Участвующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участвующие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involved
Translate
участвующие -


Он подключается к ключевой справочной информации, которая позволяет четко и однозначно идентифицировать юридические лица, участвующие в финансовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connects to key reference information that enables clear and unique identification of legal entities participating in financial transactions.

Виды, участвующие в ритуале, как правило, являются грифонами и гималайскими стервятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species contributing to the ritual are typically the griffon and Himalayan vultures.

В некоторых странах лица, участвующие в судебном разбирательстве, могут взыскать с противоположной стороны гонорары своих адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, those prevailing in trial may recover their attorneys' fees from the opposing party.

Считается, что макрофаги осязаемого тела, участвующие в клиренсе PrPSc, играют определенную роль в накоплении PrPSc в патчах Пейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tangible body macrophages involved in PrPSc clearance are thought to play a role in PrPSc accumulation in the Peyer's patches.

Коммутатор отличается от концентратора тем, что он только перенаправляет кадры на физические порты, участвующие в связи, а не на все подключенные порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A switch is distinct from a hub in that it only forwards the frames to the physical ports involved in the communication rather than all ports connected.

Мужчины и женщины, участвующие в этой композиции, одеты по последней моде: высокие шляпы, пышные брюки и воротнички с рюшами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male and female participants in this composition are wearing clothes in the latest fashion such as high hats, puffed pants and ruff collars.

Противоракетная оборона - это система, оружие или технология, участвующие в обнаружении, отслеживании, перехвате и уничтожении атакующих ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missile defense is a system, weapon, or technology involved in the detection, tracking, interception, and destruction of attacking missiles.

Участвующие члены КСР подчеркнули свою полную приверженность углублению сотрудничества в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participating CEB members highlighted their full commitment to enhance cooperation in this regard.

Я думаю, мы выслушали все стороны, участвующие в этом споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have heard all sides of the issue.

Детская проституция в Таиланде является спорной темой, и дети, участвующие в этой торговле, получают компенсацию в соответствии с различными законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child prostitution in Thailand is a controversial topic, and children who are a part of this trade are being compensated by various laws.

Музыканты, участвующие в фестивале, приезжают из Европы, США и Израиля, а также республик бывшего Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musicians participating in the festival, come from Europe, the US and Israel, as well as republics of the former Soviet Union.

Страны, участвующие в международной торговле, сохраняют резервы, чтобы не допустить перебоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries engaging in international trade, maintain reserves to ensure no interruption.

Люди, участвующие в христианских начинаниях, собираются каждые четыре года на съезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People involved in Christian Endeavor gather every four years for a convention.

Гены, участвующие во взаимодействии растений и патогенов, как правило, развиваются очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genes that are involved in the plant-pathogen interactions tend to evolve at a very rapid rate.

Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security.

Когда междисциплинарное сотрудничество или исследования приводят к новым решениям проблем, большая часть информации возвращается в различные дисциплины, участвующие в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When interdisciplinary collaboration or research results in new solutions to problems, much information is given back to the various disciplines involved.

На заключительном совещании в Москве 28 июня 2005 года участвующие стороны договорились о строительстве ИТЭР в Кадараше в Прованс-Альпы-Лазурный Берег, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the final meeting in Moscow on 28 June 2005, the participating parties agreed to construct ITER at Cadarache in Provence-Alpes-Côte-d'Azur, France.

Большинство мужчин-пловцов, велосипедистов и некоторые мужчины, не участвующие в гонках, регулярно бреют ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most male swimmers, bicycle racers, and some male non-racers shave their legs regularly.

Группы, участвующие в фестивале расположились в отеле и мы обеспечиваем их безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bands participating in the festival are staying at the hotel and we're securing the place.

Одним из нежелательных эффектов настройки угла является то, что оптические частоты, участвующие в этом процессе, не распространяются коллинеарно друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be used by pilots without a ground crew or who are attempting to set altitude, duration, or distance records.

Агамус - это ген класса с, транскрипционный фактор, ответственный за активацию генов, участвующих в развитии тычинок и плодолистиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agamous is a C class gene, a transcription factor responsible for activating genes involved in stamen and carpel development.

И по вопросу о расследовании авиакатастрофы, И Королевский флот и военно-морской флот Соединенных Штатов участвуют в поиске бортовых самописцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the subject of the investigation into the plane crash, both the Royal Navy and the United States Navy are involved in the search for the flight recorder.

Самцы бонобо участвуют в различных формах мужского-мужского генитального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonobo males engage in various forms of male–male genital behavior.

Во всем этом есть подзаголовок, в котором участвуют Джейн и Брейверман, которые обнаруживают, что влюбляются друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout all of this is a subplot involving Jane and Braverman, who find themselves falling for each other.

Являются ли люди, участвующие в этом RfC, умнее, мудрее или более информированными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the folks who are participating in this RfC smarter, wiser, or more informed?

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

Знайте, я в этом не участвую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, I am not participating in this.

В фильме участвуют Карлос Альберто Торрес, Зико, Ренато Гаучо, Бебето, Джуниор и Рикардо Роша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film features contributions from Carlos Alberto Torres, Zico, Renato Gaucho, Bebeto, Junior and Ricardo Rocha.

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design.

Понимаете, я участвую в разных видах предпринимательской деятельности, которым не нужно лишнее беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I've got a good number of local business interests that need to be kept running smoothly.

Распределенная транзакция - это транзакция базы данных, в которой участвуют два или более сетевых хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distributed transaction is a database transaction in which two or more network hosts are involved.

В разработке этих двух сводов норм участвуют МАГАТЭ и пять других международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sets of standards are sponsored by IAEA and five other international organizations.

Основным разработчиком проекта является компания Elbit Systems, в проекте также участвуют разработчики Iron Dome Рафаэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary developer of the project is Elbit Systems, with Rafael, developers of Iron Dome also involved in the project.

Языковой персонал, участвующий в программе, создал постоянный языковой архив на мобильном и веб-сайте приложения First Voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language staff involved in the program established an ongoing language archive on the mobile and website application First Voices.

Он является коллегиальным судебным органом, в заседаниях которого участвуют пять судей, выносящих соответствующие судебные постановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a collegiate court, whose hearings are held and judgements handed down by five judges.

Некоторые из этих генов экспрессируют воспалительные сигнальные белки, которые влияют на клетки иммунной системы, которые также участвуют в развитии псориаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these genes express inflammatory signal proteins, which affect cells in the immune system that are also involved in psoriasis.

Было показано, что эти молекулы также участвуют в синаптической пластичности у аплизий и млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These molecules were shown to be also involved in synaptic plasticity in Aplysia and mammals.

Ибо только они участвуют в чуде сотворения жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For only they can share in God's creative miracle.

Бойлермейкеры участвуют в конференции Большой десятки как члены западного дивизиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boilermakers compete in the Big Ten Conference as a member of the West Division.

Поклонники геральдики участвуют в обществе творческого анахронизма, средневековых возрождений, микронаций и других связанных с ними проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heraldry aficionados participate in the Society for Creative Anachronism, medieval revivals, micronations and other related projects.

В этом процессе участвуют еще три университета, но ни один из сотрудников этих учебных заведений не был непосредственно назван или привлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three additional universities are involved, but no staff members from those schools have been directly named or implicated.

Этот термин также относится к вопросам, связанным с обращением правительств, участвующих в этих конфликтах, с пострадавшими членами семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term also refers to issues related to the treatment of affected family members by the governments involved in these conflicts.

Мне кажется, я в какой-то лотерее участвую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm trying to win something.

Иногда они участвуют на соревнованиях или соревнованиях и имеют очень хорошее времяпрепровождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they participate in competitions or contests and have a very good pastime.

Недавние исследования показали, что по мере того, как сотрудники участвуют в своей профессиональной и общественной жизни, они развивают сеть связей и отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies have suggested that as employees participate in their professional and community life, they develop a web of connections and relationships.

Список наблюдателей эта страница очень приветствуется, так как доски объявлений не могут функционировать без предложения участвующих редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watchlisting this page is most welcome as noticeboards can't function without a supply of participating editors.

Экотуризм является важным фактором в Буррене, в котором участвуют многие организации, включая сеть экотуризма Буррена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecotourism is an important factor in The Burren, with many organisations involved, including the Burren Ecotourism Network.

Не во всех спортивных программах участвуют спортсмены, пытающиеся сделать себе имя в спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all sports programs involve athletes trying to make a name in the sport.

Конкурс транслировался в нескольких странах, которые не участвуют в конкурсе, таких как Соединенные Штаты, Канада, Новая Зеландия и Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contest has been broadcast in several countries that do not compete, such as the United States, Canada, New Zealand, and China.

Это души низких, мерзких людей, и я в этом не участвую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are dead, wretched souls, and I want no part of it.

Все эти общества чести участвуют в проектах общественных работ по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these honor societies participate in community service projects around the city.

Он отправит её по почте кому-то, участвующему в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll post it to someone involved in the hunt.

Это называется речь обывателя. Но я в этом не участвую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called the everyman, but I didn't submit a speech.

Алкены участвуют в реакции гидратации, катализируемой кислотой, используя концентрированную серную кислоту в качестве катализатора, который обычно дает вторичные или третичные спирты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkenes engage in an acid catalysed hydration reaction using concentrated sulfuric acid as a catalyst that gives usually secondary or tertiary alcohols.

Рассматривается вопрос обязательного использования тахографов или аналогичных им устройств на автомобилях, участвующих в международных перевозках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory use of tachographs or analogous devices on vehicles engaging in international carriage is under consideration.

Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between six to 14 year-old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister.

Я участвую в программе, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the programme' OK?



0You have only looked at
% of the information