Туннеле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Туннеле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tunnel
Translate
туннеле -


Могучий рев моего Fiat в туннеле в Монако

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mighty Fiat roaring in the tunnel at Monaco!

Это ты нацарапала всё это в туннеле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you carve all that stuff in the tunnel?

Однажды ночью он едва не сбежал, но большой камень соскользнул и придавил его в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nearly escaped one night, but a large stone slipped and pinned him in his tunnel.

Все, что создает давление в Тарзальном туннеле, может вызвать ТТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that creates pressure in the Tarsal Tunnel can cause TTS.

И люди смирились, оглушенные до состояния полной покорности, они не убегали, ибо бежать было некуда: огромный пневматический поезд мчался в глубоком туннеле под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people wcre pounded into submission; they did not run, there was no place to run; the great air-train fell down its shaft in the earth.

Есть планы проверить способ нейтрализации воды в туннеле Оденрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to test a way to neutralize the water in the Audenried Tunnel.

Пакеты, которыми обмениваются в туннеле L2TP, классифицируются как управляющие пакеты или пакеты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The packets exchanged within an L2TP tunnel are categorized as either control packets or data packets.

Артемис утверждает, что аббат взял магию у ученика Квана в туннеле времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis claims that Abbot took magic from Qwan's apprentice in the time tunnel.

Мы даже не начали устанавливать опоры в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't even started putting supports in the tunnel we just dug.

24 сентября 2010 года Гринвичский совет закрыл вулвичский пешеходный туннель для всех пользователей из-за структурных недостатков, обнаруженных в лестницах и самом туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 September 2010, Greenwich Council closed the Woolwich foot tunnel to all users, due to structural weaknesses discovered in the stairways and tunnel itself.

Туннель турголенд получил новое отверстие, чтобы облегчить проблемы с расчисткой в первоначальном туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thurgoland tunnel gained a new bore to alleviate clearance problems in the original tunnel.

Он получает пощечину в туннеле любви, совершенно не понимая намерений молодой леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is slapped in the face in a Tunnel of Love, misunderstanding the young lady's intentions entirely.

Полицейские нашли его в туннеле, под рельсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops find him in a train tunnel.

В темном туннеле, казалось, послышался тихий смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soft laughter seemed to echo within the dark tunnel.

Пуля отбросила адъютанта в глубокую лужу, и в туннеле вдруг остались только Типу и Шарп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ball hurled the aide back into a deep pool, and suddenly there was only the Tippoo and Sharpe left.

Мы взяли этих троих в служебном туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caught these three snooping around the service subway.

По пути на станцию поезд останавливался в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that this train was stopped on the way here.

Кто мог предвидеть вашу контратаку с факелом, в туннеле Екатерины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could predicted your counter attack with the torch at Yaketerina?

Предполагается, что его часть может храниться в легендарном туннеле между Боболице и Мироувом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is supposed that its part may be stored in the legendary tunnel between Bobolice and Mirów.

Если ему еще нужен Селен, значит, выяснится, что он застрял в частном туннеле и ждал, пока его отыщут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he still needs 'Adam Selene' it can turn out that he was trapped in a private pressure and had to wait to be rescued.

Туннель Оденрид является самым нижним по течению шахтным дренажным туннелем для сброса в ручей Катависса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Audenried Tunnel is the most downstream mine drainage tunnel to discharge into Catawissa Creek.

Таким образом, серия арок становится неуклонно удлиняющимся туннелем, через который каждый набор из двух игроков должен бежать все быстрее и быстрее, чтобы вовремя убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the series of arches becomes a steadily lengthening tunnel through which each set of two players has to run faster and faster to escape in time.

Каждая самка с гнездовым туннелем затем начинает строить выводковые клетки в коротких боковых проходах, которые она выкапывает в сторону основного прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each female with a nest tunnel then begins to build brood cells in short side passages which she excavates to the side of the main passage.

Я сказал, что мы находимся в служебном туннеле под ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said, we're in a service tunnel under the U.N.

Меня привели сюда этим путем через цепь туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was brought in through a series of tunnels that way.

Кто-то, например, взорвал в туннеле кусок стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it looked as if someone had blasted through a section of a wall.

Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels.

На следующий день Военное министерство одобрило план королевской инженерной компании по прокладке туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day the War Office gave its approval to the Royal Engineers tunnelling company scheme.

Лаборатория находится к югу от самого южного из семи параллельных туннелей-транспортного туннеля А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laboratory is to the south of the southernmost of the seven parallel tunnels, traffic tunnel A.

Как вы думаете, можно было бы каким-нибудь образом передать в мое распоряжение один из этих туннелей, о которых мы с вами сегодня толковали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know if there is any way that we can get control of either of those two old tunnels that I was talking to you about a little while ago.

Экранирование этих туннелей регулируется из центрального ядра самой королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shielding for those manifolds is regulated from the central nexus by the Queen herself.

У нас гости в восточном туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spotted a group in the east tunnel.

Но мы хотим напасть на поезд чуть раньше, здесь в туннеле, прежде чем он подойдет к станции Макартур-парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we want to hit the train further upstream, here in the tunnel before it enters MacArthur Park station.

Однажды они завладели большим сокровищем – спрятали его в туннеле и поставили на стражу отвратительного вида ведьму, чтобы отпугнуть потенциальных воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day they came into possession of a big treasure – they hid it in the tunnel and put an odious-looking witch on guard to deter any potential thieves.

Когда эта последняя секция туннеля открылась, туннель Яматэ стал самым длинным в Японии и вторым в мире по протяженности автомобильным туннелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this last section of the tunnel opened the Yamate Tunnel formed Japan's longest, and the world's second longest road tunnel.

Он открыл стрельбу из автомата в набитом людьми туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He terrorized a tunnel full of commuters with automatic weapon fire.

Для всех туннелей протяженностью более 1000 м следует назначить сотрудника по технике безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A safety officer should be appointed at least for all tunnels with a length of over 1,000 metres.

Там есть несколько туннелей через которые нужно пройти, чтобы попасть в саму бухту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several tunnels that you need to get through to get there.

Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time.

Мы управляем туннелем атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're driving an attack tunnel.

Странное убийство в туннеле на Солсбери Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bizarre homicide took place inside the Salisbury Road tunnel.

Полагаю, вы вылезли из своих крысиных туннелей, чтобы посмеяться над нами насчёт сегодняшнего благотворительного конкурса колядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed you've climbed out of your rat tunnels to taunt us about tonight's charity caroling competition.

Использовать для эвакуации один из туннелей снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could use one of the supply tunnels for the evacuees.

Напишите в депо, пусть они разрешат мне останавливаться в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write to the enterprise and I need you to stop in the tunnel.

Что на самом деле произошло в этом туннеле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really happened in that tunnel?

Работник канализации нашел их в заброшенном туннеле прямо под нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DWP worker stumbled across them in an abandoned tunnel just beneath here.

Орлы в подходном туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eagles are now at the access tunnel.

Подземка существует очень давно и я лично исследовал несколько туннелей, нашел там пару мест с картами, которые, возможно, висят там со времён первого пуска подземного транспорта в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subway system is a very old one and I've personally explored some tunnels and I've found rooms with maps that were so old, might have been like the first train line that New York City had.

В туннеле, есть развилка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tunnel that branches off.

Как и для Розейнкрейцеров, самая важная вещь для нас сейчас, это сохранить то, что пролегает в туннеле под Кафедральным собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rosicruicians, we know the most important thing for us to do now is to preserve that thing that lies in the tunnels below this cathedral.

Эйджис-фанг переломил хребет замыкающего гиганта, когда тот достиг своего раненного товарища в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aegis-fang shattered the backbone of the trailing giant as it passed its wounded companion in the tunnel.

15 туннелей сходятся в радиусе пяти кварталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got three levels, we got 15 tunnels. They're all converging in a five-block radius.

Дэвиса и Лео забирают в лагерь для военнопленных и заставляют Лутадорес копать в системе туннелей, Дэвису остается только надеяться, что его дочь все еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis and Leo are taken to a prison camp and forced by the Lutadores to dig in a tunnel system, Davis only getting by on the hope that his daughter is still alive.



0You have only looked at
% of the information