Я все еще люблю тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я перезвоню позже - I'll call you back later
И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие: "Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. - And I want people to hear this greeting: “Hey, boss! I’m out to make some money for both of us
Но я стараюсь - But I'm trying
золото отдам я за железо - I will give gold for iron
уж я - I'm already
веками я танцевала для них - for centuries I danced for them
обычно я говорю - usually I say
плевать я хотела - I don't care I wanted to
я люблю тебя - I love you
а потом я вернусь - and then i come back
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все в свое время - all in good time
иметь все отличительные знаки - have all the hallmarks
на бедного макара все шишки валятся - on poor Makar bumps all fall down
на всё способный - at all capable
все туры - all tours
все знают - everybody knows
спустя все это время - after all this time
все меняется с течением времени - things change over time
бежать в то время как вы все еще можете - run while you still can
Большинство, если не все - majority if not all
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
ещё не вечер - it is not over yet
еще что - what else
а еще большее - while many more
более тревожные еще - more worrying still
был еще очень молод - was still very young
все еще находится на столе - is still on the table
все еще очень живы - is still very much alive
все еще очень мал - is still very small
или что-нибудь еще ценности - or anything else of value
Вы все еще можете изменить свое мнение - you can still change your mind
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
потому что я люблю тебя - because I love you
знаю, что я не люблю - know i don't like
я люблю гамбургеры - i like hamburgers
люблю тебя много - love you lots
люблю знать - love knowing
люблю своих друзей - love your friends
люблю тебя тендер - love you tender
я люблю человека в униформе - i love a man in uniform
я люблю использовать - i love using
я люблю цвета - i love the colours
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
какой у тебя рост - what is your height
ну тебя к чёрту - Well, to hell with you
какой у тебя номер телефона - what is your phone number
можно тебя на секунду - can I have you for a second
искала тебя - I was looking for you
делить тебя - to share you
думаю, что я тебя люблю - think i love you
я искал тебя - i looked for you
я тебя люблю и я знаю - i love you and i know
не виню тебя за - not blame you for
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. |
Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно? |
So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay? |
I'm just telling you flat out because I love you. |
|
Сижу теперь в Харькове на вокзале и пишу вот по какому случаю. Во-первых, очень тебя люблю и вспоминаю, а во-вторых, Брунса здесь уже нет. |
I'm now sitting in the station at Kharkov and writing for this reason: first, I love you very much and keep thinking of you, and, second, Bruns is no longer here. |
Я полагаю, что это глупо с моей стороны, я... я люблю тебя, Эрнест. |
I daresay that it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest. |
Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю. |
Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you. |
Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя. |
From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you. |
Вен... ты ведь знаешь, что я люблю тебя? |
Wen... you know I love you, right? |
You're the best moo-cow in the whole world, and I love you. |
|
Не люблю тебя. И никогда не буду. |
Don't love you. never will. tough cookies! |
Но теперь, когда мы вступаем на самый важный в жизни путь... и.. потому что я тебя люблю и потому что.. |
But now that we're embarking on life's most rewarding journey and... and because I love you and because... |
Деанна, я люблю тебя, но ты всегда обращаешь любую новость в эпитафию. |
Deanna, I love you, but you do make everything sound like an epitaph. |
Или вот моё любимое: Люблю тебя. Честно. |
Or, my favorite, the Love you; mean it. |
Becky, I love you so so so so much okay? |
|
I love you wildly, insanely, infinitely. |
|
I only love you I believed what you said |
|
I love you a million, billion, zillion. |
|
Я знаю, Сиксмит, ты сейчас тяжело вздыхаешь, но вместе с тем ты улыбаешься, за это я тебя и люблю. |
I know, Sixsmith, you groan and shake your head, but you smile too, which is why I love you. |
Я сделаю это, Грег... Слушай, Грег, я тоже люблю тебя. |
I'll do that, Greg-and look, Greg. I love you, too. |
Loving you does not alter things at all. |
|
Now, I love you, Clark, but I'm not going to perjure myself for you. |
|
Не пойми меня неправильно, я тебя люблю, но ты и вправду делаешь только то, что тебе удобно. |
Don't get me wrong, I love you, girl, but you do err on the milkier side of toast. |
Хотя бы мы оставили приличие чтобы стыдиться этого и держать в секрете вместо публично признания я люблю тебя, каждому с кем спал! |
At least we have the decency to be ashamed of it and keep it a secret instead of publicly blurting, I love you, to everyone who sleeps with us! |
— Я люблю тебя, очень, Трейси, — и Дорис Уитни осторожно положила на место телефонную трубку. |
I love you very, very much, Tracy. And Doris Whitney carefully replaced the receiver. |
Поэтому я и люблю тебя, пупсик. |
That's why I love you, my little teacup. |
My life, I who love, who loved you, my love untrue. |
|
А что, если я люблю тебя, Мартин? |
And what if I love you, Martin? |
Я люблю тебя за то, что ты не замечаешь моих недостатков. |
I love you not only for what you have made of yourself, but for what you are making of me. |
Просто знай, что я люблю тебя так же, как Мартин. |
But know... that I love you, just as much as Martin does. |
Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности. |
I love your artificial intelligence and sincerity simulator. |
Марго, девочка моя, прошу, не сердись, хотя я люблю тебя и такой. |
Margot, girl of mine, do not fret in that way that you have and I so adore. |
Я люблю тебя, Фред, и этого не изменить даже тем, что я безгранично вожделею Джорджа. |
I love you, Fred, and that is unchanged by the fact that I lust endlessly over George. |
Я люблю тебя... поцелуй меня... |
I love you... kiss me... my dearest... |
I love you, funk legend George Clinton. |
|
О, это невозможно, мне понадобятся сотни миль... или целая вселенная, показать тебе, насколько сильно я тебя люблю. |
It wouldn't be possible, I would need many miles... or the whole universe to tell you how much I love you. |
Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс. |
I love you for closing your eyes To the discords in me |
I love you very much, and I can't seem to get you out of my mind. |
|
Каждую ночь Харви нашёптывал мне на ухо Я люблю тебя, пока я не засыпала. |
Every night, Harvey would whisper, I love you into my ear just as I was falling asleep. |
Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано. |
He could have said, I love you, but it was too soon for that. |
Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног. |
And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed. |
И я люблю тебя... за то, что ты это говоришь. |
And I love you... for saying that. |
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
И если вам доведется завязать одно из таких «отношений», запомните: не говорите «Я тебя люблю» на первом свидании. |
If you do happen to enter into one of these “arrangements,” just remember: Don’t say “I love you” on the first date. |
(sniffles) Now you'll never know how much I love you. |
|
Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо? |
'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right? |
И поскольку я тебя так люблю, то согласилась сегодня остаться в няньках у твоей проржавевшей доисторической посудины. |
And because I love you so much, I've agreed to baby-sit this antediluvian wreck of yours. |
Пожалуй, ты скажешь - это лишь доказывает, как мало я тебя люблю. |
Indeed, you might say this has proved to me how little I love you. |
Хоть ты маниакально-депрессивная активистка, я всё ещё люблю тебя и мне хорошо с тобой. |
Even if you've become an angry, manic-depressive activist... I still like you, I still enjoy being around you. |
Я люблю моего зятя, но не хочу видеть тебя изнуренной. |
I love my son-in-law, but I don't wanna see you worn down to a nub. |
If you say, I love you, then I will also say that to you. |
|
What can I say? I like to pitch in. |
|
На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память. |
You have a spell that has taken your memory. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
I told him to stay clear of you and your kin. |
|
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
Like them yard tactics, homey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я все еще люблю тебя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я все еще люблю тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, все, еще, люблю, тебя . Также, к фразе «Я все еще люблю тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.