Абсурдных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абсурдных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absurd
Translate
абсурдных -


И после опубликования я получил дюжину абсолютно абсурдных писем, вот почему я уделил мало внимания этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since its publication I've received dozens of totally absurd letters, which is why I attached little importance to this one.

Некоторая обрезка кажется уместной, иначе весь процесс категоризации достигнет абсурдных пропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some pruning seems due, or else the whole categorization process will reach absurd proportions.

Иногда его можно отличить беззаботным, веселым юмором, который может сбиться с пути в бессвязных и абсурдных предположениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it may be distinguished by a carefree, gay humor that can venture off path in incoherent and absurd suggestions.

Скрытые камеры также иногда используются в реалити-шоу, чтобы поймать участников в необычных или абсурдных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden cameras are also sometimes used in reality television to catch participants in unusual or absurd situations.

Она обнаружила, что фильм в основном лишен ”темной политической комедии оригинала, будучи более сосредоточенным на приключениях Кампи и абсурдных экспозициях, поставленных УДО Киром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found the film mostly void of the original’s ”dark political comedy”, being more focused on campy adventure and absurd expositions delivered by Udo Kier.

Шесть абсурдных людей, с которыми принц столкнулся ранее, составляют, по словам рассказчика, почти весь взрослый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six absurd people the prince encountered earlier comprise, according to the narrator, just about the entire adult world.

Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works.

Эти аргументы варьируются от технических до абсурдных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arguments range from the technical to the absurd.

Она носит все эти нелепые шарфы в этих абсурдных конфигурациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wears all these ridiculous scarves in these absurd configurations.

Я не говорю, что она миниатюрная, но и не абсурдных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying this is tiny, but it's not preposterous.

Они никогда не были стадом абсурдных Кончиар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have never herd of absurd ‘Konciaras’.

Простите за мою улыбку, мисс Поуп, но это наверное одна из самых абсурдных вещей, что я когда-либо слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for smiling, Miss Pope, but that may be one of the most preposterous things I have ever heard.

Вы начнете говорить о латентной зоофилии во всех людях, или о каких-то таких вещах, конечно, довольно абсурдных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll start talking about the latent bestiality in all humans, or some such thing, which is quite absurd, of course.

Я смертельно устал от ваших абсурдных рассуждений и упорной нечестности и действительно хотел бы никогда больше не подвергать себя вашим наглым оскорблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am terminally sick of your absurd reasoning and persistent dishonesty and really would love never to have to subject myself to your brazen affrontery again.

Это была крайняя форма рациональности, которая подвергала всё сомнению и использовала логику для достижения абсурдных умозаключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an extreme form of rationality that questioned everything and used logic to reach absurd conclusions.

Для вас один, моя мучает Солнце plantearme способны этих абсурдных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's just you, my ism? One Sole, capable post such nonsensical questions.

Что такого смешного в абсурдных глупых шутках слона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is so funny about absurd nonsense elephant jokes?

Читатель может задаться вопросом, почему компетентный ученый не публикует подробное опровержение абсурдных биологических спекуляций Райха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader may wonder why a competent scientist does not publish a detailed refutation of Reich's absurd biological speculations.

Большинство из которых вымышленные представления смехотворно привлекательных людей в абсурдных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of which are fictional representations of ridiculously attractive people in absurd situations.

В соответствии с доктриной абсурда американские суды интерпретировали статуты вопреки их простому смыслу, чтобы избежать абсурдных юридических выводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the absurdity doctrine, American courts have interpreted statutes contrary to their plain meaning in order to avoid absurd legal conclusions.

И они зачастую получают поддержку именно потому, что готовы говорить и делать абсурдные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they often get promoted precisely because they're willing to say and do absurd things.

Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.

Бурлеск был намеренно смешон тем, что он имитировал несколько стилей и сочетал подражания определенным авторам и художникам с абсурдными описаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burlesque was intentionally ridiculous in that it imitated several styles and combined imitations of certain authors and artists with absurd descriptions.

Он делал абсурдные заявления о телешоу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making absurd claims about the show!

Театральный абсурдный юмор-это, как правило, о бесчувственности, парадоксальности, абсурдности и жестокости современного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre absurd humour is usually about the insensitivity, paradox, absurdity and cruelty of the modern world.

Вы думали, что одурачили меня своими абсурдными историями о бабочке и птичке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you thought you were fooling me with that cockamamie story about a butterfly and a bird?

Заблуждения, сопровождавшие это прозрение, были едва ли более абсурдны, чем тщетность войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delusions which accompanied this insight were hardly more absurd than the futilities of war.

BQZip01, ваши действия, продиктованные вашим абсурдным чувством долга, на самом деле просто сводятся к цензуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BQZip01, your actions as driven by your absurd sense of duty really just amount to censorship.

Раньше я держался в стороне от этого спора, но в последнее время он стал абсурдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I previously stayed out of this argument but lately it has become absurd.

Издание получило высокую оценку за свой абсурдный, скатологический юмор и проницательную политическую сатиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication has garnered praise for its absurd, scatological humour and insightful political satire.

Временами я бываю очень параноиком, и даже малейшие, самые абсурдные, но все же возможные последствия этих событий усиливают мои подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be very paranoid at times, and even the slightest, most-absurd-but-still-possible implications to these things heighten my suspicions.

Знаешь, Джо, для довольно умной молодой леди, у тебя очень абсурдные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know Jo, for a reasonably intelligent young lady, you do have the most absurd ideas.

Было вполне понятно, что человек, который сидел перед ним, не считает неуместным или абсурдным говорить так о женщине, которая на следующий день убила своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the man in front of him felt no incongruity in speaking thus of a woman who, on the day after, had deliberately killed her husband. Meredith Blake went on.

В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd.

- Я думаю, что должен быть закон природы, чтобы помешать звезде вести себя таким абсурдным образом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… I think there should be a law of Nature to prevent a star from behaving in this absurd way!

Были поданы ходатайства и аффидевиты с самыми абсурдными обвинениями и утверждениями, и суд признал большинство из них совершенно необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motions and affidavits of the most absurd accusations and assertions were filed and the court found most of them to be utterly without basis.

Насколько мне известно, страна рождения Белла бесспорна, поэтому претензии Канады и США были бы абсурдны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the best of my knowledge, the country of Bell's birth is undisputed, therefore the claims of Canada and USA would be nonsense.

Я нахожу столь многие места размещения настолько абсурдными, что удивляюсь, как редакторам удалось найти авторитетные источники, подтверждающие эти цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find so many of the placements so absurd that I marvel at how the editors managed to find reputable sources to support those numbers.

Все это было еще до оглавления, и кажется довольно абсурдным иметь так много противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this was from before the table of contents, and it seems rather absurd to have so many contradictions.

Ваш покорный слуга считает это предположение абсурдным и невероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your humble servant also considers this guess to be absurd and incredible

Этот абсурдный вывод является показательным для предвзятости этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This absurd lead is emblematic for the bias of this article.

Ваши рассуждения настолько абсурдны, что это оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reasoning is so absurd it's insulting.

Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born.

Исследования, которые цитируются в этой статье, опять же смехотворны и абсурдны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'studies' that are cited in the article are again laughable and absurd.

Некоторые философы, такие как Томас Нагель, утверждают, что это абсурдный вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some philosophers such as Thomas Nagel posit that this is an absurd conclusion.

Такой образ жизни начинает мне казаться абсурдным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way of living begins to seem absurd to me.

Это считалось абсурдным, безответственным и нигилистическим-потому что так оно и было, и сами создатели так говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered absurd, irresponsible, and nihilistic - because it was, and the creators said so themselves.

Подобно классической Мадхьямаке, йогачара-Мадхьямака приближается к высшей истине через метод прасанга, показывая абсурдные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the classical Madhyamaka, Yogācāra-Madhyamaka approaches ultimate truth through the prasaṅga method of showing absurd consequences.

Взволнованный их новаторскими, абсурдными набросками, он пригласил их в Германию в 1971 и 1972 годах, чтобы написать и сыграть в двух специальных немецких эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excited by their innovative, absurd sketches, he invited them to Germany in 1971 and 1972 to write and act in two special German episodes.

Почему? Это было именно то, как я видел Америку, те самые американские абсурдные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why? And that was a very again in my way of seeing America, a very American finger-snapping question.

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

Погугли его. Перестаньте выдвигать абсурдные возражения и затевать совершенно ненужные драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google it. Stop raising absurd objections and picking wholly unnecessary fights.

Даунтаун и другие актеры одевались в костюмы и исполняли абсурдные сценки с причудливыми персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downtown and other cast members would dress in costumes and perform absurd skits with bizarre characters.

Поэтому тысяча ничто становится чем-то, абсурдным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence a thousand nothings become something, an absurd conclusion.



0You have only looked at
% of the information