Туннеле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Могучий рев моего Fiat в туннеле в Монако |
My mighty Fiat roaring in the tunnel at Monaco! |
Это ты нацарапала всё это в туннеле? |
Did you carve all that stuff in the tunnel? |
Однажды ночью он едва не сбежал, но большой камень соскользнул и придавил его в туннеле. |
He nearly escaped one night, but a large stone slipped and pinned him in his tunnel. |
Все, что создает давление в Тарзальном туннеле, может вызвать ТТС. |
Anything that creates pressure in the Tarsal Tunnel can cause TTS. |
И люди смирились, оглушенные до состояния полной покорности, они не убегали, ибо бежать было некуда: огромный пневматический поезд мчался в глубоком туннеле под землей. |
The people wcre pounded into submission; they did not run, there was no place to run; the great air-train fell down its shaft in the earth. |
Есть планы проверить способ нейтрализации воды в туннеле Оденрид. |
There are plans to test a way to neutralize the water in the Audenried Tunnel. |
Пакеты, которыми обмениваются в туннеле L2TP, классифицируются как управляющие пакеты или пакеты данных. |
The packets exchanged within an L2TP tunnel are categorized as either control packets or data packets. |
Артемис утверждает, что аббат взял магию у ученика Квана в туннеле времени. |
Artemis claims that Abbot took magic from Qwan's apprentice in the time tunnel. |
Мы даже не начали устанавливать опоры в туннеле. |
We haven't even started putting supports in the tunnel we just dug. |
24 сентября 2010 года Гринвичский совет закрыл вулвичский пешеходный туннель для всех пользователей из-за структурных недостатков, обнаруженных в лестницах и самом туннеле. |
On 24 September 2010, Greenwich Council closed the Woolwich foot tunnel to all users, due to structural weaknesses discovered in the stairways and tunnel itself. |
Туннель турголенд получил новое отверстие, чтобы облегчить проблемы с расчисткой в первоначальном туннеле. |
Thurgoland tunnel gained a new bore to alleviate clearance problems in the original tunnel. |
Он получает пощечину в туннеле любви, совершенно не понимая намерений молодой леди. |
He is slapped in the face in a Tunnel of Love, misunderstanding the young lady's intentions entirely. |
The cops find him in a train tunnel. |
|
В темном туннеле, казалось, послышался тихий смех. |
A soft laughter seemed to echo within the dark tunnel. |
Пуля отбросила адъютанта в глубокую лужу, и в туннеле вдруг остались только Типу и Шарп. |
The ball hurled the aide back into a deep pool, and suddenly there was only the Tippoo and Sharpe left. |
We caught these three snooping around the service subway. |
|
По пути на станцию поезд останавливался в туннеле. |
They say that this train was stopped on the way here. |
Кто мог предвидеть вашу контратаку с факелом, в туннеле Екатерины? |
Who could predicted your counter attack with the torch at Yaketerina? |
Предполагается, что его часть может храниться в легендарном туннеле между Боболице и Мироувом. |
It is supposed that its part may be stored in the legendary tunnel between Bobolice and Mirów. |
Если ему еще нужен Селен, значит, выяснится, что он застрял в частном туннеле и ждал, пока его отыщут. |
If he still needs 'Adam Selene' it can turn out that he was trapped in a private pressure and had to wait to be rescued. |
Туннель Оденрид является самым нижним по течению шахтным дренажным туннелем для сброса в ручей Катависса. |
The Audenried Tunnel is the most downstream mine drainage tunnel to discharge into Catawissa Creek. |
Таким образом, серия арок становится неуклонно удлиняющимся туннелем, через который каждый набор из двух игроков должен бежать все быстрее и быстрее, чтобы вовремя убежать. |
In this way, the series of arches becomes a steadily lengthening tunnel through which each set of two players has to run faster and faster to escape in time. |
Каждая самка с гнездовым туннелем затем начинает строить выводковые клетки в коротких боковых проходах, которые она выкапывает в сторону основного прохода. |
Each female with a nest tunnel then begins to build brood cells in short side passages which she excavates to the side of the main passage. |
I said, we're in a service tunnel under the U.N. |
|
I was brought in through a series of tunnels that way. |
|
And it looked as if someone had blasted through a section of a wall. |
|
Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней. |
Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels. |
На следующий день Военное министерство одобрило план королевской инженерной компании по прокладке туннелей. |
The following day the War Office gave its approval to the Royal Engineers tunnelling company scheme. |
Лаборатория находится к югу от самого южного из семи параллельных туннелей-транспортного туннеля А. |
The laboratory is to the south of the southernmost of the seven parallel tunnels, traffic tunnel A. |
Как вы думаете, можно было бы каким-нибудь образом передать в мое распоряжение один из этих туннелей, о которых мы с вами сегодня толковали? |
I want to know if there is any way that we can get control of either of those two old tunnels that I was talking to you about a little while ago. |
Экранирование этих туннелей регулируется из центрального ядра самой королевой. |
The shielding for those manifolds is regulated from the central nexus by the Queen herself. |
I spotted a group in the east tunnel. |
|
Но мы хотим напасть на поезд чуть раньше, здесь в туннеле, прежде чем он подойдет к станции Макартур-парк. |
But we want to hit the train further upstream, here in the tunnel before it enters MacArthur Park station. |
Однажды они завладели большим сокровищем – спрятали его в туннеле и поставили на стражу отвратительного вида ведьму, чтобы отпугнуть потенциальных воров. |
One day they came into possession of a big treasure – they hid it in the tunnel and put an odious-looking witch on guard to deter any potential thieves. |
Когда эта последняя секция туннеля открылась, туннель Яматэ стал самым длинным в Японии и вторым в мире по протяженности автомобильным туннелем. |
When this last section of the tunnel opened the Yamate Tunnel formed Japan's longest, and the world's second longest road tunnel. |
He terrorized a tunnel full of commuters with automatic weapon fire. |
|
Для всех туннелей протяженностью более 1000 м следует назначить сотрудника по технике безопасности. |
A safety officer should be appointed at least for all tunnels with a length of over 1,000 metres. |
Там есть несколько туннелей через которые нужно пройти, чтобы попасть в саму бухту. |
There are several tunnels that you need to get through to get there. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
We're driving an attack tunnel. |
|
Странное убийство в туннеле на Солсбери Роуд. |
A bizarre homicide took place inside the Salisbury Road tunnel. |
Полагаю, вы вылезли из своих крысиных туннелей, чтобы посмеяться над нами насчёт сегодняшнего благотворительного конкурса колядок. |
I assumed you've climbed out of your rat tunnels to taunt us about tonight's charity caroling competition. |
Could use one of the supply tunnels for the evacuees. |
|
Напишите в депо, пусть они разрешат мне останавливаться в туннеле. |
Write to the enterprise and I need you to stop in the tunnel. |
What really happened in that tunnel? |
|
Работник канализации нашел их в заброшенном туннеле прямо под нами. |
A DWP worker stumbled across them in an abandoned tunnel just beneath here. |
Орлы в подходном туннеле. |
The Eagles are now at the access tunnel. |
Подземка существует очень давно и я лично исследовал несколько туннелей, нашел там пару мест с картами, которые, возможно, висят там со времён первого пуска подземного транспорта в Нью-Йорке. |
The subway system is a very old one and I've personally explored some tunnels and I've found rooms with maps that were so old, might have been like the first train line that New York City had. |
В туннеле, есть развилка. |
In the tunnel that branches off. |
Как и для Розейнкрейцеров, самая важная вещь для нас сейчас, это сохранить то, что пролегает в туннеле под Кафедральным собором. |
As Rosicruicians, we know the most important thing for us to do now is to preserve that thing that lies in the tunnels below this cathedral. |
Эйджис-фанг переломил хребет замыкающего гиганта, когда тот достиг своего раненного товарища в туннеле. |
Aegis-fang shattered the backbone of the trailing giant as it passed its wounded companion in the tunnel. |
We got three levels, we got 15 tunnels. They're all converging in a five-block radius. |
|
Дэвиса и Лео забирают в лагерь для военнопленных и заставляют Лутадорес копать в системе туннелей, Дэвису остается только надеяться, что его дочь все еще жива. |
Davis and Leo are taken to a prison camp and forced by the Lutadores to dig in a tunnel system, Davis only getting by on the hope that his daughter is still alive. |
- лабиринт туннелей - a maze of tunnels
- сеть подземных туннелей - underground network of tunnels
- буровая туннелепроходческая машина - tunnel boring machine
- масштабирование туннелей MPLS - mpls tunnel scaling
- в туннеле - in the tunnel
- рытье туннелей - digging tunnels
- щит для проходки туннелей - compressed air tunneling shield
- щитовая проходка туннелей - shield tunnel driving
- сеть туннелей - network of tunnels