Антиген плоскоклеточного рака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
антигенная детерминанта - antigenic determinant
антиген остеокластов - osteoclast-specific antigen
антигенность - antigenicity
углеводная антигенная детерминанта - carbohydrate epitope
повторяющаяся антигенная детерминанта - repeating epitope
линиеспецифическая экспрессия (антигена) - lineage-specific expression
табурет антиген - stool antigen
филярийный антиген, антиген пилий - filarial antigen
неродственный антиген - unrelated antigen
трансплантационные антигены - transplantation antigens
Синонимы к антиген: резус-фактор
заклепка с плоскоконической головкой - panhead rivet
плоскокислая порча - flat-sour spoilage
плоскоклеточный рак - squamous cell cancer
умеренный плоскоклеточный - moderate squamous
плоскоклюв - tody
плоскоклеточная карцинома - squamous cell carcinoma
плоскоконтрфорсная плотина - flat-stab buttress dam
плоскоклеточный - glassy cell
головка шеи плоскоклеточный рак - head neck squamous cell carcinoma
плоскоклеточный метаплазии - squamous metaplasia
лечение рака - cancer therapy
альтернативное лечение рака - alternative cancer treatment
лекарство от рака - a cure for cancer
в области рака - in the field of cancer
комплексное лечение рака - comprehensive cancer treatment
терапия рака молочной железы - breast cancer therapy
этиология рака - cancer etiology
помощь рака - cancer aid
центр рака Погоня лисица - fox chase cancer center
от рака - from cancer
Синонимы к рака: ящик, гроб, ковчег, саркофаг, гробница, пустобрех, водка, самогон
Значение рака: Покрытое панцирем пресноводное или морское животное с клешнями и брюшком, называемым обычно шейкой.
АМПВ может быть четко диагностирован лабораторным тестом для выявления вирусных геномов, антигенов или антител. |
AMPV can be clearly diagnosed by laboratory test to identify viral genomes, antigens or antibodies. |
Первичными опухолями чаще всего являются плоскоклеточные карциномы. |
Primary tumors are most usually squamous cell carcinomas. |
Детектив, Антиген ищет способ пресечь распространение инфекции, а не заразить как можно больше людей. |
Detective, our mission at Antigen is to develop ways of preventing infection, not releasing it into the general population. |
Изменение поляризации пропорционально количеству антигена в образце и измеряется флуоресцентным поляризационным анализатором. |
The change in polarization is proportional to the amount of antigen in sample, and is measured by a fluorescence polarization analyzer. |
Протеазы, секретируемые F. hepatica, были экспериментально использованы для иммунизации антигенов. |
Proteases secreted by F. hepatica have been used experimentally in immunizing antigens. |
Он был использован в качестве консерванта в вакцинах, иммуноглобулиновых препаратах, антигенах кожного теста, противовирусных препаратах, офтальмологических и назальных средствах, а также татуажных красках. |
It has been used as a preservative in vaccines, immunoglobulin preparations, skin test antigens, antivenins, ophthalmic and nasal products, and tattoo inks. |
В мае 1996 года Батлер узнал, что он страдает плоскоклеточным раком миндалин, тип рака, который редко затрагивает миндалины. |
In May 1996, Butler learned that he was suffering from squamous cell carcinoma of the tonsils, a type of cancer which only rarely involves the tonsils. |
Иммунная система распространяет этот ответ на лечение собственных антигенов, смягчая реакции против аллергенов, организма и пищеварительных микроорганизмов. |
The immune system extends this response to its treatments of self-antigens, softening reactions against allergens, the body, and digestive microorganisms. |
Наиболее распространенной формой является плоскоклеточный рак, затем рак желез или аденокарцинома и, наконец, и еще реже, меланома влагалища. |
The most common form is squamous cell carcinoma, then cancer of the glands or adenocarcinoma and finally, and even more rarely, vaginal melanoma. |
Иммунные реакции ограничивают распространение вируса комплексы антиген-антитело могут включать вирусные антигены, вызывающие воспаление. |
Immune responses limit viral spread Antigen-antibody complexes can incorporate viral antigens causing inflammation. |
Тип 1 имеет положительный семейный анамнез, начинается до 40 лет и ассоциируется с человеческим лейкоцитарным антигеном HLA-Cw6. |
Type 1 has a positive family history, starts before the age of 40, and is associated with the human leukocyte antigen, HLA-Cw6. |
Псориаз увеличивает риск развития плоскоклеточного рака кожи на 431% и увеличивает риск развития базально-клеточного рака на 100%. |
Psoriasis increases the risk of developing squamous cell carcinoma of the skin by 431% and increases the risk of basal cell carcinoma by 100%. |
Одна из его целей-обеспечение антигенной функции. |
One of its purposes is providing an antigenic function. |
Респираторное заболевание, связанное с сердечным червем, может быть обнаружено у кошек, у которых никогда не развиваются взрослые сердечные черви и поэтому никогда не бывает положительного теста на антиген. |
Heartworm-associated respiratory disease can be found in cats that never develop adult heartworms and therefore never have a positive antigen test. |
Внеклеточные антигены в первую очередь вызывают TH2-ответ, как это наблюдается при аллергии, в то время как внутриклеточные антигены вызывают TH1-ответ. |
Extra-cellular antigens primarily trigger the TH2 response, as observed with allergies, while intracellular antigens trigger a TH1 response. |
Частота осложнений колеблется от 0 до 50%, а рецидивов плоскоклеточного рака пищевода-от 0 до 8%. |
The incidence of complications ranges from 0–50% and recurrence of esophageal squamous-cell carcinoma range from 0–8%. |
Антитела, участвующие в тесте, не взаимодействуют с вирусом Эпштейна–Барра или каким-либо из его антигенов. |
The antibodies involved in the test do not interact with the Epstein–Barr virus or any of its antigens. |
Антигены взрослых анкилостомов также были идентифицированы как потенциальные кандидаты для вакцинации. |
Adult hookworm antigens have also been identified as potential candidates for vaccines. |
Это означает, что в среднем птица, которая откладывает яйца раньше, имеет более сильный ответ антибиотика на антиген, чем птица, которая откладывает яйца позже. |
This means that, on average, a bird that lays its eggs earlier has a stronger antibiotic response to an antigen than a bird that lays later. |
Чтобы избежать обнаружения иммунной системой хозяина, взрослые имеют возможность покрыть себя антигеном хозяина. |
To evade detection by the host's immune system, the adults have the ability to coat themselves with host antigen. |
После периода, обычно колеблющегося от 15 до 30 минут, простат-специфический антиген, присутствующий в сперме, вызывает декоагуляцию семенного коагулюма. |
After a period typically ranging from 15 – 30 minutes, prostate-specific antigen present in the semen causes the decoagulation of the seminal coagulum. |
При наличии конкретного аллергена происходит сенсибилизация и подготовка системы к запуску антиген-специфического ответа. |
When a particular allergen is present, sensitization takes place and prepares the system to launch an antigen specific response. |
В 1983 году Молинари и др. сообщалось о первой вакцине-кандидате против свиного цистицеркоза с использованием антигена из цистицерковой целлюлозы, взятой из естественно инфицированных. |
In 1983, Molinari et al. reported the first vaccine candidate against porcine cysticercosis using antigen from cysticercus cellulosae drawn out from naturally infected. |
Недавно вакцины, полученные из генно-инженерных антигенов 45W-4B, были успешно испытаны на свиньях в экспериментальных условиях. |
Recently, vaccines extracted from genetically engineered 45W-4B antigens have been successfully tested to pigs in an experimental condition. |
Антиген радиально диффундирует в среду, образуя круг преципитина, который отмечает границу между антителом и антигеном. |
The antigen diffuses radially into the medium, forming a circle of precipitin that marks the boundary between the antibody and the antigen. |
Расширение круга достигает конечной точки и прекращается, когда свободный антиген истощается и когда антиген и антитело достигают эквивалентности. |
Expansion of the circle reaches an end point and stops when free antigen is depleted and when antigen and antibody reach equivalence. |
СМОЛД отличается от плоскоклеточной метаплазии, которая может возникать при папиломатозной гиперплазии. |
SMOLD is distinct from squamous metaplasia that may occur in papilomatous hyperplasia. |
Дефицит витамина А, как было замечено, вызывает плоскоклеточную метаплазию во многих типах эпителия. |
Vitamin A deficiency has been observed to cause squamous metaplasia in many types of epithelia. |
Эпителиальные клетки также проявляют плоскоклеточную полярность, в которой специализированные структуры ориентированы в плоскости эпителиального листа. |
Epithelial cells also exhibit planar cell polarity, in which specialized structures are orientated within the plane of the epithelial sheet. |
Многие плоскоклеточные лишайники являются терриколозными. |
Many squamulous lichens are terricolous. |
Они представляют антиген Т-клеткам и, если есть Т-клетка с соответствующим Т-клеточным рецептором, он будет активирован. |
They present the antigen to T cells and, if there is a T cell with the appropriate T cell receptor, it will be activated. |
HLA-B12, HLA-B51, HLA-Cw7, HLA-A2, HLA-A11 и HLA-DR2 являются примерами типов лейкоцитарных антигенов человека, ассоциированных с афтозным стоматитом. |
HLA-B12, HLA-B51, HLA-Cw7, HLA-A2, HLA-A11, and HLA-DR2 are examples of human leukocyte antigen types associated with aphthous stomatitis. |
Гомозиготные носители любой бессмысленной мутации в гене FUT2 называются несекреторами, так как никакого ABH-антигена не вырабатывается. |
Homozygous carriers of any nonsense mutation in the FUT2 gene are called non-secretors, as no ABH-antigen is produced. |
Он обнаружил 234 специфических изменения числа копий в очаге лейкоцитарного антигена человека. |
It found 234 specific copy number variations in the human leukocyte antigen focus. |
Например, эпитоп-это специфический фрагмент антигена, с которым связывается антитело. |
For example, the epitope is the specific piece of the antigen to which an antibody binds. |
Неоантигены часто ассоциируются с опухолевыми антигенами и обнаруживаются в онкогенных клетках. |
Neoantigens are often associated with tumor antigens and are found in oncogenic cells. |
Несвязанные меченые антитела удаляются второй реакцией с твердофазным антигеном. |
Unbound labeled antibodies are removed by a second reaction with a solid phase antigen. |
Наконечники MSIA обычно содержат пористую твердую опору, к которой ковалентно присоединены дериватизированные антигены или антитела. |
MSIA tips typically contain porous solid support which has derivatized antigens or antibodies covalently attached. |
Этот тест оставляет антигены взвешенными в тестируемой жидкости. |
This test leaves the antigens suspended in the test fluid. |
Если сыворотка содержит антитела к антигенам на поверхности РБК, то антитела будут связываться с поверхностью РБК. |
If the serum contains antibodies to antigens on the RBC surface, the antibodies will bind to the surface of the RBCs. |
Когда количество антигена в растворе превышает количество антитела, количество осадков уменьшается. |
When the amount of antigen in solution exceeds the amount of antibody, the amount of precipitation will decrease. |
Посторонняя нежелательная специфическая флуоресценция возникает, когда целевой антиген нечист и содержит антигенные примеси. |
Extraneous undesired specific fluorescence occurs when a targeted antigen is impure and contains antigenic contaminants. |
Антигенный материал должен быть прочно закреплен на месте его естественной локализации внутри клетки. |
Antigenic material must be fixed firmly on the site of its natural localization inside the cell. |
В первом случае лимфоциты могут оставаться стимулированными, даже если антиген, который первоначально стимулировал их, был удален из рациона. |
In the first instance lymphocytes may remain stimulated even though the antigen that originally stimulated them was removed from the diet. |
Агглютинация обычно используется как метод идентификации специфических бактериальных антигенов, а в свою очередь, и идентичности таких бактерий. |
Agglutination is commonly used as a method of identifying specific bacterial antigens, and in turn, the identity of such bacteria. |
Считается, что это связано с Ассоциацией, которую как АС, так и увеит имеют с наследованием антигена HLA-B27. |
This is thought to be due to the association that both AS and uveitis have with the inheritance of the HLA-B27 antigen. |
Данные, полученные от варанопидного Асцендонана, позволяют предположить, что некоторые ранние синапсиды могли иметь чешую, похожую на плоскоклеточную. |
Evidence from the varanopid Ascendonanus suggests that some early synapsids may have had squamate-like scales. |
Что касается гликозилирования, то VWF является одним из немногих белков, несущих системные антигены группы крови ABO. |
With respect to the glycosylation, VWF is one of only a few proteins that carry ABO blood group system antigens. |
Его пересекают плоскоклеточные, сфенопариетальные, сфеносквамозальные и сфенопетросальные швы. |
It is traversed by the squamosal, sphenoparietal, sphenosquamosal, and sphenopetrosal sutures. |
В-клетка идентифицирует патогенные микроорганизмы, когда антитела на ее поверхности связываются со специфическим чужеродным антигеном. |
A B cell identifies pathogens when antibodies on its surface bind to a specific foreign antigen. |
Для иммунной системы эти антигены кажутся чужеродными, и их присутствие заставляет иммунные клетки атаковать трансформированные опухолевые клетки. |
To the immune system, these antigens appear foreign, and their presence causes immune cells to attack the transformed tumor cells. |
У плоскоклеточных легкие вентилируются почти исключительно осевой мускулатурой. |
In squamates, the lungs are ventilated almost exclusively by the axial musculature. |
Обнаружение антигенов стула и ПЦР доступны для диагностики и являются более чувствительными и специфичными, чем микроскопия. |
Stool antigen detection and PCR are available for diagnosis, and are more sensitive and specific than microscopy. |
Это плоскоклеточная часть и орбитальная часть. |
These are the squamous part, and the orbital part. |
Наиболее распространенной формой является плоскоклеточный рак, за которым следуют аденокарцинома и меланома. |
The most common form is squamous cell carcinoma, followed by adenocarcinoma and melanoma. |
Обработанный антиген затем представлен в MHCII на поверхности в-клетки. |
The processed antigen is then presented in MHCII on the surface of the B-cell. |
C4b и C3b также способны связываться с антиген-ассоциированным IgG или IgM, к его Fc-части. |
C4b and C3b are also able to bind to antigen-associated IgG or IgM, to its Fc portion. |
Обычный лабораторный штамм имеет мутацию, которая препятствует образованию о-антигена и поэтому не поддается типизации. |
The common laboratory strain has a mutation that prevents the formation of an O-antigen and is thus not typeable. |
Сульфат аммония используется для осаждения комплексов антиген-антитело, которые образуются, если сыворотка содержит антитела к дсднк. |
Ammonium sulphate is used to precipitate antigen-antibody complexes that form if the sera contains antibodies to dsDNA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антиген плоскоклеточного рака».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антиген плоскоклеточного рака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антиген, плоскоклеточного, рака . Также, к фразе «антиген плоскоклеточного рака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.