Палестинский премьер министр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Число палестинцев, имеющих разрешение на выезд из Газы и на въезд в Израиль, остается минимальным. |
The number of Palestinians with permits to leave Gaza and enter Israel remains minimal. |
Это список премьер-министров Мавритании с момента образования поста премьер-министра Мавритании в 1960 году и по сегодняшний день. |
This is a list of prime ministers of Mauritania since the formation of the post of Prime Minister of Mauritania in 1960 to the present day. |
После собеседования группа вернулась в Пакистан, и премьер-министр Бхутто решил встретиться с Ханом и направил ему конфиденциальное письмо. |
After an interview, the team returned to Pakistan and Prime Minister Bhutto decided to meet with Khan, and directed a confidential letter to him. |
Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях. |
Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories. |
Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней. |
Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Мы осуждаем похищение и задержание Израилем палестинских министров - членов кабинета, членов законодательного совета и других должностных лиц. |
We condemn the kidnapping and detention by Israel of Palestinian cabinet ministers, members of the Legislative Council and other officials. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам. |
Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians. |
Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев. |
These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians. |
Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества. |
In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Ограничения, вводимые правительством Израиля для палестинского населения, также противоречат его обязательствам в соответствии с международным гуманитарным правом. |
The restrictions imposed by the Government of Israel on the Palestinian population also infringe on its duties under international humanitarian law. |
Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак. |
There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq. |
Когда в 2012 году Путин вернулся на пост президента, проведя четыре года на должности премьер-министра, многие россияне тоже почувствовали усталость. |
And when Putin resumed the presidency in 2012, after a four-year stint as PM, many Russians started to get worn out as well. |
Подготовьте план для ответных военных действий против террористических целей Палестины. |
Prepare contingency plans for retaliatory military action against Palestinian terror targets. |
И что с того, если я не астронавт, или премьер-министр, или футбольный игрок? |
'So what, if I'm not an astronaut, or a Prime Minister, 'or a football player? |
Подозреваемого в похищении премьер? |
Suspected of abducting the Prime Minister? |
Да, господин Премьер-министр. |
Yes, Prime Minister. |
The Palestinian Authority lines their own pockets. |
|
Палестинцам, проживающим в Иерусалиме и имеющим израильское гражданство, а также палестинцам, имеющим израильское гражданство, разрешен неограниченный доступ. |
Palestinian residents of Jerusalem, who hold Israeli residency cards, and Palestinians with Israeli citizenship are permitted unrestricted access. |
К Рождеству Лестер занял 8-е место в Премьер-лиге, а в конце сезона опустился на 9-е место. |
By Christmas, Leicester were in 8th position in the Premier League and went on to finish one place lower in 9th at the end of the season. |
К нему обращается премьер-министр Ближнего Востока, чтобы расследовать организацию, которая пытается убить его и использует иероглифические коды для связи. |
He is approached by a Middle Eastern prime minister to investigate an organization that is attempting to assassinate him and uses hieroglyphic codes to communicate. |
Там их поддержал премьер-министр Зульфикар Али Бхутто и призвал продолжать борьбу против Хана. |
There, they were supported by Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto and encouraged to continue the fight against Khan. |
22 июля 2011 года Брейвик взорвал бомбу с удобрениями у здания администрации премьер-министра Йенса Столтенберга в Осло, в результате чего погибли восемь человек. |
On 22 July 2011, Breivik detonated a fertilizer bomb outside the tower block housing the office of Prime Minister Jens Stoltenberg in Oslo, resulting in eight deaths. |
В конце 1954 года премьер-министр Мухаммед Али Богра инициировал политику единого блока, в результате которой провинция Восточная Бенгалия была переименована в Восточный Пакистан. |
In late 1954, prime minister Muhammad Ali Bogra initiated the One Unit policy which resulted in East Bengal province to be renamed to East Pakistan. |
Чжоу Эньлай, премьер-министр Китая, был в авангарде этих усилий при полной поддержке Председателя Мао Цзэдуна. |
Zhou Enlai, the Premier of China, was at the forefront of this effort with the committed backing of Chairman Mao Zedong. |
Поскольку президент Гарри С. Трумэн был занят войной в Корее, он не согласился свергнуть правительство премьер-министра Мохаммеда Мосаддыка. |
Since President Harry S. Truman was busy fighting a war in Korea, he did not agree to overthrow the government of Prime Minister Mohammad Mosaddegh. |
Правительственная структура опирается на Совет министров, возглавляемый премьер-министром. |
The government structure centers on the Council of Ministers, led by a prime minister. |
Царь уволил Сазонова в июле 1916 года и передал его министерство в качестве дополнительного портфеля премьер-министру Штюрмеру. |
The tsar fired Sazonov in July 1916 and gave his ministry as an extra portfolio to Prime Minister Stürmer. |
Премьер-министр назначается губернатором из числа членов Законодательного Собрания. |
The Premier is appointed by the Governor from among the members of the Legislative Assembly. |
Тони Блэра трижды допрашивали в качестве премьер-министра, но только в качестве свидетеля и без предупреждения. |
Tony Blair was interviewed three times as Prime Minister, though only as a witness and not under caution. |
В 2003 году премьер-министр Новой Зеландии Хелен Кларк открыла крыло Джона Мани в галерее Истерн Саутленд. |
In 2003, the New Zealand Prime Minister, Helen Clark, opened the John Money wing at the Eastern Southland Gallery. |
Формально Верховная Рада должна была принять постановление о недоверии кабинету министров, что должно было привести к отставке премьер-министра. |
Formally, the Verkhovna Rada needed to pass a resolution of no confidence of the cabinet, which had to result in the prime minister's resignation. |
Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности. |
The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister. |
Лорд Хартингтон отказался от этой возможности, и Виктории ничего не оставалось, как назначить Гладстона премьер-министром. |
Lord Hartington declined the opportunity, and Victoria could do little but appoint Gladstone Prime Minister. |
Исполнительная власть принадлежит Кабинету министров во главе с премьер-министром. |
Executive power is vested in the Cabinet, led by the Prime Minister. |
Когда Лоуренс выиграл конкурс, мэры различных муниципалитетов немедленно начали лоббировать Марка Рютте, премьер-министра Нидерландов, посредством текстовых сообщений. |
When Laurence won the contest, mayors of various municipalities immediately began lobbying Mark Rutte, the Prime Minister of the Netherlands, through text messages. |
Кроме того, были запрещены ненужные поездки членов правительства за границу, и все поездки министров требовали согласия премьер-министра. |
Furthermore, unnecessary trips abroad by members of government were prohibited, and all travel by ministers required the Premier's consent. |
В 1989 году премьер-министр Франции Мишель Рокар назначил Высший совет французского языка, чтобы упростить орфографию, упорядочив ее. |
In 1989, French prime minister Michel Rocard appointed the Superior Council of the French language to simplify the orthography by regularising it. |
В 1872 году, после долгой политической борьбы, он получил ответственное правительство с подотчетной местной исполнительной властью и премьер-министром. |
In 1872, after a long political struggle, it attained responsible government with a locally accountable executive and Prime Minister. |
Премьер-министр может определить число коллег, которых может предложить каждая сторона; он или она может также принять решение о внесении поправок в эти рекомендации, но по соглашению не делает этого. |
The Prime Minister may determine the number of peers each party may propose; he or she may also choose to amend these recommendations, but by convention does not do so. |
В Премьер-баскетбольной лиге было два слэм-данка,которые привели к сломанным спинам. |
The Premier Basketball League has had two slam-dunks that have resulted in broken backboards. |
На следующий день Илоило назначил байнимараму временным премьер-министром, указав, что военные по-прежнему эффективно контролируют ситуацию. |
The next day, Iloilo named Bainimarama as the interim prime minister, indicating that the military was still effectively in control. |
В ходе беспорядков, 13 августа, премьер-министр Джек Линч выступил с телеобращением. |
During the riots, on 13 August, Taoiseach Jack Lynch made a television address. |
Он был приведен к присяге в качестве премьер-министра Бельгии 30 декабря 2008 года. |
He was sworn in as Belgian prime minister on 30 December 2008. |
После землетрясения Жозеф I наделил своего премьер-министра еще большей властью, и Себастьян де Мелу стал могущественным прогрессивным диктатором. |
Following the earthquake, Joseph I gave his Prime Minister even more power, and Sebastião de Melo became a powerful, progressive dictator. |
Письмо было прочитано Джоном Персивалем, сыном премьер-министра Спенсера Персиваля. |
The letter was read by John Perceval, a son of prime minister Spencer Perceval. |
31 мая 2014 года тогдашний премьер-министр Наджиб Разак совершил государственный визит в Китай, где его приветствовал премьер-министр КНР Ли Кэцян. |
On 31 May 2014, then-Prime Minister Najib Razak made a state visit to China where he was welcomed by Chinese Premier Li Keqiang. |
Кроме Юнкера, только великий герцог Жан и премьер-министр Жак Сантер знали об этом плане. |
Besides for Junker, only Grand Duke Jean and Prime Minister Jacques Santer were aware of the scheme. |
Он основал новую политическую партию Народный фронт в сентябре 2014 года, теперь уже вместе с премьер-министром Арсением Яценюком. |
He started the new political party People's Front in September 2014, now together with Prime Minister Arseniy Yatsenyuk. |
Он снова вернулся в Премьер-лигу в сезоне 1997-98 годов, когда его отдали в аренду борющемуся Шеффилду в среду. |
He made another Premier League comeback in the 1997–98 season when he was loaned to struggling Sheffield Wednesday. |
Бывший премьер-министр Саксонии Станислав Тиллих имеет Сорбское происхождение. |
The former Prime Minister of Saxony, Stanislaw Tillich, is of Sorbian origin. |
Впервые он был избран в парламент в 1992 году на дополнительных выборах в Тамаки, которые последовали за отставкой бывшего премьер-министра Роберта Малдуна. |
He was first elected to Parliament in the 1992 by-election in Tamaki, which followed the retirement of former Prime Minister Robert Muldoon. |
Временным премьер-министром стал лидер либералов Александр Маккензи, и в январе 1874 года состоялись всеобщие выборы. |
Liberal leader Alexander Mackenzie became the interim prime minister, and a general election was held in January 1874. |
The fall of Singapore on February 15 stupefied the Prime Minister. |
|
Он проголосовал за обе Джерри Адамс и Ричард Бойд Барретт для премьер-министра, когда в 32-м дне первой встречи. |
He voted for both Gerry Adams and Richard Boyd Barrett for Taoiseach when the 32nd Dáil first met. |
Невилл Чемберлен сменил Болдуина на посту премьер-министра в мае 1937 года. |
Neville Chamberlain succeeded Baldwin as Prime Minister in May 1937. |
Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде. |
This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Палестинский премьер министр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Палестинский премьер министр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Палестинский, премьер, министр . Также, к фразе «Палестинский премьер министр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.