Авангарде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Авангарде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forefront of
Translate
авангарде -


Они столкнулись с двумя бригадами в авангарде Армии Шилдса, 3000 человек под командованием бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had run into two brigades at the vanguard of Shields's army, 3,000 men under Brig. Gen.

Он считается в авангарде своего миссионерского поколения за эти идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is considered in the vanguard of his missionary generation for these ideas.

Ну, я уже в авангарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm already at the forefront.

Во-первых, Вы из Виржинии, а Вирджиния должна находиться в авангарде движения, потому что это самый сильный штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you area virginian, and a virginian should be at the head of this business as it's the most powerful state.

Однако при переходе через Памирские горы слоны и лошади в Авангарде не желали наступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when crossing the Pamir Mountains the elephants and horses in the vanguard were unwilling to advance.

Дело не только в том, что женщины уже давно находятся в авангарде украинских активистов; в такого рода подпольной работе они обладают определенными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn’t just that women have long been at the forefront of Ukrainian activism; they had certain advantages in this kind of clandestine work.

Со времен Нормандии вы шли в авангарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were on the first team since Normandy and you sure carried the ball.

Женщины были в авангарде этого направления живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were at the forefront of this painting trend.

Росбалт продолжает проект Петербургский авангард, посвященный горожанам, которые находятся впереди, в авангарде культуры и искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosbalt continues the project St. Petersburg Avant-garde, dedicated to residents who are ahead, in the avant-garde of culture and art.

В авангарде полчища шла крапива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nettles were everywhere, the vanguard of the army.

Такие организации часто оказывались в авангарде судебных исков против законов, криминализирующих аспекты секс-бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such organizations have often been in the forefront of court challenges to the laws criminalizing aspects of sex work.

Китай, крупнейший в мире экспортёр, по-видимому, находится в авангарде глобального процесса снижения зависимости развивающегося мира от развитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, the world’s largest exporter, may well be in the vanguard of global decoupling.

В 1848 году, когда ряд революций сотряс Европу, Николай был в авангарде реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1848, when a series of revolutions convulsed Europe, Nicholas was in the forefront of reaction.

Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s.

Не вызывает сомнений то, что в сфере российского шпионажа Сан-Франциско находился в авангарде инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What seems clear is that when it came to Russian spying, San Francisco was at the very forefront of innovation.

Мистер О'Двайер едет в авангарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. O'Dwyer rides vanguard.

Чжоу Эньлай, премьер-министр Китая, был в авангарде этих усилий при полной поддержке Председателя Мао Цзэдуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhou Enlai, the Premier of China, was at the forefront of this effort with the committed backing of Chairman Mao Zedong.

Моя страна была в авангарде борьбы против апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country was at the forefront of the struggle against apartheid.

Многие ученые, включая г-жу Тапу, были в авангарде внедрения аккха-письменности для написания Магарского языка в Непале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scholars including MS Thapa have been in forefront to implement the Akkha script to write Magar language in Nepal.

Отделение Rothschild в Рено стоит в авангарде этих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothschild’s Reno office is at the forefront of that effort.

Этот необработанный звук часто предпочитают в рок-музыке, поп-музыке и некоторых авангардных жанрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This raw sound is often preferred in rock, pop, and some avant-garde genres.

Джобс также решил, что вместо того, чтобы присоединиться к электронному клубу, он будет ставить световые шоу с другом для авангардной джазовой программы Хоумстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs also decided that rather than join the electronics club, he would put on light shows with a friend for Homestead's avant-garde Jazz program.

Левый коммунизм критикует идеологию, которую большевистская партия исповедовала как революционный Авангард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left communism criticizes the ideology that the Bolshevik Party practised as the revolutionary vanguard.

Он испытал на себе влияние авангардных течений, таких как немецкий экспрессионизм и французский сюрреализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He experienced the influence of avant-garde movements like the German expressionism and the French surrealism.

Они высылают авангард, чтобы собрать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send an advance guard to gather intel.

Она противостоит как авторитарному, так и авангардистскому большевизму / ленинизму и реформистскому Фабианству / социал-демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opposes both authoritarian and vanguardist Bolshevism/Leninism and reformist Fabianism/social democracy.

Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor's gratitude was announced to the vanguard, rewards were promised, and the men received a double ration of vodka.

Разместитесь на борту звездной базы 47 Авангард на краю неизведанной области космоса, известной как Таурус Рич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set aboard Starbase 47 Vanguard on the edge of an unexplored region of space known as the Taurus Reach.

Партия также приняла флаг Авангардной молодежи, молодежной организации, которая участвовала в августовской революции 1945 года против французского колониального господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party also adopted the flag of the Vanguard Youth, a youth organization that participated to August Revolution in 1945 against French colonial rule.

Мы - авангардисты, приехали, чтобы подготовить дом к Рождеству

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the advance guard come to open the house for Christmas.

Искусствовед Клемент Гринберг изложил эту теорию модернизма в своем эссе Авангард и китч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art critic Clement Greenberg expounded this theory of modernism in his essay Avant-Garde and Kitsch.

Мне очень по душе авангардный подход Бенни к одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I very much approve of Benny's avant-garde approach to clothing.

Конечно, вы будете в авангарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you'll be in the Vanguard.

Сто потенциальных детей, которым будут нужны сто женщин, матерей, способных выносить их, этот авангард следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 potential children who will require 100 women to mother them to maturity as the vanguard of the next generation.

Футуризм-это авангардное движение, основанное в Милане в 1909 году итальянским поэтом Филиппо Томмазо Маринетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Futurism is an avant-garde movement founded in Milan in 1909 by the Italian poet Filippo Tommaso Marinetti.

До 80-х годов авангардные литературные течения были представлены крайне слабо и бессистемно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avant-garde literature movements were scarcely and unsystematically represented until the 80s.

Они продолжают свой путь, оказавшись в разрушенном, заполненном лавой городе, напоминающем Авангард, и приходят к выводу, что это купол, из которого происходят Лутадоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two continue on, finding themselves in a ruined lava-filled city resembling Vanguard, and conclude that it is the dome from which the Lutadores originate.

С 1970-х годов Занотта добился дальнейшего успеха, переиздав более ранние образцы, которые в свое время считались слишком авангардными для массового производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1970s Zanotta achieved further success by re-issuing earlier designs which in their day had been considered too avant-garde for mass production.

Незадолго до Первой мировой войны он защищал авангардистов Люсьена Писсарро, Якоба Эпштейна, августа Джона и Уиндема Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before the First World War he championed the avant-garde artists Lucien Pissarro, Jacob Epstein, Augustus John and Wyndham Lewis.

Когда-то шотландцы составляли Авангард движения европейцев по всему континенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Scots formed the vanguard of the movement of Europeans across the continent.

В Японии поп-арт развился из выдающейся национальной авангардной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, pop art evolved from the nation's prominent avant-garde scene.

Авангардная партия - это политическая партия, стоящая на переднем плане политического движения массового действия и революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vanguard party is a political party at the fore of a mass-action political movement and of a revolution.

Во главе Союзного Авангарда стоял начальник Авангарда, назначенный руководителем Русской фашистской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of the Union Vanguard was Chief of the Vanguard, appointed by the head of the Russian Fascist Party.

Остальные командиры были назначены по приказу начальника Авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other leaders were appointed on the orders of the Chief of the Vanguard.

Но едва лишь он уселся, прибыл новый посланец от авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hardly done so when another messenger arrived from the advanced guard.

На вопрос о том, что он почувствует, если Пушкин, 18-летний заместитель руководителя «Авангарда» отправится на Украину воевать, Зотов без колебаний ответил: «Я буду гордиться им».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked how he would feel if Pushkin, his 18-year-old deputy at Avant-garde, went to Ukraine to fight, Zotov was unequivocal: “I would be proud.”

В 1996 году Октри был выбран в качестве субконсультанта Фонда конвертируемых ценных бумаг Авангард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Oaktree was selected as the sub-advisor for the Vanguard Convertible Securities Fund.

Они выступали на фестивале авангардной моды в Минске в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played at the festival of avant-garde fashion in Minsk in March.

Параллельно с этими скульпторами ар-деко в Париже и Нью-Йорке работали более авангардные и абстрактные модернистские скульпторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallel with these Art Deco sculptors, more avant-garde and abstract modernist sculptors were at work in Paris and New York.

Войска под командованием Куроды Нагамасы сформировали Авангард правой армии и двинулись к Хансону, что сильно встревожило двор в Хансоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forces under Kuroda Nagamasa formed the vanguard of the right army and marched toward Hanseong, which deeply disturbed the court at Hanseong.

В то время как хиппи-сцена родилась в Калифорнии, более острая сцена появилась в Нью-Йорке, где больше внимания уделялось Авангарду и художественной музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the hippie scene was born in California, an edgier scene emerged in New York City that put more emphasis on avant-garde and art music.

Когда митинг состоялся 19 ноября 2005 года, Тернер и Национальный Авангард привлекли около 50 демонстрантов, по сравнению со 100 контрдемонстрантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rally occurred on November 19, 2005, Turner and the National Vanguard attracted approximately 50 demonstrators, compared to the 100 counter-demonstrators.

Но насколько наряд авангарден?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how avant-garde this dress is, though.

Немецкий бронированный Авангард и 7е КБК столкнулись около Bulson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German armoured vanguard and 7e BCC collided near Bulson.

Журнал охватывает широкий спектр стилей, от раннего джаза и блюза до авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine covers a range of styles, from early jazz and blues to the avant-garde.



0You have only looked at
% of the information