Активная нагрузка, обусловленная электронным пучком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активная зона ядерного реактора с воздушным охлаждением - air cooled nuclear reactor core
активная стратегия сдерживания путем устрашения - active deterrence strategy
активная зона - active zone
активная блокировка - active blocking
активная боковая тяга - active lateral thrust
активная борьба - active struggle
активная инфекция - active infection with
активная информация - active information
активная молодежь - active youth
активная ходьба - active walking
Синонимы к активная: активно работать, действующий, энергичный, действительный
имя существительное: load, loading, lading, burden, strain, capacity, weight, charge, thrust, filling
нагрузка зеркала испарения - water surface duty
рецепторная нагрузка - sensory load
акустические нагрузки при старте - launch acoustics
доставочные нагрузки - haul loads
нагрузка на налогоплательщиков - burden on taxpayers
низкая долговая нагрузка - low debt burden
нагрузка и износ - load and wear
нагрузка безопасности - safety loading
нагрузка влаги - moisture load
Нагрузка равномерно распределяется - load is evenly distributed
Синонимы к нагрузка: стресс, напряжение, нагрузка, погрузка, кладь, груз, поклажа, заряд, ноша, тяжесть
Значение нагрузка: То, что нагружено, приходится на что-н., выполняется кем-чем-н..
обусловливаться - be conditioned
число обусловленности - conditionality number
вклад обусловлен - contribution is due
Доводы обусловлены - submissions are due
кривошея, обусловленная поражением задних мышц шеи - retrocollic spasm
обусловленность прилагается - conditionality attached
увеличение обусловлено - the increase is due
что частично обусловлено - owing in part to
обусловили значительный рост - drive significant growth
обусловлено в ближайшее время - are due soon
магистральный электровоз - main line electric locomotive
проводимость электрода - electrode conductance
электродвигателями - motors
12-свинцовые электрокардиограммы - 12-lead electrocardiogram
электровоз для негазовых шахт - naked-flame loco
скорость расплавления электродной проволоки - wire burn-off rat
погружной электродвигатель - submersible electric motor
штекеры электроинструмента должны соответствовать розетке - power tool plugs must match the outlet
электрододержатель с прямоугольным коленом - vertical offset electrode holder
электрод для наплавки - build-up electrode
трава, растущая пучком - grass growing in beam
расположение пучком - gridiron arrangement of tracks
активная нагрузка, обусловленная электронным пучком - resistive beam loading
литография фокусируемым ионным пучком - focused ion beam lithography
клистрон с конечным пучком - finite-beam klystron
сканирование поля пучком с изменяемой геометрией - learn-calibrated field scan
установка для травления фокусированным ионным пучком - focused ion beam-assisted etcher
разряд, поддерживаемый электронным пучком - electron-beam sustained discharge
оптика управления пучком нейтральных частиц - neutral-particle beam optics
облучение пучком лазера - laser bombardment
Они являются благоприятным механизмом для третичных галоалканов, обусловленным стабилизацией положительного заряда на карбокации тремя электронодонорными алкильными группами. |
They are favored mechanism for tertiary haloalkanes, due to the stabilization of the positive charge on the carbocation by three electron-donating alkyl groups. |
Магнитные свойства материалов обусловлены главным образом магнитными моментами их атомов, вращающихся вокруг электронов. |
The magnetic properties of materials are mainly due to the magnetic moments of their atoms' orbiting electrons. |
Сокращение обусловлено сокращением потребностей, связанных с заменой электронного оборудования, приобретенного в предыдущие бюджетные периоды для установки/монтажа основных систем. |
The decrease is owing to the lower level requirement to replace electronic equipment acquired in the past budget periods for establishment/set-up for major systems. |
3C-SiC имеет самую высокую мобильность электронов и скорость насыщения из-за уменьшенного рассеяния фононов, обусловленного более высокой симметрией. |
3C-SiC has the highest electron mobility and saturation velocity because of reduced phonon scattering resulting from the higher symmetry. |
Эффект всегда конкурирует с диамагнитным откликом противоположного знака, обусловленным всеми электронами ядра атомов. |
The effect always competes with a diamagnetic response of opposite sign due to all the core electrons of the atoms. |
После поглощения и переизлучения энергии может возникнуть множество длин волн, обусловленных Стоксовым сдвигом и различными электронными переходами. |
After absorption and re-emission of the energy, many wavelengths may emerge due to Stokes shift and various electron transitions. |
28 января 2008 года In-Stat сообщила, что поставки HDMI, как ожидается, превысят поставки DVI в 2008 году, что обусловлено главным образом рынком потребительской электроники. |
On January 28, 2008, In-Stat reported that shipments of HDMI were expected to exceed those of DVI in 2008, driven primarily by the consumer electronics market. |
В электрических и электронных системах реактивное сопротивление-это противодействие элемента цепи изменению тока или напряжения, обусловленное индуктивностью или емкостью этого элемента. |
In electric and electronic systems, reactance is the opposition of a circuit element to a change in current or voltage, due to that element's inductance or capacitance. |
Если кристалл постепенно менять от одной структуры к другой, то внутри каждой элементарной ячейки будет протекать ток, обусловленный движением ядер и электронов. |
If the crystal is gradually changed from one structure to another, there will be a current inside each unit cell, due to the motion of nuclei and electrons. |
Электронная коммерция, в свою очередь, обусловлена технологическими достижениями полупроводниковой промышленности и является крупнейшим сектором электронной промышленности. |
E-commerce is in turn driven by the technological advances of the semiconductor industry, and is the largest sector of the electronics industry. |
Проблема электронных отходов становится все более актуальной по причине увеличения их объемов, их экономической ценности и угроз, обусловленных небезопасными методами утилизации и удаления. |
E-waste is becoming an issue of great importance owing to its increasing quantity, economic value and the hazards posed by unsafe recovery and disposal methods. |
Процесс сцинтилляции в неорганических материалах обусловлен электронной полосовой структурой, обнаруженной в кристаллах. |
The scintillation process in inorganic materials is due to the electronic band structure found in the crystals. |
Носители заряда, составляющие этот ток, обычно электроны, приводятся в движение электрическим полем, обусловленным источником электрической энергии. |
The charge carriers constituting that current, usually electrons, are driven by an electric field due to the source of electrical energy. |
Считается, что инбридинговая депрессия в значительной степени обусловлена экспрессией гомозиготных вредных рецессивных мутаций. |
Inbreeding depression is considered to be due largely to the expression of homozygous deleterious recessive mutations. |
Арминианство учит, что спасение обусловлено верой, поэтому и упорство святых тоже обусловлено. |
Arminianism teaches that salvation is conditioned on faith, therefore perseverance of the saints is also conditioned. |
Теплоотдача, обусловленная утечкой воздуха, не должна превышать 5 % общей теплоотдачи через стенки калориметрической камеры или изотермического кузова транспортного средства. |
Heat transfer through air leakage should not exceed 5 % of the total heat transfer through the calorimeter box or through the unit of transport equipment. |
Эта классификация была обусловлена различными факторами, включая широкое распространение, стабильную численность популяции, а также чередование ресурсов добычи. |
This classification was determined due to various factors including, widespread distribution, stable population size, as well as alternating prey resources. |
Это обусловлено тем, какова цель для результирующего организма, и строится на более ранних исследованиях. |
This is driven by what the aim is for the resultant organism and is built on earlier research. |
Красная окраска гематита обусловлена полным окислением соединений железа в богатых кислородом донных водах. |
The red coloration due to hematite is caused by the complete oxidation of iron compounds in oxygen-rich bottom waters. |
Задержки с проведением служебной аттестации иногда были обусловлены переводом сотрудников на другую работу. |
The PAR process was sometimes delayed because of reassignments. |
Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов. |
The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources. |
Импортеры и экспортеры получают выгоды благодаря более частому транспортному сообщению и более низким транспортным тарифам в результате экономии, обусловленной эффектном масштаба, и конкуренции между поставщиками услуг. |
Importers and exporters benefit from more frequent connections and lower freight rates as the result of economies of scale and competition among service suppliers. |
Целесообразность сцепления, следовательно, обусловлена гипотезой о том, что структура в промежуточные даты сама носит промежуточный характер. |
The interest of chaining therefore stems from the assumption we make that the structure of the intermediate dates is itself intermediate. |
Сокращение потребностей по статье поездок обусловлено менее частым проведением совещаний региональных координаторов в штаб-квартире Миссии и сокращением числа поездок внутри страны. |
The reduced requirements under travel resulted from the reduced frequency of meetings of regional coordinators at Mission headquarters and reduced internal travel. |
Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети. |
Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network. |
Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков. |
The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players. |
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра. |
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus. |
Это очень важно, потому что каждый набор данных содержит некоторые закономерности, полностью обусловленные случайностью. |
This is critical because every data set contains some patterns due entirely to chance. |
Это обусловлено прежде всего независимыми потребностями каждого государства-члена, а также национальными оборонными отраслями некоторых государств-членов. |
This is primarily due to the independent requirements of each member state and also the national defence industries of some member states. |
В консервативном силовом поле бистабильность обусловлена тем, что потенциальная энергия имеет два локальных минимума, которые являются точками устойчивого равновесия. |
In a conservative force field, bistability stems from the fact that the potential energy has two local minima, which are the stable equilibrium points. |
Эта большая годовая вариация обусловлена образованием конвективных облаков. |
This large annual variation is due to convective cloud formation. |
Напротив, если проблема плохо обусловлена, то любая небольшая ошибка в данных вырастет в большую ошибку. |
To the contrary, if a problem is 'ill-conditioned', then any small error in the data will grow to be a large error. |
Кажущаяся жесткость первичных растительных тканей обеспечивается клеточными стенками, но не обусловлена жесткостью самих стенок. |
The apparent rigidity of primary plant tissues is enabled by cell walls, but is not due to the walls' stiffness. |
Одним из наиболее частых интерпретаторов песен Гейнсбурга была британская певица Петула Кларк, успех которой во Франции был обусловлен ее записями его мелодий. |
One of the most frequent interpreters of Gainsbourg's songs was British singer Petula Clark, whose success in France was propelled by her recordings of his tunes. |
Приведенная выше форма вектора Пойнтинга представляет собой мгновенный поток энергии, обусловленный мгновенными электрическими и магнитными полями. |
The above form for the Poynting vector represents the instantaneous power flow due to instantaneous electric and magnetic fields. |
Исследования обусловленности установили, что возможно переживание выученной гипералгезии последней, диффузной формы. |
Conditioning studies have established that it is possible to experience a learned hyperalgesia of the latter, diffuse form. |
Никаких существенных природных источников этих соединений никогда не было обнаружено—их присутствие в атмосфере почти полностью обусловлено человеческим производством. |
No significant natural sources have ever been identified for these compounds—their presence in the atmosphere is due almost entirely to human manufacture. |
Блеск цветков лютика обусловлен тонкопленочной интерференцией. |
The gloss of buttercup flowers is due to thin-film interference. |
Распространенный тип флоатера, присутствующий в глазах большинства людей, обусловлен этими дегенеративными изменениями стекловидного тела. |
The common type of floater, present in most persons' eyes, is due to these degenerative changes of the vitreous. |
Этот недостаток реактивности обусловлен диссоциацией между их когнитивными и аффективными реакциями на юмористические стимулы. |
This lack of responsiveness is due to dissociation between their cognitive and affective responses to humorous stimuli. |
Необходимость в такой большей гибкости была обусловлена характером конфликта и нехваткой ресурсов, имеющихся в распоряжении ВВС Сальвадора. |
The need for this greater flexibility was required by the nature of the conflict and the lack of resources available to the Salvadoran Air Force. |
Многие области применения силикатных стекол обусловлены их оптической прозрачностью, что приводит к их первичному использованию в качестве оконных стекол. |
Many applications of silicate glasses derive from their optical transparency, giving rise to their primary use as window panes. |
Наиболее подверженными кариозному поражению зубами являются постоянные первый и второй моляры, что обусловлено длительностью пребывания в полости рта и наличием сложной анатомии поверхности. |
The teeth at highest risk for carious lesions are the permanent first and second molars due to length of time in oral cavity and presence of complex surface anatomy. |
Популярность обусловлена эффективными вакуумными трубками, которые позволяют нагревателям функционировать даже под серым небом и при температурах значительно ниже нуля. |
The popularity is due to efficient evacuated tubes that allow the heaters to function even under gray skies and at temperatures well below freezing. |
Это обозначение обусловлено расположением нескольких типов клеток, составляющих дыхательный эпителий. |
This designation is due to the arrangement of the multiple cell types composing the respiratory epithelium. |
Выбор типа могилы мог быть в значительной степени обусловлен финансовыми средствами и статусом умершего, измененными местными обычаями. |
The choice of grave type may have been determined to a large extent by the financial means and status of the deceased, modified by local customs. |
Темно-синий цвет обусловлен высокой прозрачностью воды и ярко-белым карбонатным песком. |
The deep blue color is caused by the high transparency of water and bright white carbonate sand. |
Они считали, что существование акушерки было обусловлено гендерной сегрегацией, и это ограничивало роль врача-мужчины в родах. |
They believed the midwife's existence was due to gender segregation, and it limited the male physician's role in childbirth. |
Часть фекального запаха обусловлена индолами, метаболизирующимися из аминокислоты триптофана. |
Some of the fecal odor is due to indoles, metabolized from the amino acid tryptophan. |
Исходя из этого понимания, мораль-это совокупность самосохраняющихся и биологически обусловленных форм поведения, которые поощряют человеческое сотрудничество. |
On this understanding, moralities are sets of self-perpetuating and biologically driven behaviors which encourage human cooperation. |
Хомский утверждал, что язык не может быть изучен исключительно на основе оперантного обусловливания, которое постулировал Скиннер. |
Chomsky claimed that language could not be learned solely from the sort of operant conditioning that Skinner postulated. |
Закон тяготения Ньютона-это обратный квадрат; сила, обусловленная электрическим диполем, составляет приблизительно k/x для большого X. |
Newton's law of gravitation is an inverse square; the force due to an electric dipole is approximately k/x for large x. |
Корневое давление обусловлено активным распределением минеральных питательных ионов в корневой ксилеме. |
Root pressure is caused by active distribution of mineral nutrient ions into the root xylem. |
Это современное ощущение утра во многом обусловлено всемирным распространением электричества и независимостью от естественных источников света. |
This modern sense of morning is due largely to the worldwide spread of electricity, and the independence from natural light sources. |
Большое усиление в k обусловлено эффективным переносом тепла через перколяционные пути наночастиц. |
The large enhancement in k is due to the efficient transport of heat through percolating nanoparticle paths. |
Это повышенное осознание угрозы значительно сильнее проявляется у людей, которые обусловлены тревогой. |
This increased awareness of a threat is significantly more emphasised in people who are conditioned to anxiety. |
Экман показал, что мимика эмоций не является культурно обусловленной, а универсальна во всех человеческих культурах. |
Ekman showed that facial expressions of emotion are not culturally determined, but universal across human cultures. |
Доступ к ИКТ сталкивается со значительными проблемами, обусловленными ограничениями в доходах. |
Access to ICT meets significant challenges that stem from income restrictions. |
Оба эти отклонения, как и в случае с ячейками Хэдли и полярными ячейками, обусловлены сохранением углового момента. |
Both of those deviations, as in the case of the Hadley and polar cells, are driven by conservation of angular momentum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активная, нагрузка,, обусловленная, электронным, пучком . Также, к фразе «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на испанский
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на хинди
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на немецкий
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на французский
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на итальянский
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на арабский
› «активная нагрузка, обусловленная электронным пучком» Перевод на узбекский