Авария виновный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: accident, crash, wreck, failure, emergency, breakdown, fault, trouble, casualty, damage
авария вследствие выброса регулирующего стержня - rod-shoot-out accident
функция вывода отчетов об авариях - alarm reporting function
ядерная авария - nuclear accident
авария при переезде - grade crossing accident
общая авария - general average
авария заявление - accident statement
авария статистика года - accident year statistics
авария стоимость - accident cost
безопасность авария - safety accident
наиболее вероятная авария - maximum credible accident
Синонимы к авария: нарушение, несчастный случай, катастрофа, ущерб, выход из строя, вред, неудача, столкновение, убыток
Антонимы к авария: счастье, восстановление, выгода, благополучие, починка, наладка
Значение авария: Повреждение какого-н. механизма, машины во время действия, движения.
виновные в совершении актов пыток - perpetrators of acts of torture
виновным в ад - guilty as hell
виновным в нарушении прав человека - guilty of human rights abuses
виновным во взяточничестве - guilty of bribery
если он будет признан виновным - if he is found guilty
лица, виновные в нарушении прав человека - those guilty of human rights abuses
не признал себя виновным по всем пунктам - pleaded not guilty to all counts
я был признан виновным - i was convicted
признать виновным (невиновным) - found guilty (innocent)
объявить виновным - declare guilty
Синонимы к виновный: виновный, виноватый, должный, обязанный, надлежащий
Антонимы к виновный: правый, невинный, невиновный, безвинный, невиноватый, неиспорченный
Значение виновный: Такой, на к-ром лежит вина (в 1 знач.) , совершивший проступок.
Считается, что авария, произошедшая в туннеле Северн, произошла из-за неправильного восстановления счетчика осей. |
An accident which occurred in the Severn Tunnel is thought to have been due to the improper restoration of an axle counter. |
All traffic is jammed because of an accident. |
|
Авария, которую ты устроил в Белфасте, забрала человека Божьего и одно из моих ближайших друзей. |
Wreckage you caused in Belfast got a man of God and one of my dearest friends killed. |
Значит, это авария без смертельного исхода. |
So it's a non-fatal traffic accident. |
Авария на румынской шахте - это всего лишь последний пример из цепочки катастрофических по своим масштабам аварий на шахтах. |
The Romanian mining disaster was only the latest in a string of catastrophic mining accidents. |
Любая авария на городском транспорте с нанесением серьезных травм или авария на городском транспорте с нанесением легких травм. |
Any urban serious injury accident or urban minor injury accident. |
Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц. |
One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians. |
Подростки Ю.Г. потерял обе ноги, когда авария diusianya трафика 3 лет. |
Teenagers yg lost both legs when diusianya traffic accident 3 years. |
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции. |
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. |
Я застряла в пробке на дороге была авария, а в мобильном батарейка села |
I got stuck in the worst freeway accident and my cellphone went dead. |
Знаю, их замена обойдется недешево, но следующая авария только вопрос времени. |
I know it's not cheap to replace them, but it's really just a matter of time until the next disaster happens. |
Авария на 18-ом шоссе. |
Automobile accident off of Highway 18. |
Это была не мото авария. |
There was no motorcycle accident. |
Похоже у меня авария с клейкими бумажками. Я беру их не за тот конец и вот что происходит. |
I seem to have a sticky note emergency, where I grab it on the wrong end, and then, this happens. |
То, что для пришельца может выглядеть как развлечение, например, поджог грузовика, подстроенная железнодорожная авария, для нас совершенно очевидно является крайне деструктивным действием. |
What for an alien might be seen as something recreational, setting fire to a truck, derailing a train, is for us obviously an extremely destructive act. |
Я полагала, что это случится, когда Прайс будет в дороге, удобная автомобильная авария. |
I figured it would kick in while Price was on the road, a convenient auto accident. |
Я знаю, что это авария, лейтенант. |
I know it's a hit and run, lieutenant. |
Авария со смертельным исходом со студенточкой? |
A fatal car crash with a college chick? |
Если произошла авария, ты спрашиваешь: Почему со мной? |
When a car crash stops traffic, you say how can this happen to me. |
We have an incident on the Deepwater Horizon. |
|
Если за Виллахару всё ещё гоняются Кроличьи Охотники, может авария, в которой погиб отец Питера, не была несчастным случаем. |
If these Willahara are still being hunted by the Leporem Venators, then maybe the car accident that Peter's father died in wasn't an accident. |
Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале. |
There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital. |
Вот только Джером полагал, что авария была подстроена, а отчёт сфальсифицирован. |
Except Jerome believed the car wreck had been doctored and the crash report consequently falsified. |
The accident occurred at 4 AM. |
|
Кажется, авария одной машины немного ниже твоего уровня, детектив, или ты просто любопытствуешь? |
One-car accidents seem a little below your pay-grade, detective, or were you just rubbernecking? |
В 2004-м у тебя была серьёзная авария. |
In 2004, you got into a bad car accident. |
Тяжелая автомобильная авария, падение? |
Bad car accident? Fall? |
There'd been an incident on the A131. |
|
A tram accident is any accident involving a tram. |
|
В качестве альтернативы любая авария с участием трамвая или трамвайной системы может рассматриваться как трамвайная авария. |
Alternatively, any accident involving a tram or a tram system may be considered a tram accident. |
Пламя свободы было воздвигнуто в 1989 году на площади Альма в Париже над входом в туннель, в котором впоследствии произошла роковая авария. |
The Flame of Liberty was erected in 1989 on the Place de l'Alma in Paris above the entrance to the tunnel in which the fatal crash later occurred. |
Лиа Кан-когда-то красивая, популярная, умная 17-летняя девушка, ее мозг был загружен в искусственное тело после того, как ужасная автомобильная авария оставила ее на грани смерти. |
Lia Kahn - Once a beautiful, popular, smart 17-year-old, Lia had her brain downloaded into an artificial body after a terrible car accident left her near death. |
Грузовик перевозил неизвестное количество поденщиков, когда произошла авария, и 38 человек были немедленно убиты и еще 50 получили ранения. |
The truck was carrying an unknown number of day laborers when the accident happened, and 38 were immediately killed and as many as 50 were injured. |
Европейское агентство по безопасности мореплавания проводило обзор состояния безопасности мореплавания, когда произошла авария. |
The European Maritime Safety Agency was in the process of conducting a review of maritime safety when the accident occurred. |
Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием. |
Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur. |
Паром перевозил пассажиров из столицы на религиозный праздник в Таджуру, когда вскоре после отправления произошла авария. |
The ferry was carrying passengers from the capital to a religious festival in Tadjoura when the accident occurred, shortly after departure. |
В Лос-Анджелесе произошла серьезная авария, причиной которой стали порывы ветра. |
In Los Angeles, Latham had a serious crash attributed to wind gusts. |
Авария произошла не в первый раз, когда машины, которые могли или не могли остановиться у подножия холма, въезжали на стоянку магазина. |
The accident was not the first time vehicles that could or did not stop at the bottom of the hill had gone into the store's parking lot. |
В 2011 году в теле доказательств Делани сыграла блестящего нейрохирурга, ставшего судмедэкспертом после того, как автомобильная авария лишила ее ловкости рук. |
In 2011, in Body of Proof, Delany played a brilliant neurosurgeon turned medical examiner after a car accident causes her to lose dexterity in her hands. |
Работы планировалось завершить в 2001 году, однако в 1999 году произошла серьезная авария, в результате которой пять человек погибли и 47 получили ранения. |
Work was planned to be completed in 2001; however a serious accident took place in 1999 which left five people dead and 47 injured. |
На пит-стрит произошла крупная авария с участием Нельсона Пике и Риккардо Патрезе, эта авария должна была повлиять на исход гонки. |
There was a big accident on the pit straight involving Nelson Piquet and Riccardo Patrese, this accident was to affect the outcome of the race. |
Младший Сопрано, обеспокоенный метастазированием рака, спросил, был ли причиной его смерти сам рак или автомобильная авария. |
Junior Soprano, who was worried about his cancer metastasizing, asked whether it was cancer itself that led to his death or the car accident. |
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
The accident claimed the lives of 20 crewmen and 35 passengers. |
|
Расследование NTSB показало, что авария произошла из-за того, что он не обнаружил тонкий слой льда на крыльях во время предполетного осмотра. |
The NTSB investigation indicated that the accident was due to his failure to detect the thin layer of ice on the wings during his pre-flight inspection. |
Это обеспечивает безопасность от всех сценариев сверхдержавы, таких как авария с реактивностью вставки. |
This provides security against all overpower scenarios, such as a reactivity insertion accident. |
Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами. |
The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami. |
Час пик наступает рано, так как авария вынуждает движение в западном направлении на две полосы. |
Rush hour comes early, as an accident forces westbound traffic to two lanes. |
По дороге Кимберли предчувствует, что на 23-м шоссе произойдет огромная авария и все погибнут. |
En route, Kimberly has a premonition of a huge car pileup on Route 23, killing everyone involved. |
Эта авария вызвала общенациональные дебаты в Соединенных Штатах по поводу рисков для безопасности, создаваемых пожилыми водителями. |
The crash fueled a national debate in the United States on safety risks posed by elderly drivers. |
Например, авария blackspot может произойти на опасном повороте. |
For example, an accident blackspot may occur at a dangerous bend. |
У авиакомпании уже были плохие показатели безопасности полетов до катастрофы, и эта авария привлекла широкое внимание к проблемам авиакомпании. |
The airline already had a poor safety record before the crash, and the accident brought widespread attention to the airline's problems. |
Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней. |
Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives. |
Но эта авария была предана огласке только через несколько лет, несмотря на то, что в районе электростанции и Припяти проводились субботники. |
But the accident was not made public until several years later despite cleanups taking place in and around the power station and Pripyat. |
Более того, в декабре того же года на многомиллиардной экспериментальной атомной электростанции Монжу произошла авария. |
Moreover, in December of that same year, an accident occurred at the multibillion-dollar experimental Monju Nuclear Power Plant. |
Во Франции официальные лица заявили, что Чернобыльская авария не имела никаких негативных последствий. |
In France officials stated that the Chernobyl accident had no adverse effects. |
В Италии Чернобыльская авария нашла свое отражение в итогах референдума 1987 года. |
In Italy, the Chernobyl accident was reflected in the outcome of the 1987 referendum. |
Он был невредим; авария потребовала отставки автомобиля и пятого периода безопасности автомобиля. |
He was unhurt; the accident necessitated the car's retirement and a fifth safety car period. |
Эта авария вынуждает ускорить процесс клонирования на проекте Предакон из-за потери более половины сил Мегатрона. |
This accident forces the cloning process to be sped up on Project Predacon due to the loss of more than half of Megatron's forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авария виновный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авария виновный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авария, виновный . Также, к фразе «авария виновный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.