Основные причины младенческой смертности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
основные положения - main points
нанизывание ламелей на основные нити - dropper pinning
две основные стратегии - two broad strategies
другие основные заинтересованные стороны - other major stakeholders
вынужденные основные - forced major
основные строительные работы - main construction work
Основные экономические события - major economic developments
Основные промышленные ассоциации - key industry associations
Основные достижения включают - major achievements include
Основные ошибки - main mistakes
были причины для беспокойства - were causes for concern
бюрократические причины - bureaucratic reasons
придаточное причины - causal clause
относительно причины - as to the cause
эргономичные причины - ergonomic reasons
Причины младенческой смертности - causes of infant mortality
причины их задержания - reasons for their arrest
Существуют различные причины для этого - there are various reasons for this
у меня не было никакой причины быть - i had no reason to be
Причины для работы - reasons to work
Синонимы к причины: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, грунтовка, повод
Антонимы к причины: результат, симптом, следствие, исход
младенческая смертность - infant mortality
Основные причины младенческой смертности - the major causes of infant mortality
рост младенческой - infant growth
мужчины младенческой - male infant
снижения младенческой и материнской смертности - reduce infant and maternal mortality rates
младенческая анемия - infantile anemia
младенческая вставка - infant insert
снижение уровня младенческой смертности - lower infant mortality
младенческая колика - infant colic
младенчества и юности - of infancy and youth
Синонимы к младенческой: неонатальным, новорожденных, послеродовой
болезньспецифическая смертность - disease-specific mortality
кривая смертности - mortality curve
закономерности смертности - patterns of mortality
Всемирный день против смертной казни - world day against death penalty
Коалиция по отмене смертной казни - coalition to abolish the death penalty
мать смертность - mother mortality
падение смертности - drop in mortality
смертное царство - mortal realm
оценки детской смертности - child mortality estimates
мировая смертность - world mortality
а коэффициент младенческой смертности составляет 9 на 1000 живорождений. |
and an infant mortality rate of 9 per 1000 live births. |
В некоторых частях США специальные современные программы направлены на снижение уровня младенческой смертности. |
In certain parts of the U.S., specific modern programs aim to reduce levels of infant mortality. |
Гетерогенный уровень является сильным предиктором в объяснении младенческой смертности. |
Heterogeneous level is a strong predictor in explaining infant mortality. |
Социальный класс является одним из основных факторов младенческой смертности, как исторически, так и сегодня. |
Social class is a major factor in infant mortality, both historically and today. |
Ранее такие рождения считались «выкидышами» и не фигурировали в статистике младенческой смертности. |
Previously these births were recorded as “miscarriages,” and did not show up in the infant mortality statistics. |
Из 27 наиболее развитых стран США имеют самый высокий уровень младенческой смертности, несмотря на то, что они тратят гораздо больше средств на здравоохранение на душу населения. |
Of the 27 most developed countries, the U.S. has the highest Infant Mortality Rate, despite spending much more on health care per capita. |
Богатые страны с высокой плотностью населения имеют низкие показатели младенческой смертности. |
Rich countries with high population densities have low rates of infant mortality. |
Те, кто не может позволить себе использовать достижения медицины, как правило, демонстрируют более высокие показатели младенческой смертности. |
Those who cannot afford to utilize advances in medicine tend to show higher rates of infant mortality. |
Наибольшее процентное сокращение младенческой смертности происходит в странах, которые уже имеют низкие показатели младенческой смертности. |
Greatest percentage reduction of infant mortality occurs in countries that already have low rates of infant mortality. |
Уровень младенческой смертности составил 6,8‰ в Скопье и 7,6‰ в Северной Македонии. |
The infant mortality rate was at 6.8‰ in Skopje and 7.6‰ in North Macedonia. |
В 2012 году уровень младенческой смертности был высоким и составлял примерно 44 случая на 1000 детей. |
The infant mortality rate was high at approximately 44 deaths per 1,000 children in 2012. |
Однако с 1970 года в некоторых культурах акцент делается на мужчинах, что привело к сокращению разрыва в уровне младенческой смертности между мужчинами и женщинами. |
However, since 1970, certain cultures emphasizing males has led to a decrease in the infant mortality gap between males and females. |
Эти изменения могут привести к снижению младенческой смертности. |
These changes may decrease infant mortality. |
Продолжает снижаться показатель младенческой смертности в нашей стране, и мы приближаемся к достижению цели 2015 года. |
Infant mortality continues its downward trend, and we are on track to meet our 2015 target. |
У врачей также есть стимулы для фальсификации статистики, поскольку всплеск младенческой смертности будет стоить им работы. |
Doctors also have incentives to falsify statistics, as a spike in infant mortality will cost them their jobs. |
До 2015 года это число сократилось почти вдвое - до 4,6 миллиона случаев младенческой смертности. |
Until 2015 this number has almost halved to 4.6 million infant deaths. |
Основным загрязнителем для младенческой смертности является окись углерода. |
The key pollutant for infant mortality rates is carbon monoxide. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Сбор точных статистических данных о младенческой смертности может стать проблемой в некоторых сельских общинах развивающихся стран. |
Collecting the accurate statistics of infant mortality rate could be an issue in some rural communities in developing countries. |
Уровень младенческой смертности снизился с 74 на 1000 живорождений в 1994 году до 37 на 1000 живорождений в 2015 году. |
The infant mortality rate has declined from 74 per 1,000 live births in 1994 to 37 per 1,000 live births in 2015. |
Расширить и проводить более углубленный анализ причин как материнской, так и младенческой смертности. |
Expanding percentage of analysis for both maternal and infant mortality. |
Для девочек он составил 2,7, а для мальчиков-2,3, что является самым низким показателем младенческой смертности среди мальчиков, когда-либо зарегистрированным в Норвегии. |
For girls it was 2.7 and for boys 2.3, which is the lowest infant mortality rate for boys ever recorded in Norway. |
Высокие показатели младенческой смертности связаны с бедностью. |
High rates of infant mortality are associated with poverty. |
В Соединенных Штатах повышение уровня младенческой смертности в первой половине 20-го века означало борьбу с экологическими факторами. |
In the United States, improving infant mortality in the early half of the 20th century meant tackling environmental factors. |
Например, снижение ГПД приводит к увеличению показателей младенческой смертности. |
A decrease on GPD, for example, results in increased rates of infant mortality. |
Однако многие другие важные факторы влияют на уровень младенческой смертности в пострадавших от войны районах. |
However, many other significant factors influence infant mortality rates in war-torn areas. |
Он аналогичен предыдущему исследованию, касающемуся теоретической оценки младенческой смертности, вызванной ДДТ, и подвергается критике, о которой также говорилось ранее. |
It is similar to the earlier study regarding estimated theoretical infant mortality caused by DDT and subject to the criticism also mentioned earlier. |
В Белуджистане самый высокий уровень младенческой и материнской смертности, самый высокий уровень бедности и самый низкий уровень грамотности в Пакистане. |
Balochistan has the highest infant and maternal mortality rate, the highest poverty rate, and the lowest literacy rate in Pakistan. |
Это примерно 67 отдельных стран с самыми высокими и самыми низкими показателями младенческой смертности, о которых сообщалось ранее. |
A factor of about 67 separate countries with the highest and lowest reported infant mortality rates. |
Уровень младенческой смертности составлял 203 случая на каждые 1000 живорождений. |
Its infant mortality rate stood at 203 deaths for every 1000 live births. |
Уровень младенческой смертности в США снизился на 2,3% до исторического минимума-582 случая младенческой смертности на 100 000 живорождений в 2014 году. |
The infant mortality rate in the US decreased by 2.3% to a historic low of 582 infant deaths per 100,000 live births in 2014. |
Финансовые ограничения, такие как зависимость от пищевых добавок, также могут привести к искажению данных о младенческой смертности. |
Financial constraints such as reliance on food supplementations may also lead to skewed infant mortality data. |
Другие кампании включали в себя программу снижения уровня младенческой смертности в 1970 году, направленную на обеспечение ухода за матерями и дородовыми детьми. |
Other campaigns included a program to reduce the infant mortality rate in 1970 directed at maternal and prenatal care. |
Латиноамериканский парадокс-эффект, наблюдаемый и в других показателях здоровья, - проявляется и в уровне младенческой смертности. |
The Hispanic paradox, an effect observed in other health indicators, appears in the infant mortality rate, as well. |
В развивающихся странах, таких как Бразилия, показатели младенческой смертности обычно не регистрируются из-за отсутствия регистрации свидетельств о смерти. |
In developing countries such as Brazil, infant mortality rates are commonly not recorded due to failure to register for death certificates. |
В период с 1960 по 2000 год уровень младенческой смертности снизился вдвое, а число врачей увеличилось в четыре раза. |
Between 1960 and 2000, the infant mortality rate decreased by half as the number of physicians increased by four folds. |
Кооперативная медицинская система обеспечила уровень младенческой смертности в размере 25,09 на 1000 человек. |
The Cooperative Medical System achieved an infant mortality rate of 25.09 per 1,000. |
Это было известно как детское фермерство; плохой уход иногда приводил к высоким показателям младенческой смертности. |
This was known as baby-farming; poor care sometimes resulted in high infant death rates. |
Хотя, по данным ЮНИСЕФ, такие темпы роста младенческой смертности все еще очень медленны во всем мире, за исключением Эритреи. |
Although, this pace of infant mortality progress is still very slow everywhere apart from Eritrea, according to UNICEF. |
Важно отметить, что показатели младенческой смертности среди афроамериканцев не снижаются, даже если их социально-экономическое положение улучшается. |
It is important to note that infant mortality rates do not decline among African Americans even if their socio-economic status does improve. |
Высокий уровень младенческой смертности во многом обусловлен неудовлетворительным состоянием здоровья матерей. |
In many respects, the high infant mortality rate stems from the unsatisfactory health condition of the mothers. |
В Анголе один из самых высоких в мире показателей младенческой смертности и один из самых низких в мире показателей продолжительности жизни. |
Angola has one of the highest infant mortality rates in the world and one of the world's lowest life expectancies. |
В период с 1970 по 1985 год уровень младенческой смертности в Чили снизился с 76,1 на 1000 человек до 22,6 на 1000 человек, что является самым низким показателем в Латинской Америке. |
Between 1970 and 1985 the infant mortality rate in Chile fell from 76.1 per 1000 to 22.6 per 1000, the lowest in Latin America. |
Во всех регионах почти постоянно сокращались показатели младенческой смертности, а продолжительность жизни в глобальном масштабе увеличилась. |
Infant mortality has fallen almost steadily in all regions and life expectancy has risen all over the globe. |
Разница между показателями младенческой смертности среди мужчин и женщин зависит от экологических, социальных и экономических условий. |
The difference between male and female infant mortality rates have been dependent on environmental, social, and economic conditions. |
Причины младенческой смертности непосредственно приводят к летальному исходу. |
Causes of infant mortality directly lead to the death. |
Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями. |
The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems. |
В более развитых странах, таких как Соединенные Штаты, наблюдается рост младенческой смертности из-за врожденных пороков развития. |
In more developed countries such as the United States, there was a rise in infant deaths due to congenital malformations. |
В 2016 году уровень младенческой смертности оценивался в 34,6 на 1000 живорождений. |
In 2016, the infant mortality rate was estimated to be 34.6 per 1,000 live births. |
Как и ожидалось, младенцы, живущие в среде с большим загрязнением воздуха, подвергаются большему риску младенческой смертности. |
As expected, babies who live in environments with more air pollution are at greater risk for infant mortality. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов. |
a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%. |
В 2004 году в Ираке был самый высокий уровень смертности от лейкемии среди всех стран. |
In 2004, Iraq had the highest mortality rate due to leukemia of any country. |
В целом, физическая инертность является причиной 9% преждевременной смертности во всем мире. |
Overall, physical inactivity causes 9% of premature mortality worldwide. |
Наряду с высокой смертностью от европейских болезней, Николеньо так страдали от потери своих людей, что к 1853 году в живых остался только один Николеньо. |
Together with high fatalities from European diseases, the Nicoleños suffered so much from the loss of their men that by 1853, only one Nicoleñan remained alive. |
Он также сообщил, что, как только пшеница вновь стала доступна после конфликта, уровень смертности резко возрос до прежних уровней. |
He also reported that once wheat was again available after the conflict, the mortality rate soared to previous levels. |
Самая ранняя Европейская работа по статистике относится к 1663 году, когда Джон Граунт опубликовал свои естественные и Политические наблюдения над счетами смертности. |
The earliest European writing on statistics dates back to 1663, with the publication of Natural and Political Observations upon the Bills of Mortality by John Graunt. |
ТМТ утверждает, что религия была создана для того, чтобы люди могли справиться со своей собственной смертностью. |
TMT posits that religion was created as a means for humans to cope with their own mortality. |
В логике, которая применяется на странице пассивного курения, это дает вывод о том, что курение снижает риск смертности. Хе-хе. |
In the logic that in the Passive Smoking page is applied, this gives the conclusion that smoking lowers the mortality risk. Hehe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Основные причины младенческой смертности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Основные причины младенческой смертности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Основные, причины, младенческой, смертности . Также, к фразе «Основные причины младенческой смертности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.