Активная политика в области старения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активная зона усовершенствованного реактора - advanced reactor core
активная эвтаназия - active euthanasia
активная зона гомогенного ядерного реактора деления - homogeneous nuclear fission reactor core
активная зона ядерного реактора деления - nuclear fission reactor core
активная линия - active line
активная мощность пласта - active reservoir capacity
активная нагрузка, обусловленная электронным пучком - resistive beam loading
активная область исследования - active research area
активная торговля - active trade
активная ячейка - active cell
Синонимы к активная: активно работать, действующий, энергичный, действительный
арахис политик - a peanut politician
политика силы - power policies
все государственная политика - all public policies
всеобъемлющая национальная политика - comprehensive national policies
Глобальные социальные проблемы и политика - global social issues and policies
кейнсианская политика - keynesian policy
Государственная политика в области - state policy in the field
внутренней денежно-кредитная политика - domestic monetary policy
консервативная финансовая политика - conservative financial policy
многосторонняя политика - multilateral policy
Синонимы к политика: курс, стратегия, линия поведения, НЭП, геополитика, политический курс
Значение политика: Деятельность государственной власти, партии или общественной группы в области внутригосударственных или внешних отношений, определяемая интересами этой власти, партии, группы.
бросающийся в глаза - conspicuous
в промежутке - in the interim
завертывать в пакет - parcel
воспроизведенный в точности - duplicate
находящийся в сознании - conscious
играть в гольф - to play golf
поручать ведение дела в суде - entrust
в легкой форме - in a light form
говорить в пользу - speak in favor of
в состоянии бреда - in a state of delirium
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
национальная стратегия в области занятости - national employment strategy
магистр наук в области фармацевтики - master of science in pharmacy
оккупация рейнской области - Rhineland occupation
реформа в области уголовного права - penal reform
безрецидивные области - disease-free areas
бизнес в области - business in the area
боль в области желудка - pain in the region of stomach
в инфракрасной области спектра - in the infrared
другие меры в области разоружения - other disarmament measures
в области космического пространства - in the field of outer space
Синонимы к области: поле, уезды, округ, провинция
старение организма - the aging
воск для защиты от старения при инсоляции - sunproof wax
испытание на ускоренное световое старение - accelerated light aging test
старение кожи, предотвращает - prevents skin aging
по мере старения организма - as the body ages
признаки преждевременного старения - signs of premature aging
старения в течение года - ageing for the year
поощрение активного старения - promoting active ageing
старения с достоинством - ageing with dignity
обратный процесс старения - reverse aging process
А его активная антинасавская политика послужит прямым доказательством получения взяток от частных компаний. |
His vocal anti-NASA stance would be virtual proof that he is taking bribes. |
Этому способствует активная кредитная политика банков и обострение конкуренции между ними. |
The active bank crediting policy as well as severe competition among the banks stimulated the decrease in interest rates. |
Эта активная политика в пользу женщин привела к качественному изменению ее экономического вклада в развитие страны. |
That active policy to benefit women had brought about a qualitative change in women's economic contribution to the country's development. |
В докладе предлагается также вновь признать тот факт, что активная социальная политика является неотъемлемым компонентом содействия стабильному экономическому развитию. |
It also calls for renewed recognition of the fact that active social policy is an essential ingredient in promoting sustained economic development. |
Что касается массы людей, то сегодняшняя политика-это не активная, а пассивная политика. |
So far as the mass of people are concerned, the policy of the day is not active but a passive policy. |
Стала проводиться в жизнь активная политика по превращению равенства де-юре в равенство де-факто. |
An active policy has been engaged to ensure that the equality established in law is fully reflected in reality. |
Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал. |
Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential. |
Инвестиции в Южную Африку заканчиваются, и началась активная политика сокращения инвестиций. |
Investment in South Africa was ending and an active policy of disinvestment had begun. |
Формирование и эволюция галактик-это активная область исследований в астрофизике. |
Galactic formation and evolution is an active area of research in astrophysics. |
И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны. |
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. |
Это активная роль, она регулируется на международноам уровне, и она сама по себе предполагает контроль. |
It's very active, it's governed by all kinds of treaties, and it has got that control function in it. |
Политика Библиотеки Конгресса состоит в уничтожении всего, что считается эротикой. |
The Library of Congress has a policy of destroying whatever it considers too erotic. |
Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года. |
The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995. |
Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции. |
Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness. |
В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий. |
The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education. |
Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики». |
Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.” |
Упрямство в отношениях с Вашингтоном – это не просто позиция, это и есть внешняя политика России. |
Mulishness toward Washington is not just an attitude; it is today Russia's foreign policy. |
Строгая политика Андреотти и Коссига отвергала любые переговоры. |
Andreotti and Cossiga's hard-line policy ruled out negotiations. |
Проводится активная вербовка, и мы не выполняем заказы за деньги. |
Active recruitment is on hold and we're not taking jobs for money. |
Политика, предательство, убийство. |
Politics, backstabbing, murder. |
Now, policy requires a de-escalation period. |
|
Вот что значит для меня политика. |
That's the politics I'm burning for. |
Сначала это были лишь патетические возгласы по поводу того, что намерения Каупервуда и проводимая, им политика идут вразрез с интересами города. |
There were solemn suggestions at first that his policy and intentions might not be in accord with the best interests of the city. |
Let's move to part one: foreign policy. |
|
Наша международная политика много лет была пассивной. |
Our foreign policy has been passive for ages. |
А я думала, есть соответствующая политика. |
I thought Soelleroed Town Hall had a policy in that respect? |
Мне ужасно жаль, но она куплена со скидкой, а на такие у нас действует политика невозврата. |
I'm terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy. |
Политика приема была обновлена в 2015 году, чтобы позволить трансгендерным женщинам и недвойственным людям, назначенным женщинами при рождении, рассматриваться для приема. |
The admissions policy was updated in 2015 to allow transgender women and non-binary people assigned female at birth to be considered for admittance. |
Активная жизнь требовала менее тесной одежды и требовала более простой и обтекаемой одежды. |
Active lives required less constricting clothing and required simpler and more streamlined clothing. |
Более конкретно, политика отцовства и отпуска по уходу за ребенком является ключевым фактором для поощрения участия отцов в воспитании ребенка. |
More specifically, paternity and parental leave policies are key to encouraging fathers' involvement in parenting the child. |
Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия. |
If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск. |
Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk. |
Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается. |
These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done. |
Я говорил и буду продолжать говорить о том, что политика и приоритеты администрации Маккейна-Пэйлина были бы проклятием для большинства афроамериканцев и евреев. |
The point I made, and will continue to make, is that the policies and priorities of a McCain-Palin administration would be anathema to most African Americans and Jews. |
Тионгсон ответила, что она не знает Тупаса и что ее не волнует политика ее родственников; Тупас также отрицал, что знает управляющего филиалом PSBank. |
Tiongson answered that she does not know Tupas, and that she didn't care about the politics of her relatives; Tupas also denied knowing the PSBank branch manager. |
Эта политика была реализована и вступила в силу 10 июля 2016 года. |
This policy was implemented and went into effect on 10 July 2016. |
Эти ученые рассматривают противников Раймонда как пришельцев, чья агрессивная политика привела к падению королевства. |
These scholars see Raymond's opponents as newcomers whose aggressive policy led to the fall of the kingdom. |
Здесь эксплицитно демонстрируется лондонская социалистическая политика. |
London's socialist politics are explicitly on display here. |
Все приветствуются, пока соблюдается наша политика. |
All are welcome as long as our policies are followed. |
Политика контроля над ценами была ровесницей прихода к власти Комитета общественной безопасности и господства террора. |
The price control policy was coeval with the rise to power of the Committee of Public Safety and the Reign of Terror. |
Страдания, наркомания, политика и гнев по отношению к обществу-общие лирические темы. |
Suffering, drug abuse, politics and anger towards society are common lyrical themes. |
Таким образом, политика поливинилхлорида может быть выполнена, которая говорит, что никакие отходы ПВХ не должны оставаться после окончания Игр. |
In this way, the PVC Policy could be fulfilled, which says that no PVC waste should be left after the games had ended. |
Активная сертификация CCDA выступает в качестве предварительного условия для этой сертификации. |
An active CCDA certification acts as a prerequisite for this certification. |
При этом не упоминается политика в отношении редактирования статей. |
This makes no mention of policies with regard to the editing of articles. |
Двойная политика доктрины Трумэна и Плана Маршалла привела к миллиардной экономической и военной помощи Западной Европе, Греции и Турции. |
The twin policies of the Truman Doctrine and the Marshall Plan led to billions in economic and military aid for Western Europe, Greece, and Turkey. |
Я мог бы поклясться, что такова была политика до того, что не нужно было давать никаких оснований, что каждый может голосовать за любой стандарт, который он считает необходимым. |
I could have sworne that was the policy before that no reason had to be given, that anybody can vote any standard they feel was necessary. |
Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин. |
Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men. |
Заместитель председателя-политика в области здравоохранения и Кадровые службы. |
Vice-Chair - Health Policy and Human Services. |
Лучше всего написать, что эта политика уже не имеет того консенсуса, который был когда-то, но что дискуссии о ее изменениях все еще продолжаются. |
The best thing to do is to write that this is a policy that no longer has the consensus it once had, but that discussions about modifications to it are still ongoing. |
Небольшая, но активная группа художников все еще интегрирует голографические элементы в свою работу. |
A small but active group of artists still integrate holographic elements into their work. |
Политика имеет широкое признание среди редакторов и считается стандартом для всех пользователей, чтобы следовать ей. |
Policies have wide acceptance among editors and are considered a standard for all users to follow. |
Миролюбивая политика Альберта по-прежнему демонстрировала свою тщетность. |
The peace-loving policy of Albert was still to demonstrate its futility. |
Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора. |
Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices. |
Я считаю, что нынешняя политика следования никакому таксономическому авторитету является анархической. |
I believe that the current policy of following no taxonomic authority is anarchical. |
Я предполагаю, что здесь есть политика, но я не знаю, где ее найти. |
I assume there's a policy about this, but I don't know where to find it. |
Кроме того, политика должна быть оставлена вне этой страницы, иначе мы никогда ни о чем не договоримся. |
Besides, politics should be left off this page, or we'll never agree on anything. |
Немецкая политика заключалась не в использовании или строительстве заводов в оккупированной Восточной Европе, а в перемещении миллионов рабочих на немецкие фабрики и фермы. |
German policy was not to use or build factories in occupied Eastern Europe but to move millions of workers into German factories and farms. |
Внешняя политика Германии должна быть строго ограничена целями гражданской дипломатии и сотрудничества, а не конфронтации. |
German foreign policy should be strictly confined to the goals of civil diplomacy and cooperation, instead of confrontation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активная политика в области старения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активная политика в области старения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активная, политика, в, области, старения . Также, к фразе «активная политика в области старения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «активная политика в области старения» Перевод на испанский
› «активная политика в области старения» Перевод на немецкий
› «активная политика в области старения» Перевод на французский
› «активная политика в области старения» Перевод на итальянский
› «активная политика в области старения» Перевод на арабский
› «активная политика в области старения» Перевод на узбекский