Английский на французский и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в переводе с русского на английский - translated from Russian into English
английские фразы - english phrases
английский врач - English physician
английский консул - British Consul
английский философ - English philosopher
английский фрегат - English frigate
английски говорит - speaks English
1 страница английский - 1 page english
английская клавиатура - english keyboard
говори по-английски - speak in english
Синонимы к английский: английский язык, британский, англосаксонский
Антонимы к английский: но
Значение английский: Относящийся к англичанам (жителям Великобритании), их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, истории и т. п..
грузить на платформу - truck
изображенный на картине - depicted in the picture
разложение на составные части - decomposition into component parts
разрезать на куски - cut into pieces
сочинение на заданную тему - essay
надпись на экране - inscription on the screen
основанный на фактах - fact-based
матрос на угольщике - collier
намекающий на что-л. непристойное - hinting at smth. indecent
на поверку - in actual fact
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: French, Gallic, Frenchy, gallic, Gaulish
сокращение: fr.
французский квартал - french quarter
в английском или французском языке - in either english or french
Гвиана французская - guiana french
отчетливо французский - distinctly french
французский манер - french manner
хорошее знание французского - good knowledge of french
французский консул - french consul
французские Антильские острова - french antilles
я француз - i am french
многие французские люди - many french people
Синонимы к французский: французский, романский, итальянский, иностранный, заморский, чужеземный
Антонимы к французский: но
по рукам и ногам - hand and foot
косить траву и сушить сено - make hay
когда-либо и - ever and anon
давать и брать - give and take
встречаться и приветствовать - meet and greet
горячий и обеспокоенный - hot and bothered
последнее и все время - last and all the time
банк экологии и здоровья - bank of ecology and health
министерство внутренних дел и коммуникаций - Ministry of Internal Affairs and Communications
линия границы раздела воды и воздуха - bubble line
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Современная английская лексика в значительной степени заимствована из германских языков, французского и латинского, причем последний чаще всего используется в качестве французского языка. |
Modern English vocabulary draws significantly from Germanic languages, French, and Latin, the lattermost often by way of French. |
Хвост капюшона, часто довольно длинный, по-английски назывался Типпит или лирипип, а по-французски-лирипип или Корнет. |
The tail of the hood, often quite long, was called the tippit or liripipe in English, and liripipe or cornette in French. |
Те, кого я знал в Монреале из Северной Африки, говорят скорее по-французски, чем по-английски. |
The ones I knew in Montreal from North Africa speak French rather than English. |
По-английски автомобильная парковка, а мы называем парковка, и оно не по-французски вообще. |
It's a car park and we call it parking and it's not French at all. |
На национальном уровне франкофоны в пять раз чаще говорят по – английски, чем англофоны по-французски-44% и 9% соответственно. |
Nationally, Francophones are five times more likely to speak English than Anglophones are to speak French – 44% and 9% respectively. |
Французские, английские и бельгийские войска были окружены немецкими войсками в битве при Дюнкерке. |
French, British, and Belgian troops were encircled by German forces at the Battle of Dunkirk. |
Когда импортный ситец стал так популярен среди европейцев в конце XVII века, французские и английские фабрики забеспокоились, так как они не могли производить ситец. |
With imported chintz becoming so popular with Europeans during the late 17th century, French and English mills grew concerned, as they could not make chintz. |
Джулия много читала: романы, английские и французские, которые покупала в местном магазине, и своего любимого Верлена. |
She read a good deal, novels, English and French, that she bought at the local bookshop, and her favourite Verlaine. |
Немецкие, итальянские, французские и английские хроники, анналы и биографии этой эпохи очень многочисленны. |
The German, Italian, French, and English chronicles, annals, and biographies of this epoch are very numerous. |
Согласно интервью Пак СЕО-Бо, были некоторые участники, которые не могли говорить ни по-французски, ни по-английски, как он сам. |
According to Park Seo-Bo's interview, there were some participants who could not speak French nor English like himself. |
Наконец там послышался щелчок, и раздраженный голос произнес по-английски с сильным французским акцентом:— Шато Виллет. Кто там? |
Finally, the intercom crackled and an irritated French accent spoke. Chateau Villette. Who is calling? |
Английская пехота двинулась вперед, чтобы заколоть ножом французских раненых, разграбить тела и забрать стрелы. |
English infantry moved forward to knife the French wounded, loot the bodies and recover arrows. |
Приняв меры, английские и французские поселенцы пригласили Карибов на вечеринку, где те опьянели. |
Taking action, the English and French settlers invited the Caribs to a party where they became intoxicated. |
Это либо французские конструкции, имитирующие английские правила, либо изменения смысла, которые влияют на заимствования. |
They are either French constructions mimicking the English rules, or shifts of meaning which affect borrowings. |
студенты подготовили доклады по трем пространственным подходам отражающим три образа мышления французские сады, английские сады и японские сады |
Three students have prepared presentations on three spatial approaches, reflecting three ways of thinking: French gardens, English gardens, and Japanese gardens. |
She is fluent in English and French. |
|
Что касается до столового белья, то камчатные саксонские, английские, фландрские и французские скатерти состязались в красоте вытканного на них узора. |
As to the linen - Saxony, England, Flanders, and France vied in the perfection of flowered damask. |
Члены палаты должны говорить на французском языке, но многие также говорят по-английски и по-немецки. |
Members must speak the house language of French, but many also speak English and German as well. |
Шейла, блестя глазами и мешая английские слова с французскими, стала объяснять все это Хоуарду. |
Sheila, bright-eyed, struggled to tell old Howard all about it in mixed French and English. |
English legs are unsteady on French soil. |
|
Английские названия французских мастей треф и пик могли быть просто перенесены из старых латинских мастей. |
The English names for the French suits of clubs and spades may simply have been carried over from the older Latin suits. |
2 августа небольшая английская армия при поддержке многих фламандцев вторглась во Францию из Фландрии; французская оборона там была совершенно недостаточной. |
On 2 August, a small English force supported by many Flemings invaded France from Flanders; French defences there were completely inadequate. |
Посюсюкает, пошепелявит, а потом споет дурацкую песню наполовину по-английски, наполовину по-французски, а все пижоны начинают с ума сходить от восторга. |
Then, when she was all done whispering and being cute as hell, she'd sing some dopey song, half in English and half in French, and drive all the phonies in the place mad with joy. |
Ее озвучивает Жюли Батай по-французски, а Триш Кесслер-Кэффри по-английски. |
She is voiced by Julie Bataille in French, and Trish Kessler-Caffrey in English. |
У него были английские, шотландские, валлийские, ирландские, французские и немецкие корни. |
He had English, Scottish, Welsh, Irish, French, and German ancestry. |
Французская почтовая служба и английская почтовая служба также начались в это время, но не стали всеобъемлющими до начала 1600-х годов. |
The French postal service and English postal service also began at this time, but did not become comprehensive until the early 1600s. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Элементом накидки был Патт по-французски и по-английски cape, а иногда и петушиный гребень, когда он был причудливо вырезан. |
The cape element was a patte in French and in English cape, or sometimes cockscomb when fancily cut. |
Когда Барышников и Ланге встречались, он очень мало говорил по-английски; они общались по-французски. |
When Baryshnikov and Lange met, he spoke very little English; they communicated in French instead. |
Аналогичным образом английские названия улиц были заменены на французские в Квебеке в 1970-х годах, после того как французский язык был объявлен единственным языком для наружных вывесок. |
In a similar way, English street names were changed to French in Quebec during the 1970s, after French was declared the sole language for outdoor signage. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Они навещают друг друга за вином и камамбером, а мать говорит по-французски и по-английски. |
They visit over wine and camembert and the mother speaks French and English. |
Мохаммед Реза свободно говорил по-английски, по-французски и по-немецки в дополнение к своему родному персидскому языку. |
Mohammad Reza spoke English, French and German fluently in addition to his native language Persian. |
До середины 19-го века английские, американские и французские игроки предпочитали незаполненные спины. |
Before the mid-19th century, British, American, and French players preferred blank backs. |
На неспособность общаться еще больше повлияла неспособность их семей говорить по-английски или по-французски. |
The inability to communicate was further affected by their families' inabilities to speak English or French. |
Французские солдаты были вооружены так же, как и английские. |
The French men-at-arms were equipped similarly to the English. |
Архитектура, связанная с этой эпохой, называется Second Empire по-английски, термин взят из второй французской империи. |
The architecture associated to this era is named Second Empire in English, the term being taken from the Second French Empire. |
Его родословная включает в себя французско-канадские, ирландские, английские, шотландские и немецкие. |
His ancestry includes French-Canadian, Irish, English, Scottish, and German. |
Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски. |
He can speak French, and obviously English. |
Английская Аль-Джазира провела тайное расследование в отношении французского филиала, которое вышло в эфир 10 декабря 2018 года. |
Al Jazeera English conducted an undercover investigation into the French branch, which aired on 10 December 2018. |
Хоть я немного и знаю французский, думаю, нам лучше говорить по-английски. |
Even though I know a little French, I think we should speak in English. |
В то время как более трудно поддерживать ухоженный вид, чем гигантская или французская ангора, Атлас менее сложен, чем английская ангора. |
While more difficult to keep groomed than the Giant or French Angora, the Satin is less difficult than the English Angora. |
И самое забавное: она из предосторожности твердо решила избегать французских слов, которые нередко просились ей на язык раньше, чем английские слова того же значения. |
Not the least amusing of her safeguards was her resolute avoidance of a French word if one by accident came to her tongue more readily than its English equivalent. |
6-7 августа французские и английские войска вторглись в германский протекторат Тоголанд и Камерун. |
On 6–7 August, French and British troops invaded the German protectorate of Togoland and Kamerun. |
В одном из последних эпизодов он произносит полную речь, сначала по-английски, затем по-французски, а затем по-немецки с сильным акцентом. |
In one of the last episodes, he delivers a full speech, first in English, then in French, then in heavily accented German. |
Он говорит и по-английски, и по-французски. |
He speaks both English and French. |
По этой причине часто родители говорят по-английски, но дети из-за Билла 101 учат французский в школе. |
For this reason often the parents speak English, but the children because of bill 101 learn French at school. |
Кенийские блины похожи на английские блины и французские блины. |
Kenyan pancakes are similar to English pancakes and French crepes. |
Я свободно говорю по-английски и по-испански, знаю базовый японский и могу понять небольшое количество французского, португальского и итальянского языков. |
I speak English and Spanish fluently, know basic Japanese and can understand a small amount of French, Portuguese and Italian. |
К сожалению, поскольку пение Огюстена на английском языке было не так хорошо, как на французском, английская версия вообще не продавалась нигде, кроме Японии. |
Sadly, since Augustin's singing on English wasn't as good as on French, English version haven't sold at all anywhere except in Japan. |
Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже. |
You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while. |
The purport of Cedric's speech was repeated to him in French. |
|
The Cyrillic letters are the English equivalent to S-L-O-N. |
|
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Я служу миру, мадам. - Пуаро приосанился. - В основном я работаю в Лондоне, - продолжал он и спросил, переходя на английский: - Вы говорите по-английски? |
I belong to the world, Madame, said Poirot dramatically. He went on: I work mainly in London. You speak English? he added in that language. |
Французский морской курорт Канкаль в Бретани славится своими устрицами, которые также датируются римскими временами. |
The French seaside resort of Cancale in Brittany is noted for its oysters, which also date from Roman times. |
В 1894 году для осуществления этого проекта была создана вторая французская компания-Compagnie Nouvelle du Canal de Panama. |
In 1894, a second French company, the Compagnie Nouvelle du Canal de Panama, was created to take over the project. |
Французские ВВС приобрели 30 истребителей Mirage 2000b, и все три истребительных крыла AdA получили по нескольку из них для конверсионной подготовки. |
The French Air Force acquired 30 Mirage 2000Bs, and all three AdA fighter wings each obtained several of them for conversion training. |
Французские гарнизоны были осаждены в Страсбурге, Меце, Тионвиле, Лонгви, Монмеди и Мобеже. |
French garrisons were besieged at Strasbourg, Metz, Thionville, Longwy, Montmédy and Maubeuge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «английский на французский и».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «английский на французский и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: английский, на, французский, и . Также, к фразе «английский на французский и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.