Обнаружение соединений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: detection, detecting, discovery, finding, discovering, disclosure, spotting, sighting, location
обнаружение неисправностей - fault finding
количество обнаружений - number of detections
магнитное обнаружение - magnetic-anomaly detection
тест обнаружения - detecting test
телевизионная система обнаружения и целеуказания - television acquisition/designation system
усовершенствованная разведывательная система обнаружения и распознавания целей - improved scout target acquisition and recognition
обнаружение жидкости - liquid detection
обнаружение инцидента - incident detection
обнаружение пакета - pack detection
обнаружение потока - flow detection
Синонимы к Обнаружение: открытие, обнаружение, выяснение, определение, установление, разыскивание, розыск, выявление, изъявление, оповещение
Антонимы к Обнаружение: потеря, сокрытие, необнаружение, утаивание
химическое соединение - chemical compound
соединение с внутренним телефоном - telephone extension connection
соединение с гомоатомной цепью - homogeneous chain compound
верхнее соединение - superior conjunction
синтетическое органическое соединение - Synthetic organic compound
крючковое угловое соединение - hooklike corner halving
доверительное соединение - trusted connection
долговременное соединение - long-lived connection
конкретное соединение - particular compound
подшипниковые соединение - bearing mount compound
В 2015 году было обнаружено, что это соединение также оказывает противовоспалительное действие, данное системно в дозе 10 мг на кг массы тела. |
In 2015, it was found the compound also exerts anti-inflammatory action given systemically in 10 mg per kg bodyweight. |
Мы также располагаем неподтвержденными сообщениями об обнаружении похожих конструкций из Бразилии, из нескольких мест в Соединенных Штатах, а также из Бельгии, и теперь ожидаем получения фотографий. |
We’ve also gotten unconfirmed reports of sightings from Brazil, several places in the United States, and Belgium, and are awaiting photos from those locations. |
Газовая хроматография-сгорание-IRMS-это способ обнаружения любых отклонений изотопного состава органического соединения от стандартного. |
The gas chromatography-combustion-IRMS is a way to detect any variations in the isotopic composition of an organic compound from the standard. |
В исследовании Соединенного Королевства, опубликованном в 2011 году, почти у 70% испытуемых был обнаружен дефицит йода. |
In a study of the United Kingdom published in 2011, almost 70% of test subjects were found to be iodine deficient. |
Другой обсуждаемой возможностью была дистанционная инженерия запаха тела, включающая соединения, обнаруженные при галитозе и гипергидрозе. |
Body odor remote-engineering, involving compounds found in halitosis and hyperhidrosis, was another possibility discussed. |
Эксперименты по щелочному гидролизу показывают, что большая часть фенольных кислот присутствует в виде связанных форм и только небольшая часть может быть обнаружена в виде свободных соединений. |
Alkaline hydrolysis experiments show that most of the phenolic acids are present as bound forms and only a small portion can be detected as free compounds. |
До появления флуоресцентной маркировки радиоизотопы использовались для обнаружения и идентификации молекулярных соединений. |
Before the advent of fluorescent labeling, radioisotopes were used to detect and identify molecular compounds. |
Крупномасштабные перемещения населения увеличили районы, где обнаружена болезнь Шагаса, и они включают многие европейские страны и Соединенные Штаты. |
Large-scale population movements have increased the areas where Chagas disease is found and these include many European countries and the United States. |
Было обнаружено, что царица нижнечелюстных желез производит смесь из пяти соединений, трех алифатических и двух ароматических, которые, как было установлено, контролируют рабочих. |
Queen mandibular glands were found to produce a mixture of five compounds, three aliphatic and two aromatic, which have been found to control workers. |
Это беременность категории В В Соединенных Штатах и категории А В Австралии, что означает, что не было обнаружено никаких доказательств вреда после приема многими беременными женщинами. |
It is pregnancy category B in the United States and category A in Australia, meaning that no evidence of harm has been found after being taken by many pregnant women. |
Вполне естественно, что эти альтернативные формы сначала рассматривались как различные виды, пока не было обнаружено, что они растут в Соединенном виде. |
Quite naturally, these alternative forms were at first considered to be different species, until they were found growing in a conjoined manner. |
Пост военного, когда он вернулся в Соединенные Штаты в Чикаго, увидел, что культура на Спектре гей-культуры была обнаружена в областях проституции. |
Post military when he moved back to the United States in Chicago, saw that the culture on the spectrum of Gay culture was found to be in the areas of prostitution. |
По сравнению с самцами крыс, в моче, плазме и желчи были обнаружены два метаболита с одинаковым временем задержки и более полярным внешним видом, чем исходное соединение. |
In comparison with male rats, two metabolites were found in urine, plasma, and bile with similar retention times and more polar appearance than the parent compound. |
Обнаружение выхода-SMTP-соединение всегда должно быть закрыто с помощью команды QUIT. |
Quit detection – An SMTP connection should always be closed with a QUIT command. |
К счастью, это не единственное обнаруженное нами соединение, обладающее профилактическими, паравакцинальными свойствами. |
Fortunately, it's not the only compound we have discovered that has these prophylactic, paravaccine qualities. |
В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств. |
Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study. |
Обнаружение свинца в продуктах из куркумы привело к отзывам в США, Канаде, Японии, Корее и Соединенном Королевстве в течение 2016 года. |
Lead detection in turmeric products led to recalls across the United States, Canada, Japan, Korea, and the United Kingdom through 2016. |
Обратите внимание, что последнее ведомое устройство также излучает все телеграммы Sercos III на своем втором порту, даже если соединение Sercos III не обнаружено. |
Note the last slave also emits all Sercos III telegrams on its second port, even though no Sercos III connection is detected. |
На поверхности также были обнаружены органические соединения. |
Organic compounds were also detected on the surface. |
Он не смог убедить химика помочь ему извлечь и стабилизировать антибактериальное соединение, обнаруженное в фильтрате бульона. |
He was unable to convince a chemist to help him extract and stabilize the antibacterial compound found in the broth filtrate. |
Различия в цвете кожи, обнаруженные в Соединенных Штатах, делают очевидным, как часто чернокожие женщины были оплодотворены белыми. |
The variations in skin color found in the United States make it obvious how often black women were impregnated by whites. |
Данные исследований на животных в изобилии демонстрируют неблагоприятное воздействие на воспроизводство гормонально активных соединений, обнаруженных в окружающей среде. |
Data from animal research is abundant demonstrating the adverse effects on reproduction of hormonally active compounds found in the environment. |
В Соединенных Штатах зоб был обнаружен в районе Великих озер, Среднего Запада и Межгорья. |
In the United States, goitre was found in the Great Lakes, Midwest, and Intermountain regions. |
За последние 50 лет из лишайников было извлечено около 200 различных соединений, которые не были обнаружены ни у одного другого симбиотического вида. |
Approximately 200 different compounds, which have not been found in any other symbiotic species, have been extracted from lichens in the past 50 years. |
В докладе министерства сельского хозяйства за 2008 год не было обнаружено существенного увеличения потребления автомобильного бензина в связи с продлением в 2007 году ДСТ в Соединенных Штатах. |
The 2008 DOE report found no significant increase in motor gasoline consumption due to the 2007 United States extension of DST. |
Поддельный Авастин был обнаружен в Египте, и он вошел в законные цепочки поставок через Европу в Соединенные Штаты. |
The counterfeit Avastin has been traced back to Egypt, and it entered legitimate supply chains via Europe to the United States. |
Лос в окружающей среде или определенных атмосферах могут быть обнаружены на основе различных принципов и взаимодействий между органическими соединениями и компонентами сенсора. |
VOCs in the environment or certain atmospheres can be detected based on different principles and interactions between the organic compounds and the sensor components. |
Это также одно из химических соединений, обнаруженных в кастореуме. |
It is also one of the chemical compounds found in castoreum. |
В концептуальном документе было предложено применение DCC для обнаружения летучих биоактивных соединений, т. е. усиления и восприятия запаха. |
The application of DCC to detect volatile bioactive compounds, i.e. the amplification and sensing of scent, was proposed in a concept paper. |
FOXP2 геном называют F-box белоковое соединение, обнаруженный в седьмой человеческой хромосоме. |
The FOXP2 gene is what's called a forkhead box protein, found on human chromosome 7. |
Вирус обнаружен в Южной Америке, Мексике, во всей Центральной Америке, Карибском регионе и на юге Соединенных Штатов. |
The virus is found in South America, Mexico, throughout Central America, the Caribbean region, and the southern United States. |
Важные Юрские экспозиции также обнаружены в России, Индии, Южной Америке, Японии, Австралии и Соединенном Королевстве. |
Important Jurassic exposures are also found in Russia, India, South America, Japan, Australasia and the United Kingdom. |
Флуоресценция была прослежена до нового соединения, обнаруженного в лимфе и кожных покровах. |
The fluorescence was traced to a new compound found in the lymph and skin glads. |
Когда соединение установлено, клиент проходит через последовательность входа в систему, за которой следует процесс обнаружения и синхронизация состояний. |
When the connection is established, the client goes through a login sequence, followed by the discovery process and state synchronization. |
Эта болезнь недавно была обнаружена в штате Теннесси и потенциально может иметь разрушительные последствия для вида в восточной части Соединенных Штатов. |
This disease has recently been discovered in Tennessee, and could potentially have devastating effects on the species in the eastern United States. |
Хотя методы анализа были очень чувствительны при обнаружении таких соединений, снижающих давление, никаких следов таких агентов не было обнаружено в неисправных конденсаторах. |
Although the analysis methods were very sensitive in detecting such pressure-relieving compounds, no traces of such agents were found within the failed capacitors. |
Флуоресценция в нескольких длинах волн может быть обнаружена детектором матрицы, чтобы обнаружить соединения из потока ВЭЖХ. |
Fluorescence in several wavelengths can be detected by an array detector, to detect compounds from HPLC flow. |
Некоторые системы предназначены для обнаружения внутренних проблем, таких как низкий или разряженный аккумулятор, незакрепленные соединения, неисправность телефонной цепи и т. д. |
Some systems are designed to detect problems internally, such as low or dead batteries, loose connections, phone circuit trouble, etc. |
Клановый капитализм в финансах был обнаружен во втором банке Соединенных Штатов. |
Crony capitalism in finance was found in the Second Bank of the United States. |
Однако, последовательное шлейфовое соединение позволило активировать их, и открыло доступ к прежде не обнаруженным данным. |
However, the daisy-chain wiring pattern seems to have activated them, somehow revealing tons of previously undetected data. |
Это доказывало, что органические соединения и химические реакции, обнаруженные в клетках, в принципе ничем не отличаются от любой другой части химии. |
This proved that the organic compounds and chemical reactions found in cells were no different in principle than any other part of chemistry. |
AIB не может исключить, что тщательная проверка соединений в соответствии с определенной процедурой проверки могла бы привести к обнаружению фальшивого уплотнительного кольца. |
The AIB can not exclude that a thorough inspection of the Unions according to a defined inspection procedure might have led to a finding of the rogue O-ring. |
Медь предназначена для обнаружения соединений хлорида, оксида и серы. |
The copper is for detecting chloride, oxide, and sulfur compounds. |
Хемолитотрофия-это тип метаболизма, обнаруженный у прокариот, где энергия получается из окисления неорганических соединений. |
Chemolithotrophy is a type of metabolism found in prokaryotes where energy is obtained from the oxidation of inorganic compounds. |
Одним из основных химических соединений, обнаруженных в T. terrestris, является протодиосцин. |
One of the main chemical compounds found in T. terrestris is protodioscin. |
Никаких существенных природных источников этих соединений никогда не было обнаружено—их присутствие в атмосфере почти полностью обусловлено человеческим производством. |
No significant natural sources have ever been identified for these compounds—their presence in the atmosphere is due almost entirely to human manufacture. |
Она перехватывает любое цифровое соединение, радио соединение, аналоговое соединение, там, где имеются средства обнаружения. |
in cooperation with other governments as well... that intercepts basically every digital communication, every radio communication, every analog communication that it has sensors in place to detect. |
В 2003 году, после того как его прах был вновь обнаружен в Соединенных Штатах, они были похоронены на кладбище Доротеенштедтишер в Берлине. |
In 2003, after his ashes were rediscovered in the United States, they were buried in the Dorotheenstädtischer cemetery in Berlin. |
Было также обнаружено, что многие другие неорганические соединения имеют сходные структурные особенности. |
Many other inorganic compounds were also found to have similar structural features. |
Это были первые обнаруженные окаменелости Антарктиды, доказавшие, что Антарктида когда-то была теплой и соединенной с другими континентами. |
These were the first ever discovered Antarctic fossils and proved that Antarctica had once been warm and connected to other continents. |
Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни. |
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease. |
Официально поиски Бэкуса были прекращены с обнаружением трупа в дренажной трубе. |
The search for Backus officially ended with the discovery of the body in the drainage tunnel. |
Это замечательная часть прибора по обнаружению джефрика! |
This remarkable piece of equipment of a jethrik detector! |
Каждый из этих диверсионных сейфов неотличим от подлинного продукта и, таким образом, может избежать обнаружения, и они даже могут быть взвешены, чтобы чувствовать себя полными. |
Each of these diversion safes are indistinguishable from the genuine product, and can thus avoid detection, and they may even be weighted to feel full. |
Резной каменный бассейн, датируемый примерно 2000 годом до н. э., был обнаружен в развалинах древнего шумерского города Лагаш в современном Ираке. |
A carved stone basin, dating to around 2000 BC, was discovered in the ruins of the ancient Sumerian city of Lagash in modern Iraq. |
Самый древний текст, содержащий конкретную дату печати, был обнаружен в пещерах Могао в Дуньхуане в 1907 году Аурелом Штайном. |
The oldest text containing a specific date of printing was discovered in the Mogao Caves of Dunhuang in 1907 by Aurel Stein. |
Во время Первой мировой войны он работал над совершенно секретным проектом по решению практических задач обнаружения подводных лодок с помощью гидролокатора. |
During World War II the Luftwaffe used the field sporadically as a fighter base and as an experimental station for jet aircraft. |
Он был обнаружен в 1996 году в качестве лиганда для сиротского рецептора VEGFR-3. |
It was discovered in 1996 as a ligand for the orphan receptor VEGFR-3. |
Камерная гробница была обнаружена строителями в ноябре 1990 года. |
The chamber tomb was discovered by construction workers in November 1990. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Обнаружение соединений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Обнаружение соединений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Обнаружение, соединений . Также, к фразе «Обнаружение соединений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.