Процесс перехода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Процесс перехода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
process of transition
Translate
Процесс перехода -

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc

- перехода

transition



Денатурация белков-это процесс перехода из свернутого в развернутое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denaturation of proteins is a process of transition from the folded to the unfolded state.

После окончания коммунизма в 1990 году она прошла через процесс перехода от централизованного планирования к рыночной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went through a process of transition, following the end of communism in 1990, from centralized planning to a market-based economy.

Процесс термической обработки и охлаждения предназначен для ингибирования фазового перехода продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat treatment and cooling process are designed to inhibit a phase change of the product.

Даже сам процесс перехода сжигает тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transference process alone is burning him up.

Это был многолетний процесс перехода от политических рекомендаций к более строгому соблюдению правил TEMPEST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a multi-year process of moving from policy recommendations to more strictly enforced TEMPEST rules.

С мая 2010 года начнется процесс перехода расчетов грузинского банковского сектора на формат IBAN, который завершится к 2012 году Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar Prices Expected to Rise until April, says Georgian Sugar Deputy Director General Read more...

Заключительная фаза перед переходом на SAP часто называется фазой отключения, которая представляет собой процесс перехода от одной системы к новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final phase before going live with SAP is often referred to as the cutover phase, which is the process of transitioning from one system to a new one.

В начале 2016 года команда Xubuntu начала процесс перехода проекта на управление советом вместо того, чтобы иметь одного руководителя проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of 2016, the Xubuntu team began the process to transition the project to become council run rather than having a single project leader.

Примерно в это же время индийская кавалерия начала процесс перехода с лошадей на бронетранспортеры, но этот процесс был медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About this time the Indian cavalry began the process of changing from horses to armoured vehicles but the process was slow.

Осенью 1922 года начался процесс перехода из монастыря в концлагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn of 1922 the process of transitioning from a monastery to concentration camp began.

Это список развертываний цифрового телевидения по странам, который обобщает процесс и прогресс перехода от аналогового к цифровому вещанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of digital television deployments by country, which summarises the process and progress of transition from analogue to digital broadcasting.

Россия и Китай наложили вето на резолюцию, содержащую предложение начать процесс перехода к демократии на основе достигнутого соглашения, несмотря на полную поддержку со стороны Лиги арабских государств, обычно настроенной против международного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and China vetoed a resolution proposing a process for a negotiated transition to democracy despite full backing from the usually anti-interventionist Arab League.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Однако все три страны либо уже были демократическими, либо начали во время этого перехода процесс политической либерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, all three were either democracies or had begun to undertake substantive political liberalization during these transitions.

Процесс перехода может быть довольно ужасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of 'crossing over' can be pretty gruesome.

В июне 2013 года румынское правительство опубликовало стратегию перехода от аналогового наземного к цифровому наземному, которая продвигает процесс до даты остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, the Romanian Government issued a Strategy to shift from analogue terrestrial to digital terrestrial that pushes ahead the until the date stopped process.

Тайваньское правительство жаловалось, что Панама злонамеренно скрывала процесс перехода до последнего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taiwanese government complained that Panama maliciously hid the switchover process until the last moment.

Многие компании уже начали рассматривать процесс перехода своих флотов на СПГ-двигательные установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies have already begun looking at the process of switching their fleets over to LNG propulsion systems.

Каждая семья традиционно подчинялась главе, однако с течением времени стал происходить процесс перехода к демократической семье, в центре которой находились супружеская пара и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It centred around the traditional head of the family. Eventually there was a switch to the democratic family system centring around the couple and children.

Цель законодательства о районировании в сельских районах обычно заключается в том, чтобы замедлить процесс перехода к использованию сельскохозяйственных угодий в несельскохозяйственных целях или сохранить экологически уязвимую среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of zoning laws in rural areas is typically to slow conversion of agricultural land or to preserve ecologically sensitive habitats.

Каждая программа имела свой собственный особый способ форматирования документа, и это был сложный и трудоемкий процесс перехода от одного текстового процессора к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each program had its own special way to format a document, and it was a difficult and time-consuming process to change from one word processor to another.

В 1931 году для разработки первых аэрогелей Кистлер использовал процесс, известный как сверхкритическая сушка, которая позволяет избежать прямого фазового перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, to develop the first aerogels, Kistler used a process known as supercritical drying which avoids a direct phase change.

Мобильные телефоны изменили процесс перехода к покупке, позволив потребителям легко получать ценовую информацию и информацию о продукте в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phones have altered the path-to-purchase process by allowing consumers to easily obtain pricing and product information in real time.

Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two.

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

Как будто икры соединяются прямо со ступнями, без перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman.

Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous.

Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower.

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

Весь процесс создания музыки возвращает меня к воспоминаниям из детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole process of making music, it just brings back a lot of childhood memories.

Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty.

Процесс принятия решений более важный, потому что он у каждого разный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the most important decision because that's the room that everybody shares.

Как будто весь этот... процесс обмена... растянул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like maybe the whole... swapping thing... stretched it.

Что, если мы повернём процесс вспять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm saying is, what if we reverse the process?

Медиация не исключает судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediation does not replace litigation.

Их иммунная система ослаблена, и процесс ускоряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their immune system is very weak and the process is accelerating.

Если продолжить процесс, то я могу перенести ваше сознание внутрь андроида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By continuing the process, I could have transferred you, your very consciousness, into that android.

Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys.

Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.

Мы не можем иметь междоусобицу перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have infighting at a time of transition.

Нам нужно предоставить ей возможность перехода назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to provide her with an extraction point.

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

Всё, что нам нужно, находится на той стороне перехода в другое здание, просто лежит там и ждёт, пока его включат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we need is by the annex skywalk just sitting there, waiting to go on line.

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started America on a path to the metric system but then just gave up.

Какой-то судебный процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some sort of trial.

Наконец, линии, обеспечивающие следующее состояние, представляют собой условия перехода состояния и действия перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the lines providing the next state represent the state transition conditions and transition actions.

Джеймс Дуглас, главный репортер Экспресс-газет, освещавший процесс в 1922/23 годах, также не согласился с приговором, написав: Я думаю, что повешение Миссис Гилберт было совершено в 1922/23 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Douglas, the chief reporter for the Express papers covering the trial in 1922/23, also took issue with the verdict, writing ‘I think the hanging of Mrs.

В одном измерении решение не допускает фазового перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one dimension, the solution admits no phase transition.

Процесс импичмента может быть затребован нечленами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impeachment process may be requested by non-members.

1-бит представляет собой магнитный переход, а 0-бит-отсутствие перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1-bit represents a magnetic transition, and a 0-bit no transition.

Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB.

На ней изображены 40 круговых линий, представляющих 40 дней, проведенных Иисусом в пустыне, и 40 лет перехода Моисея через Синай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows 40 circular lines representing the 40 days Jesus spent in the desert and the 40 years of Moses' crossing the Sinai.

Капитан, возможно, не ожидал такого перехода и не понимал, почему он произошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain might not have expected the transition, and he might not have understood why it occurred.

В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input.

NPAT также является субстратом циклина E-Cdk2, который необходим для перехода между фазой G1 и фазой S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPAT is also a substrate of cyclin E-Cdk2, which is required for the transition between G1 phase and S phase.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Процесс перехода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Процесс перехода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Процесс, перехода . Также, к фразе «Процесс перехода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information