Агглютинация по типу "хвост в хвост" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Агглютинация по типу "хвост в хвост" - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
агглютинация по типу "хвост в хвост" -



Характеристики самцов включают в себя один колосок и длинный ослабленный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characteristics of the males include a single spicule and a long attenuated tail.

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.

Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare.

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

Я увидел покрытое чешуей плечо и извивающийся между деревьями длинный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a scaled shoulder, and winding between two trees, a length of tail.

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail.

Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system.

Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler.

На мгновение он остановился и, оглянувшись, увидел в свете уличного фонаря, как высоко вздымается за кормой лодки огромный хвост рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped for a moment and looked back and saw in the reflection from the street light the great tail of the fish standing up well behind the skiffs stern.

Если мальчишка постоянно дергает вас за хвост или натягивает вам на голову бумажный кулек, вы можете сами расправиться с ним и никто не станет упрекать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you.

Три месяца инкубации псу под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months of incubation down the porcelain pee hole.

А ну, опусти хвост, слышишь? - кричали другому, который, словно веером, спокойно помахивал своей оконечностью у самого нашего борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard down with your tail, there! cried a second to another, which, close to our gunwale, seemed calmly cooling himself with his own fan-like extremity.

Он распушил хвост, как павлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's puffed up like a peacock.

Джек изо всей силы ударил по клавишам - у рояля отвалился хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack banged at the keys with all his might and the tail fell off the piano.

Здесь нужен авторитет. И решительность, если дела пойдут коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a natural authority ... and decisiveness when things get brutal.

Что ты за мной как хвост? И нечего меня использовать в качестве мальчика для битья, вымещая свой стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't compensate by using me as an emotional punching bag.

В которой Иа теряет хвост, а Пух - находит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in which Eeyore loses a tail and Pooh finds one

Делано бывший коп, он чует хвост за милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delano's an ex-cop, he'll spot a tail a mile off.

Если у моей невесты будет 10 тысяч в год, они простят ей даже на рога и хвост!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my bride was possessed of 10,000 a year, they wouldn't care if she had horns and a tail.

А над крышами не промелькнёт хвост от метлы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch no longer flies away on her broom over the rooftops.

Хвост получается из-за солнечного ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail is caused by solar wind.

Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we were made to be productive, everything went to pot.

Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tail is gone, and the connecting rod is a mess.

Тем действительно хоть пруд пруди, только надо суметь насыпать им соли на хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of subjects going about, for them that know how to put salt upon their tails.

Когда я думаю о том, как мы могли бы жить, если бы все эти деньги не шли псу под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of the life we could have had, if all that money hadn't been washed down the drain.

И все это время и усилия были пущены коту под хвост когда шеф Джонсон пришла и постучала в двери Гектора этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of that time and effort was threatened when chief johnson walked up and knocked on hector's door this morning.

Не хочу показаться снобом, но если мы начнём с таких типов, всё пойдёт коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we begin with characters like him, we might as well throw in the towel.

Я хочу напиться на вечеринке, я хочу потискаться с незнакомцем, и это всё коту под хвост, если вы, не будете там, чтобы засвидетель- ствовать это и высмеять меня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna get drunk at a party, I wanna make out with a stranger. It's all for naught if you aren't there to witness it and make fun of me.

Перерезав веревку, он перешел на корму, чтобы петлей закрепить хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut the rope then and went astern to noose the tail.

В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick.

Они учуяли след и упали на хвост Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the scent and put a tail on LEE.

Но если не сделает, вы же не хотите, чтобы вся проделанная сегодня работа полетела псу под хвост из-за одного болтливого активиста, протестующего против закона, в который вы и сами-то не верите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he doesn't, you're willing to let all the work we've accomplished today go down the drain because of one loud-mouth protester over a law you can't possibly believe in?

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen.

Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, Simons was afraid that Honeywell was onto them?

Разве что самый длинный в мире хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless that's the world's largest ponytail.

Я уже завалил шесть таких скользящими ударами и выстрелами в хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd already bagged six of them with glancing blows, tail shots.

Для кита его хвост - единственное орудие продвижения вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the whale, his tail is the sole means of propulsion.

Если большая часть коротких волосков дока будет свободно свисать, лошадь все еще сможет использовать свой хвост, чтобы прихлопнуть мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If most of the shorter hairs of the dock are allowed to hang loose, the horse may still be able to use its tail to swat flies.

Это иногда называют агглютинативной конструкцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes referred to as agglutinative construction.

У него вьющиеся волосы, короткий хвост и человеческие уши. ... Один был замечен возле озера липомами, вокруг которого он живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has frizzy hair, a short tail, and humanlike ears. ... One has been seen near Lake Lipomami, around which it lives.

Если она находится снаружи, посетители могут поближе рассмотреть, как Мондула представляет свои ноги, рот, уши и хвост хранителям для осмотра и чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she is outside the visitors can get a closer look as Mondula presents her feet, mouth, ears and tail to the keepers for inspection and cleaning.

Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition.

Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail.

Роман был опубликован издательством змеиный хвост и переиздан в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel was published by Serpent's Tail, and was re-released in 2010.

У него длинный хвост и короткий гребень на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a long tail and a short head crest.

Только нос, хвост или еще какой-нибудь эвфемизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only his nose, tail or some other euphemism.

Отклонение руля вправо толкает хвост влево и заставляет нос рыскать вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deflecting the rudder right pushes the tail left and causes the nose to yaw to the right.

У него было четыре крепких конечности, шея, хвост с плавниками и череп, очень похожий на череп лопастеперстной рыбы Эустеноптерона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had four sturdy limbs, a neck, a tail with fins and a skull very similar to that of the lobe-finned fish, Eusthenopteron.

Конский хвост находится в поясничной цистерне, промежутке между паутинной оболочкой и Пиа-веществом спинного мозга, называемом субарахноидальным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cauda equina exists within the lumbar cistern, a gap between the arachnoid membrane and the pia matter of the spinal cord, called the subarachnoid space.

Первым элементом, который исчез, был костистый хвост, сведенный к пигостилю, а функцию хвоста взяли на себя перья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first element to disappear was the bony tail, being reduced to a pygostyle and the tail function taken over by feathers.

Один был сбит, а другого спасли наземные пожары, накрывшие его хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was shot down and the other was saved by ground fires covering his tail.

В мае 1983 года была открыта последняя картина дали - ласточкин хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1983, what was said to be Dalí's last painting, The Swallow's Tail, was revealed.

Хвост относительно короткий, у некоторых взрослых особей он может казаться почти странно таким по отношению к массивному телу и слегка клиновидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail is relatively short, in some adults it can appear almost strangely so in relation to the massive body, and slightly wedge-shaped.

У беркутов шея гораздо короче, голова и клюв меньше, а хвост длиннее и квадратнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden eagles have a much shorter neck, with a smaller head and bill and a longer, squarer tail.

При представлении мест гнездования самцы издают разнообразные крики, описанные выше, и дергают головой и раздувают хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community Radio becomes the instrument for the livelihood battle of the rural people.

он широко известен как коромандельский болотный дротик и желтый восковой хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is commonly known as coromandel marsh dart and yellow waxtail.

При взлете хвост бомбардировщика опустился, и самолет едва не врезался в насыпь аэродрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On take-off, the bomber's tail dropped, and the plane nearly crashed into the airfield's embankment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агглютинация по типу "хвост в хвост"». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агглютинация по типу "хвост в хвост"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агглютинация, по, типу, "хвост, в, хвост" . Также, к фразе «агглютинация по типу "хвост в хвост"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information