Готовую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Слова он придумывал сам, а музыку подбирал -порой используя готовую мелодию, порой импровизируя. |
He was experimenting in tunes to suit some words of his own, sometimes trying a ready-made melody, sometimes improvising. |
Сводная диаграмма не обязательно должна находиться на том же листе, что и сводная таблица, поэтому вы можете вырезать готовую сводную диаграмму и вставить ее в другое место. |
A PivotChart doesn't need to be on the same worksheet as its underlying PivotTable, so when your PivotChart looks the way you want, you can cut and paste it to a different location. |
Иногда - будто чья-то рука дергала тугую, готовую лопнуть струну - по телу его пробегала внезапная нервная дрожь. |
Sometimes, as though a finger had plucked at some taut, almost breaking string, his whole body would shake with a sudden nervous start. |
В гневе он наставляет пистолет на карету Херста, готовую покинуть лагерь, но не стреляет в него. |
In his anger he points a gun at Hearst's coach as it readies to leave the camp, but does not shoot him. |
Вы заказали готовую индейку на День благодарения? |
You ordered a cooked turkey for Thanksgiving? |
Они должны быть собраны в готовую к использованию гранату. |
These must be assembled into the ready-to-use grenade. |
So we'll serve her up, carved up on a platter. |
|
Миксер-это кухонная утварь, которая использует механизм с зубчатым приводом для вращения набора колотушек в миске, содержащей готовую пищу. |
A mixer is a kitchen utensil which uses a gear-driven mechanism to rotate a set of beaters in a bowl containing the food to be prepared. |
I don't buy nothing off the rack no more. |
|
Другие производители завершают готовую деталь в один этап смешивания и экструзии. |
Other manufacturers complete the finished part in a single step of mixing and extrusion. |
Когда я выходил на бой против такого зверя, как этот, толпа видела меня, худого и костлявого в ту пору, и свирепую гору мышц, готовую убить меня. |
Whenever I got into the pit against a beast like that one, the crowd saw me, all skin and bone back then, then they saw a pile of angry muscles ready to murder me. |
Затем отъезжаете подальше, и девушка выдает вам еду, готовую и упакованную, которую можно есть, не выходя из машины. |
Then you drive a little further and a girl hands you the meal, ready cooked and packed which you eat right in the car. |
Корвин входит в свою комнату, но слишком поздно замечает фигуру, готовую ударить его ножом. |
Corwin enters his room, but notices too late a figure poised to stab him. |
Я привел этого человека сюда не для того, чтобы показать готовую работу, но осталось совсем немного, чтобы сотворить шедевр. |
I brought this man here not as the finished work of art, but as the raw clay from which it would be sculpted. |
There was a new emphasis on ready-to-wear and personal style. |
|
В бою каждый солдат несет с собой одну полевую повязку, готовую к немедленному использованию. |
In combat, each soldier carries one field dressing ready for immediate use. |
Мэри Шелли отправила готовую Матильду отцу в Англию, чтобы представить ее для публикации. |
Mary Shelley sent the finished Mathilda to her father in England, to submit for publication. |
Эта концепция применима не к одному, а ко всем уровням индустрии моды, включая высокую моду, готовую одежду, массовый рынок и уличную одежду. |
The concept applies to not one, but all levels of the fashion industry including haute couture, ready-to-wear, mass market, and street wear. |
Другие области применения упаковки / безопасности пищевых продуктов, которые были исследованы, включают замороженные продукты, готовую к употреблению курицу, сыр и жидкие яйца. |
Other packaging/food safety applications that have been researched include frozen foods, ready-to-eat chicken, and cheese and liquid eggs. |
Подавать готовую еду, продающуюся на вынос на нашем первом званом обеде может быть и приемлемо для вас, но не для меня. |
Serving takeout at our first dinner party might be acceptable to you, but not to me. |
Берглинг выступил в качестве исполнительного продюсера и создал готовую песню под официальным названием X You, которая была выпущена 26 февраля 2013 года. |
Bergling acted as executive producer and created the finished song officially titled X You, which was released on 26 February 2013. |
This makes one neck ready for one leash. |
|
Сырье и готовую продукцию можно было перевозить быстрее и дешевле, чем раньше. |
Raw materials and finished products could be moved more quickly and cheaply than before. |
Однажды рано утром на девятой линии Лундберг увидел в микроскоп, как гравировальный инструмент свернул и разрезал готовую деталь. |
Starting early one morning on the ninth line Lundberg saw through the microscope the graving tool swerve and cut through the completed part. |
Она гладкая, что делает готовую ткань безворсовой, и становится мягче, чем больше ее стирают. |
It is smooth, making the finished fabric lint-free, and gets softer the more it is washed. |
Готовый двигатель затем извлекается из стола, отправляется через принтер и опускается в готовую коробку двигателя ниже. |
The completed engine is then ejected from the table, sent through the printer and dropped into the finished engine box below. |
Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию. |
Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge. |
Все, что записывается в студии, делается вживую, поэтому все, что вы играете, скорее всего, попадет на готовую пластинку. |
Everything put down in the studio is done live, so whatever you play will likely end up on the finished record. |
В то время это было обычным для художника, чтобы подписать готовую работу, она была менее распространена на Поттера, чтобы добавить его собственное имя. |
While it was customary for the painter to sign the finished work, it was less common for the potter to add his own name. |
Это делало его легкой мишенью для охотящегося за скальпами сатирика Чарльза Черчилля, который находил в нем готовую жертву. |
This made him an easy target of the scalp-hunting satirist Charles Churchill, who found in him a ready victim. |
Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов. |
Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts. |
Короче говоря, соотношение квадрипартиды предлагало студенту или автору готовую структуру, будь то для изменения слов или преобразования целых текстов. |
In short, the quadripartita ratio offered the student or author a ready-made framework, whether for changing words or the transformation of entire texts. |
Внутри символьного канала строится линия, пока она не будет закончена, и комбинированный код 0075-0005 дает команду заклинателю переместить готовую линию на камбуз. |
Inside the character-channel the line is built, until it is finished, and a combined 0075-0005 code instructs the caster to move the finished line at the galley. |
At a place called Assaye I saw a whole army ready to run. |
|
В 2000 году лидерство Гальяно было распространено на готовую одежду, аксессуары, рекламу и коммуникации. |
In 2000, Galliano's leadership was extended to Ready to wear, accessories, advertising and communications. |
Джек уже давно ломал голову, в какое издательство надо будет отнести готовую книгу. |
He wondered which publisher would be right for the book. |
Scott, Martin and the Beatles mixed the finished recording at Abbey Road. |
|
Отрасли непрерывного производства обычно используют тепло или электричество для преобразования потоков сырья в готовую продукцию. |
Continuous production industries typically use heat or electricity to transform streams of raw materials into finished products. |
Имеется и другое компьютерное программное обеспечение, которое будет связываться с OCAD или с файлами цифровых карт, так что курсы могут быть включены в карту, готовую к печати. |
Other computer software is available that will link with OCAD, or with the digital map files, so that courses can be incorporated into the map ready for printing. |
В то время как одежда для прерий 19-го века обычно была самодельной, новые компании, такие как Gunne Sax в Сан-Франциско, начали производить готовую одежду для прерий. |
While 19th century prairie clothing was usually homemade, new companies such as Gunne Sax in San Francisco began manufacturing ready to wear prairie clothing. |
Будет легче убедить людей, что наши изделия имеют тенденцию к высокому качеству, если они смогут увидеть готовую продукцию. |
It will be easier to convince people that our articles are trending towards high quality if they can see finished products. |
So we'll serve her up, carved up on a platter. |
|
Позиция имела готовую линию отступления на случай, если англичане будут разбиты или окажутся под невыносимым давлением. |
The position had a ready line of retreat in the event that the English were defeated or put under intolerable pressure. |
Она в основном экспортирует готовую продукцию и продукты вторичной переработки за рубеж и импортирует жидкую массу Alcan. |
It mainly exports finished goods and secondary processing products overseas and imports Alcan's liquid bulk. |
Porsche приобрела у Volkswagen дизайн и готовую разработку mule с механической системой впрыска топлива Bosch K-Jetronic. |
Porsche purchased the design and the finished development mule with a Bosch K-Jetronic mechanical fuel injection system from Volkswagen. |
Я не могу даже представить через что ты проходишь, как отец, но вручить Джозефу готовую ракету - плохая мысль. |
Look, I can't presume to know what you're going through as a father, but handing a completed missile over to Joseph is a bad idea. |
Кулинарные магазины могли либо продавать готовую горячую пищу, раннюю форму быстрого питания, либо предлагать кулинарные услуги, в то время как клиенты поставляли некоторые или все ингредиенты. |
Cookshops could either sell ready-made hot food, an early form of fast food, or offer cooking services while the customers supplied some or all of the ingredients. |
Когда я попытался извлечь готовую нижнюю часть ствольной коробки из камеры для печати, одна ее сторона прилипла к подложке, которая не дает горячим пластмассовым формам растекаться, пока они не затвердеют. |
When I pried the finished lower receiver off the print bed, one side was covered in support material meant to prevent the hot plastic structures from collapsing before they solidified. |
- изменения, распространяющиеся на готовую документацию - retrospective modifications
- втачанный на готовую пройму - hung sleeve
- командовать готовую продажу - to command a ready sale
- рудное тело, заполняющее готовую пустоту - chamber of ore