Признание гражданства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признание гражданства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recognition of citizenship
Translate
Признание гражданства -

- признание [имя существительное]

имя существительное: confession, recognition, acknowledgment, acknowledgement, admission, acceptance, avowal, profession, recognizance, anagnorisis



Георгиевский крест и Георгиевская медаль были учреждены по предложению короля во время Второй мировой войны для признания актов исключительной гражданской храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The George Cross and the George Medal were founded at the King's suggestion during the Second World War to recognise acts of exceptional civilian bravery.

Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue.

Он был отклонен, потому что они потеряли федеральное признание в соответствии с законодательством Конгресса, предоставляющим им гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rejected because they had lost federal recognition through congressional legislation granting them citizenship.

В знак признания благотворительной деятельности фонда в Индии, Билл и Мелинда совместно получили третью по величине гражданскую награду Индии, Падму Бхушан, в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recognition of the foundation's philanthropic activities in India, Bill and Melinda jointly received India's third-highest civilian honor, Padma Bhushan, in 2015.

В Австралии и Новой Зеландии существует давняя традиция признания гражданских и религиозных браков равными перед законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia and New Zealand, there has been a long tradition of recognising civil and religious marriages as equal before the law.

Кроме того, институт стал пионером в области борьбы за гражданские права и социальное признание гомосексуалистов и трансгендеров во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the institute was a pioneer worldwide in the call for civil rights and social acceptance for homosexual and transgender people.

Этот закон получил широкое признание и привел к довольно массовому вооружению гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law became widely accepted and led to quite massive civilian arming.

Его история - это сказка о жизни во лжи, о храбром принятии своей истинной природы в среднем возрасте, и о признании его лучом света в темном царстве жизненно важных проблем гражданского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His is a tale of a lifetime in the closet, of a brave midlife embrace of his true nature, and an acknowledgment that he is a lightning rod for a vital civil rights issue.

Действия интерсексуальных организаций гражданского общества направлены на искоренение вредной практики, поощрение социального признания и равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions by intersex civil society organizations aim to eliminate harmful practices, promote social acceptance, and equality.

Поскольку эпоха гражданских прав изучалась историками, вклад Нэша получил более полное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the civil rights era has been studied by historians, Nash's contributions have been more fully recognized.

В декабре 2010 года он выразил поддержку гражданским союзам с правами, эквивалентными браку, и федеральному признанию однополых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2010, he expressed support for civil unions with rights equivalent to marriage and for federal recognition of same-sex relationships.

Почетное гражданство Пейна было получено в знак признания публикации его книги права человека, Часть II и той сенсации, которую она произвела во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paine's honorary citizenship was in recognition of the publishing of his Rights of Man, Part II and the sensation it created within France.

Как только христианство получило гражданское признание, Константин Великий возвел прежнее частное употребление в публичное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Christianity had received civil recognition, Constantine the Great raised the former private usage to a public law.

Обстоятельства улучшились, когда в 1871 году ему была назначена пенсия по гражданскому списку в размере 100 фунтов стерлингов в год в знак признания его литературных заслуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumstances improved when in 1871 he was awarded a civil list pension of £100 per annum 'in recognition of his literary services'.

До 1962 года он был известен как плоть, но название было изменено на персик, якобы в знак признания движения За гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1962, it was known as flesh, but the name was changed to peach, ostensibly in recognition of the Civil Rights Movement.

Блиев, Гудалов и Лавренов, у которых российское гражданство, в итоге заключили сделку со следствием о признании своей вины, и их приговорили к двум годам лишения свободы в федеральной тюрьме с последующей депортацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bliev, Gudalov, and Larenov, all of whom are Russian citizens, eventually accepted plea bargains and were each sentenced to two years in federal prison, to be followed by deportation.

Позже Брэдфорд добился признания за то, что помог Митчеллу очистить имя мученика гражданских прав Клайда Кеннарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradford later achieved recognition for helping Mitchell clear the name of the civil rights martyr Clyde Kennard.

Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue.

За свою жизнь Мандела получил более 250 наград, почестей, премий, почетных степеней и гражданских званий в знак признания его политических достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of his life, Mandela was given over 250 awards, accolades, prizes, honorary degrees and citizenships in recognition of his political achievements.

Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships.

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

Вопрос заключается в том, сможет ли такой режим восприятия приблизить нас к признанию присутствия трансцендентального в тех вещах и явлениях, которые нельзя оцифровать или закачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question that remains is whether this mode of perception brings us any closer to recognizing the transcendent hidden at the heart of that which is not digitized or downloaded.

Оттуда он понесся к признанию на Бродвее и звездной славе в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, it was a simple hop, skip and a jump to Broadway accolades and Hollywood stardom.

Ты сомневаешься в Ахмаде из-за намёков, а признание Юсуфа отрицаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you condemn Ahmad's innuendo, but pardon Yusuf's writing?

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks.

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

Будет ли это признанием вины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it to be an acknowledgment of guilt?

Как борец за гражданские права, я в замешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a civil libertarian, I'm torn.

Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol.

По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things.

По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field.

За многие годы двести человек обвинялись в убийстве Клары Слоун, нам приходили письма, пара наркош даже сделала признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, 200 hundred people have been accused of killing Clara, letters pouring in, a few crackpots even confessed to it.

Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.

Я выжму из нее это признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will wring that confession out of her.

Вы совершите признание, что эта женитьбаобман, иначе вас ждёт тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna make a statement admitting this marriage is a sham or you're gonna go to prison.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

В продолжение моего признания, это самое сложное, что я когда-либо делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing my confession, this is the hardest thing I've ever done.

Хрущев первоначально надеялся добиться признания ГДР со стороны западных держав, но в итоге все стало только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khrushchev had initially hoped to obtain recognition for the GDR from the Western powers, but ended up making things worse.

Я настаивал на признании этой сложности с тех пор, как Кэт начала свою кампанию, и, похоже, теперь у нас есть материалы, необходимые для этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been pushing for recognition of that complexity ever since Cat started her campaign, and it seems that we now have the materials needed to make the case.

Карранса получил признание со стороны Соединенных Штатов, что позволило продавать оружие его войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carranza had gained recognition from the United States, which enabled arms sales to his forces.

Ханемайер узнал о признании Бернардо в конце 2007 года, после чего он подал апелляцию в Апелляционный суд Онтарио в июне 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanemaayer became aware of Bernardo's confession in late 2007, after which he appealed to the Ontario Court of Appeal in June 2008.

По мере того как Кук наносил на карту Новую Зеландию, страна переименовывалась, чтобы отразить опыт Кука, признание его коллег и увековечить его собственную британскую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Cook mapped New Zealand, the country was being renamed to reflect Cook's experiences, acknowledgement of his peers, and to memorialise his own British history.

Они поддержали решение принять сделку о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supportive of the decision to accept the plea deal.

Они постепенно завоевывали все более широкое признание и популярность среди читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gradually gained wider acclaim and popular readership.

Общее современное признание этого принципа вытекает из этой публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general modern acceptance of the principle stems from this publication.

Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach as led to recognition in industry publications.

В 1982 году он снялся в двойной роли в австралийском фильме Человек из снежной реки, получившем признание критиков и многочисленные награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, he starred in a dual role in The Man from Snowy River, an Australian film which received critical acclaim and numerous awards.

Он захватил британский корабль, что привело к кризису в Нутке и испанскому признанию не испанской торговли на северо-западном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized a British ship which led to the Nootka Crisis and Spanish recognition of non-Spanish trade on the northwest coast.

По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly potassium iodide is available over the counter, and kelp is widely available for purchase; so, the risk is probably low.

Мендельсон также пытался улучшить положение евреев в целом, продвигая их права и признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mendelssohn also tried to better the Jews' situation in general by furthering their rights and acceptance.

Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize.

Я полностью проснулся, это утро получило широкое признание от музыкальных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Wide Awake, It's Morning received widespread acclaim from music critics.

Они получили признание критиков как за новый альбом, так и за свои живые выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received critical acclaim for both the new album and their live performances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Признание гражданства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Признание гражданства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Признание, гражданства . Также, к фразе «Признание гражданства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information