Саут Озон Парк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако до сих пор не установлено, приведет ли увеличение выбросов парниковых газов к снижению уровня стратосферного озона. |
However, it has not yet been ascertained whether an increase in greenhouse gases would decrease stratospheric ozone levels. |
Ко времени проведения нынешнего совещания Кения представила свои данные по озоноразрушающим веществам за 2007 год, сообщив о потреблении ХФУ в объеме 22,7 тонны ОРС. |
By the time of the current meeting Kenya had submitted its ozone-depleting substances data for 2007, reporting consumption of 22.7 ODP-tonnes of CFCs. |
срывая с атмосферы озоновый слой и позволяя смертельной радиации солнца поражать Землю. |
Stripping the ozone from the atmosphere, Allowing deadly radiation from the sun to strike the earth. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей. |
And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light. |
Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета. |
The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka. |
Секретариат начал организационную работу по подготовке нового издания Руководства по озону. |
The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook. |
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. |
The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку. |
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation. |
В настоящее время акцент сделан на разработку модели потока озона в клевер ползучий. |
Current emphasis is on the development of a model of ozone flux into white clover. |
Слабая зависимость между чувствительностью к воздействию озона и плотностью устьичного потока говорит о том, что системы физиологического контроля вряд ли являются простыми. |
The poor relationship between ozone sensitivity and stomatal density suggests that physiological controls are unlikely to be simple. |
Сельскохозяйственные культуры: Результаты оценки экономического влияния озонового загрязнения на производство сельскохозяйственных культур в Европе. |
Agricultural crops: Results of evaluation of the economic impact of ozone pollution on agricultural crop production in Europe. |
Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной. |
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
Бюро приняло к сведению информацию, содержащуюся в документе UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2, и дополнительную информацию, предоставленную представителями секретариата по озону. |
The Bureau took note of the information contained in document UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2 and of the further information provided by the representatives of the Ozone Secretariat. |
Волна радиации в 100 микротесла уничтожит наш озоновый слой, и убьет все живое на планете. |
A 100 microtesla wave of radiation that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet. |
Его пустынная поверхность предупреждает, что может случиться, если у нас не будет озонового слоя. |
Its antiseptic surface is a cautionary tale of what happens if you don't have an ozone layer. |
Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении. |
Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion. |
Озон, хотя и является незначительным компонентом в атмосфере Земли, отвечает за большую часть поглощения УФ-излучения. |
Ozone, while a minority constituent in Earth's atmosphere, is responsible for most of the absorption of UVB radiation. |
Кроме того, повышенное поверхностное ультрафиолетовое излучение приводит к увеличению тропосферного озона, что представляет опасность для здоровья человека. |
In addition, increased surface UV leads to increased tropospheric ozone, which is a health risk to humans. |
Исследователи обнаружили, что нефтехимическая промышленность может производить приземное озоновое загрязнение в больших количествах зимой, чем летом.. |
Researchers have discovered that the petrochemical industry can produce ground-level ozone pollution at higher amounts in winter than in summer.. |
Окисление диэтиленгликоля воздухом, кислородом или озоном позволяет избежать использования дорогостоящей азотной кислоты и предотвращает неизбежное образование азотистых газов. |
The oxidation of diethylene glycol with air, oxygen or ozone avoids the use of expensive nitric acid and prevents the inevitable formation of nitrous gases. |
В одной общей газовой фазе титрования газообразный Озон титруется оксидом азота в соответствии с реакцией. |
In one common gas phase titration, gaseous ozone is titrated with nitrogen oxide according to the reaction. |
Озон существует в больших концентрациях на высотах, обычно используемых пассажирскими самолетами. |
Ozone exists in greater concentrations at altitudes commonly flown by passenger jets. |
В то время как стандарт NAAQS и EPA для концентрации озона ограничен 0,07 ppm. |
While the NAAQS and the EPA standard for ozone concentration is limited to 0.07 ppm. |
Озонолиз олеиновой кислоты-важный путь к азелаиновой кислоте. |
Ozonolysis of oleic acid is an important route to azelaic acid. |
Однако из-за наличия реакции 2 и 3 NOx и озон не находятся в идеальном устойчивом состоянии. |
However, because of the presence of Reaction 2 and 3, NOx and ozone are not in a perfect steady state. |
Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу. |
The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere. |
Были также открыты более сложные механизмы, приводящие к разрушению озона в нижней стратосфере. |
More complicated mechanisms have also been discovered that lead to ozone destruction in the lower stratosphere. |
Как хлор, так и бром вносят значительный вклад в общее разрушение озонового слоя. |
Both chlorine and bromine contribute significantly to overall ozone depletion. |
Антарктическая озоновая дыра - это область антарктической стратосферы, в которой уровень озона в последнее время снизился до 33 процентов от его значений до 1975 года. |
The Antarctic ozone hole is an area of the Antarctic stratosphere in which the recent ozone levels have dropped to as low as 33 percent of their pre-1975 values. |
В пределах этого полярного вихря более 50 процентов Нижнего стратосферного озона разрушается во время антарктической весны. |
Within this polar vortex, over 50 percent of the lower stratospheric ozone is destroyed during the Antarctic spring. |
В присутствии ультрафиолетового света эти газы диссоциируют, высвобождая атомы хлора, которые затем катализируют разрушение озона. |
In the presence of UV light, these gases dissociate, releasing chlorine atoms, which then go on to catalyze ozone destruction. |
Катализ имеет отношение ко многим аспектам науки об окружающей среде, например, к каталитическому нейтрализатору в автомобилях и динамике озоновой дыры. |
Catalysis is relevant to many aspects of environmental science, e.g. the catalytic converter in automobiles and the dynamics of the ozone hole. |
Согласно прогнозам, восстановление продолжится в течение следующего столетия, и ожидается, что озоновая дыра достигнет уровней, существовавших до 1980 года, примерно к 2075 году. |
Recovery is projected to continue over the next century, and the ozone hole is expected to reach pre-1980 levels by around 2075. |
CF4 и C2F6 не являются ХФУ и, хотя и не наносят ущерба озоновому слою, все же являются мощными парниковыми газами. |
CF4 and C2F6 are not CFCs, and, although not detrimental to the ozone layer, are still potent greenhouse gases. |
Округ Марикопа, в который входит Финикс, занял 7-е место по наибольшему загрязнению озоном в Соединенных Штатах по данным Американской ассоциации легких. |
Maricopa County, which includes Phoenix, was ranked 7th for most ozone pollution in the United States according to the American Lung Association. |
Этот CO2, метан, тропосферный озон, ХФУ и закись азота усиливают радиационное воздействие. |
This CO2, methane, tropospheric ozone, CFCs, and nitrous oxide has increased radiative forcing. |
Небольшой флот означал, что общее разрушение озонового слоя, вызванное Конкордом, было незначительным. |
The small fleet meant overall ozone-layer degradation caused by Concorde was negligible. |
Каждое 1-процентное падение озона, по оценкам, увеличивает заболеваемость немеланомным раком кожи во всем мире на 2 процента. |
Each 1 percent drop in ozone is estimated to increase the incidence of non-melanoma skin cancer worldwide by 2 percent. |
Проблему озонового крекинга можно предотвратить, добавив в резину перед вулканизацией антиозонанты. |
The problem of ozone cracking can be prevented by adding anti-ozonants to the rubber before vulcanization. |
Антиозонанты предотвращают или замедляют деградацию материала, вызванную озоном. |
Antiozonants prevent or slow down the degradation of material caused by ozone. |
Разрушение озонового слоя происходит в полярных вихрях-особенно в Южном полушарии, - достигая максимального истощения весной. |
Ozone depletion occurs within the polar vortices – particularly over the Southern Hemisphere – reaching a maximum depletion in the spring. |
Лоу изобрел сухой порошковый тест на содержание озона в атмосфере. |
Lowe invented the dry powder test for ozone in the atmosphere. |
Это вытекало из решения США согласиться с Монреальским протоколом 1987 года по веществам, разрушающим озоновый слой. |
This followed from the U.S. decision to agree to the 1987 Montreal Protocol on Substances that deplete the ozone layer. |
Тот же самый процесс, который превращает Нмлос в углекислый газ, может также привести к образованию тропосферного озона. |
The same process that converts NMVOCs to carbon dioxide can also lead to the formation of tropospheric ozone. |
Натуралисты, работающие на открытом воздухе, часто считали более высокие высоты полезными из-за их содержания озона. |
Naturalists working outdoors often considered the higher elevations beneficial because of their ozone content. |
Во время Первой мировой войны Озон был испытан в военном госпитале королевы Александры в Лондоне в качестве возможного дезинфицирующего средства для ран. |
During World War I, ozone was tested at Queen Alexandra Military Hospital in London as a possible disinfectant for wounds. |
Озон диамагнитен, и все его электроны спарены. |
Ozone is diamagnetic, with all its electrons paired. |
Эти три реакции занимают центральное место в использовании озоновой обработки колодезной воды. |
These three reactions are central in the use of ozone-based well water treatment. |
Озон также детоксицирует цианиды, превращая их в цианаты. |
Ozone will also detoxify cyanides by converting them to cyanates. |
Этот ИК-диапазон также используется для обнаружения окружающего и атмосферного озона, хотя измерения на основе УФ-излучения более распространены. |
This IR band is also used to detect ambient and atmospheric ozone although UV-based measurements are more common. |
Проблема высоких уровней озона не является новой для этой области. |
The problem of high ozone levels is not new to this area. |
Производство озона характерно для ионизирующих очистителей воздуха. |
Ozone production is typical for air ionizing purifiers. |
Озон может повредить легкие, вызывая боль в груди, кашель, одышку и раздражение горла. |
Ozone can damage the lungs, causing chest pain, coughing, shortness of breath and throat irritation. |
Ионизаторы отличаются от генераторов озона, хотя оба устройства работают одинаково. |
Ionisers are distinct from ozone generators, although both devices operate in a similar way. |
Он опубликовал свои наблюдения о появившихся ожогах, которые в конце концов зажили, и ошибочно приписал их озону. |
He published his observations concerning the burns that developed that eventually healed, and misattributed them to ozone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Саут Озон Парк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Саут Озон Парк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Саут, Озон, Парк . Также, к фразе «Саут Озон Парк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.