school way.

Ну, может есть способ оставить его на туре и воодушевить на поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe there's a way to keep him on the tour and inspire his support.

Ты говорил про надежный способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said there was a fail-safe.

Кажется, я нашла способ замедлить действие вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have a way to slow down the virus.

Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king.

Чтобы выйти из положения, он избрал самый простой способ- начал бессовестно врать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to extricate himself from the predicament, he took the simplest course; he lied abominably.

женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man.

Я, например, надеюсь, что они нашли способ чтобы этот вероломный ублюдок сгинул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I for one hope they've found a way to make that traitorous bastard rot.

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

Что нам сейчас нужно, так это другой способ найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need now is a new way to find him.

Это единственный мирный способ ликвидировать угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only peaceful way to eliminate the threat.

Он всегда найдем способ тебя подавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll always find a way to keep you down.

Найдите способ к нему пробиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a way to get through to him.

И потом, я нашла способ поддержать его по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I found a way to support him for real.

Я пытался придумать способ это объяснить, но ничего не выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for a way to explain things, but nothing makes sense.

Тебе нужно найти способ получше для общения со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to find a better way of speaking to me.

Но, пожалуйста, найдите способ хотя бы находиться рядом друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please, find a way to be around each other.

У тебя интересный способ самопиара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an interesting way of selling yourself.

Это - единственный способ, чтобы ангел появился перед людьми в физической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only way an angel can enter our plane In physical form.

Найдите способ, чтобы я мог выбраться отсюда в корзине и под чехлом, как Козетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find some means of getting me out in a basket, under cover, like Cosette.

Лучший способ узнать это, выцарапать его оттуда, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best way to find out is to crack her open, baby.

Лишить меня Рождества - интересный способ показать свою радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange way to make me feel welcome, taking Christmas away.

Это - необычный медицинский феномен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a strange medical phenomenon

Я встретила много новых необычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Met a lot of bright, brand-new people.

Эта группа также показывает необычный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group also shows an unusual subject.

Когда условия необычны, это приближение терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When conditions are unusual, this approximation fails.

Когда Роберт Уомини покупал свои 10 билетов в лотерею штата Калифорния, у него был необычный вопрос: А что, если я выиграю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Robert Uomini would buy his 10 tickets for the California State Lottery, he had an unusual “what if I win?

В конце 1977 года из-за необычных штормов на пляжах к югу от Буэнос-Айреса были выброшены многочисленные трупы, свидетельствующие о некоторых жертвах правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1977, due to unusual storms, numerous corpses washed up on beaches south of Buenos Aires, producing evidence of some of the government's victims.

Более необычным примером являются телефонные дела, которые представляют собой единый набор взаимосвязанных мнений, занимающих весь 126-й том американских отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more unusual example is The Telephone Cases, which are a single set of interlinked opinions that take up the entire 126th volume of the U.S. Reports.

Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere.

Необычные размеры Олимпа, вероятно, объясняются отсутствием на Марсе подвижных тектонических плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinary size of Olympus Mons is likely because Mars lacks mobile tectonic plates.

Эти два необычных свойства позволяют воде умерять климат Земли путем буферизации больших колебаний температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two unusual properties allow water to moderate Earth's climate by buffering large fluctuations in temperature.

Необычный Кий массе короткий и тяжелый, с более широким наконечником, чтобы помочь в создании выстрелов массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncommon massé cue is short and heavy, with a wider tip to aid in making massé shots.

В трех из этих четырех случаев совместное поведение птиц было очевидным, что позволяет предположить, что такое поведение не является чем-то необычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three of these four events, cooperative behaviour between the birds was apparent, thereby suggesting that this behaviour is not uncommon.

Использование Кулаков, локтей, коленей и ступней, но что еще более удивительно, головы делает его очень необычным боевым искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of fists, elbows, knees, and feet, but more surprisingly, the head makes it a very unusual martial art.

Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft.

Анализ, проведенный в 1990-е годы, показал, что эта классическая триада О'Донохью на самом деле является необычным клиническим явлением среди спортсменов с травмами колена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis during the 1990s indicated that this 'classic' O'Donoghue triad is actually an unusual clinical entity among athletes with knee injuries.

Открытый в 1997 году, необычный дизайн моста состоит из изогнутой дорожки, которая поддерживается стальными подвесными тросами от верхней арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 1997, the bridge's unusual design consists of a curved walkway which is supported by steel suspension cables from an overhead arch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Необычный способ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Необычный способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Необычный, способ . Также, к фразе «Необычный способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information