Акцент на людях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акцент в - accent in
акцент на понимании - emphasis on understanding
акцент на производстве - emphasis on production
акцент на секторе - emphasis on sector
акцент работы - emphasis of work
есть акцент на управлении рисками - have a focus on risk management
дать акцент на - to give emphasis to
исследования с акцентом на - studies with a focus on
листы акценты - leaves accents
с его акцентом на - with its emphasis on
Синонимы к акцент: выговор, произношение, ударение, упор
Антонимы к акцент: сокрытие, неприметность
Значение акцент: Ударение в слове, а также знак ударения ( спец. ).
ответ истца на возражение по иску - replication
загнать на дерево - tree
поднимать на рога - toss
стоять на дороге - stand on the road
пятно на репутации - blot on reputation
поднимать руку на - raise one’s hand to
посылать на топ мачты - masthead
отдача на воспитание - fosterage
больше ни на что не годный - no longer suitable for anything
налететь на корягу - snag
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
о людях - about people
заботы о людях - cares about people
в исследованиях на людях - in human studies
инвестировано в людях - invested in people
Данные о людях - data about people
истории о людях - stories about people
приходят на людях - come on people
об этих людях - about these people
на палестинские людях - on the palestinian people
он всегда думает о людях самое плохое - he always thinks the worst of everybody
Основной акцент в индуизме делается на плохих поступках, а не на плохих людях. |
The main emphasis in Hinduism is on bad action, rather than bad people. |
Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю. |
I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. |
Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР. |
So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Осмотрительный человек никогда не даст возможности жрецу или женщине выговаривать ему на людях. |
A prudent man doesn't give either a priest or a woman the opportunity to scold him in public. |
Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают. |
Because we are about to dance together in public and your skills are appalling. |
That's no way to behave in public. |
|
Знаешь, у меня раньше был грубый ирландский акцент. |
You know, I had a bit of an Irish brogue back in the day. |
Это представление о людях с ограничеными возможностями, как о святых, которые существуют, чтобы согревать сердца и расширять сознание трудоспособных людей. |
It's a portrayal of people with disabilities as one-dimensional saints who only exist to warm the hearts and open the minds of able-bodied people. |
В ней печатают сплетни о людях из высшего света и их друзьях? |
The one that reveres the gossip of the English upper classes and their friends? |
IN MOVIES LIKE THAT... THEY-THEY SENSATIONALIZE CERTAIN THINGS... |
|
But there's a history to this curse that weighs on these people. |
|
A war brings out the worst in men. |
|
Не люблю говорить о людях гадости, но этот мистер Клизак... не очень милый. |
I don't have a mean thing to say about anyone, but Mr. Kleezak is... not a nice person. |
А твой акцент просто не от мира сего. |
And that accent is just out of this world. |
У тебя появился какой-то акцент из-за этого нового горда, в который ты переезжаешь! |
You've developed some accent from that new town you might move to! |
What do you think about the common man now? |
|
I couldn't talk in front of my men. |
|
Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше. |
I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before. |
Я считаю, что хорошо разбираюсь в людях. |
I consider myself to be a really good judge of character. |
Его взгляд задержался на Доминик не дольше, чем на других людях в зале. |
His glance went over Dominique as over the rest of the courtroom. |
Так ведь его должны судить при людях, мисс Моди, - сказала я. |
They hafta try him in public, Miss Maudie, I said. |
Тяжело оглядываться назад... и узнавать правду о людях, которых ты любил. |
It's hard to look back... and see the truth about people you love. |
I have trouble understanding you people sometimes. |
|
У тебя такой экзотический акцент. |
Your accent is so exotic. |
Which means this might work on humans. |
|
Такой акцент влияет и на наше народное восприятие, ссылаясь на закон о возрасте согласия. |
Such an emphasis influences our popular perceptions too, referring to age of consent law. |
Первое испытание на людях было одобрено Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в январе 2009 года. |
The first human trial was approved by the US Food and Drug Administration in January 2009. |
ScreenRant причислил Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, как полностью основанных на сексуальной привлекательности. |
Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal. |
В клиническом исследовании II фазы на людях с участием 41 пациента оценивался один синтетический летальный подход к опухолям с дефектами MMR или без них. |
A human Phase II clinical trial, with 41 patients, evaluated one synthetic lethal approach for tumors with or without MMR defects. |
Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить. |
It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive. |
Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт. |
It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact. |
Переработанный Chrysler 200 был представлен в 2015 году только в качестве седана, но в 2017 году будет разочарован, поскольку FCA сместила акцент в сторону внедорожников и минивэнов. |
A redesigned Chrysler 200 was introduced for 2015 as a sedan only, but would be discontunued in 2017 as FCA shifted focus more towards SUVs and minivans. |
Акцент смещался с Центров передового опыта на средства повышения стандартов в большинстве школ. |
The emphasis was shifting from centres of excellence to a means of driving up standards in most schools. |
Для сцен с точки зрения глухой дочери звук был удален, чтобы сделать больший акцент на визуальном. |
For scenes from the perspective of the deaf daughter, sound was removed to put greater focus on the visual. |
Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе. |
However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work. |
Drums and Wires, выпущенный в августе 1979 года, был назван за его акцент на гитарах и экспансивных барабанах. |
Drums and Wires, released in August 1979, was named for its emphasis on guitars and expansive drums. |
О мышах и людях - это была драма о мечтах двух переселенцев - сельскохозяйственных рабочих из Калифорнии. |
Of Mice and Men was a drama about the dreams of two migrant agricultural laborers in California. |
Один случай экспериментов на людях произошел в самой Японии. |
One case of human experimentation occurred in Japan itself. |
Он сделал акцент на изучении учебников в пользу разнообразных учебных ресурсов из природы. |
He de-emphasized textbook learning in favor of varied learning resources from nature. |
Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях. |
One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes. |
Пожалуйста, посмотрите и сделайте Продолжение статьи о белых людях. |
Please, have a look and make a follow-up of the white people article. |
Я изменил абзац визуальных комментариев, чтобы он был о Охотниках за привидениями, а не о людях в Черном, как это было год назад. |
I changed the visual commentaries paragraph to be about Ghostbusters instead of Men in Black as Ghostbusters came out a year earlier. |
Чтобы отреагировать на эти изменения, сторонники критической педагогики ставят под сомнение акцент на практических навыках программ аттестации учителей. |
In order to respond to these changes, advocates of critical pedagogy call into question the focus on practical skills of teacher credential programs. |
В то время как первоначальное место поклонения находилось на восточном берегу реки Иордан, к VI веку акцент переместился на западную сторону. |
While the initial site of veneration was on the eastern side of the River Jordan, focus had shifted to the western side by the 6th century. |
Я также думаю, что это был плохой выбор, чтобы использовать это расположение для статей о людях. |
I also think it was a bad choice to use this arrangement for articles about people. |
С уходом Серфа видение MKSD изменилось, и акцент был сделан на бюрократии, а не на обучении студентов. |
With Cerf's departure, the vision for MKSD changed and the focus was on bureaucracy instead of educating the students. |
Гоночные грузовики предназначены для того, чтобы сделать акцент на способности водителя. |
The race trucks are designed to place an emphasis on driver ability. |
There was a new emphasis on ready-to-wear and personal style. |
|
Поскольку по меньшей мере 98% студентов высших учебных заведений были армянами, в учебных программах стали делать акцент на армянскую историю и культуру. |
Because at least 98% of students in higher education were Armenian, curricula began to emphasise Armenian history and culture. |
Существует культурный акцент на худобе, который особенно распространен в западном обществе. |
There is a cultural emphasis on thinness which is especially pervasive in western society. |
В 1936 году новый закон перенес акцент с криминализации на социальную помощь. |
In 1936, a new law moved the emphasis from criminalization into social assistance. |
В середине 1970-х годов Колин Берджесс и Стивен Шеннан представили теорию культурных контактов, делающую акцент на движении населения. |
A theory of cultural contact de-emphasizing population movement was presented by Colin Burgess and Stephen Shennan in the mid-1970s. |
The emphasis is on process, not on the fruit of that process. |
|
Я полагаю, что акцент на одной 5-летней основной статье для этого раздела неуместен. |
I suggest that the emphasis on a single 5-year old primary article for this section is inappropriate. |
Но есть также некоторые языки с высоким акцентом, в которых каждое слово имеет акцент. |
But there are also some pitch-accent languages in which every word has an accent. |
ЛРП взяла от РСДРП сильный акцент на необходимости ленинской партии и соединила это с акцентом на тактику всеобщей забастовки. |
The LRP took from the RSL a strong stress on the need for a Leninist party and coupled this with an emphasis on the general strike tactic. |
В 19 веке его акцент на индукции был возрожден и развит, в частности, Уильямом Уэвеллом. |
In the 19th century his emphasis on induction was revived and developed by William Whewell, among others. |
Разумеется, этот акцент не делается на самом руководящем положении. |
This emphasis does not of course appear on the guideline itself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акцент на людях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акцент на людях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акцент, на, людях . Также, к фразе «акцент на людях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.