Апокрифическими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Красочный рассказ Геродота о битве обеспечил историю многими апокрифическими инцидентами и разговорами, далекими от основных исторических событий. |
Herodotus' colorful account of the battle has provided history with many apocryphal incidents and conversations away from the main historical events. |
Его Ветхий Завет включает в себя книги, которые Иероним считал апокрифическими, и те, которые Климент VIII позже перенес в приложение. |
Its Old Testament includes the books that Jerome considered apocryphal and those Clement VIII later moved to the appendix. |
Биографическая традиция изобилует апокрифическими рассказами о жизни и обстоятельствах Бодхидхармы. |
The biographical tradition is littered with apocryphal tales about Bodhidharma's life and circumstances. |
Было еще несколько известных экспедиций, поскольку они были признаны апокрифическими. |
There were several other reputed expeditions, since determined to be apocryphal. |
Легендарные Деяния святого Блеза были написаны через 400 лет после его смерти и являются апокрифическими и, возможно, вымышленными. |
The legendary Acts of St. Blaise were written 400 years after his death, and are apocryphal and, perhaps, fictional. |
Многие произведения, которые являются апокрифическими, в противном случае считаются подлинными. |
Many works that are apocryphal are otherwise considered genuine. |
Апокрифические статьи в СМИ сообщали разные подробности, некоторые из них были маловероятны. |
Apocryphal media articles reported varying details, some of them unlikely. |
Все английские переводы Библии, напечатанные в XVI веке, включали раздел или приложение для апокрифических книг. |
All English translations of the Bible printed in the sixteenth century included a section or appendix for Apocryphal books. |
В своем предисловии он указал, что Сусанна была апокрифическим дополнением, потому что она не присутствовала в еврейском тексте Даниила. |
In his introduction, he indicated that Susanna was an apocryphal addition because it was not present in the Hebrew text of Daniel. |
Это привело к появлению многих апокрифических историй и легенд, связанных с процессом сбора урожая. |
This led to the rise of many apocryphal stories and legends surrounding the harvesting process. |
Есть и другие свидетельства о ненадежности стен, некоторые из них правдивы, некоторые преувеличены, а некоторые-апокрифичны. |
There are other accounts of the Sten's unreliability, some of them true, some exaggerated and some which are apocryphal. |
Система утверждает, что имеет отношение к тайнам, содержащимся в апокрифической Книге Еноха. |
The system claims to relate to secrets contained within the apocryphal Book of Enoch. |
Папы вообще были противниками суровых испытаний, хотя есть некоторые апокрифические свидетельства, описывающие их сотрудничество с практикой. |
Popes were generally opposed to ordeals, although there are some apocryphal accounts describing their cooperation with the practice. |
Китайские боевые искусства возникли во времена легендарной, возможно, апокрифической династии Ся более 4000 лет назад. |
Chinese martial arts originated during the legendary, possibly apocryphal, Xia Dynasty more than 4000 years ago. |
Одна история, возможно, апокрифическая, рассказывает о том, как Уитмена прогнали с преподавательской работы в Саутхолде, штат Нью-Йорк, в 1840 году. |
One story, possibly apocryphal, tells of Whitman's being chased away from a teaching job in Southold, New York, in 1840. |
Его посмертная известность проистекает из прихоти более или менее апокрифических мемуаров Борцов Революции и Империи, ставших популярными в 1860-х годах. |
His posthumous celebrity stems from the fad of more or less apocryphal memoirs of combatants of Revolution and of Empire which became popular in the 1860s. |
Многие популярные авторы пересказывали апокрифические легенды о его жизни. |
Many popular authors have retold apocryphal legends about his life. |
Подобные апокрифические истории существуют о путешествиях Пифагора и Платона в Египет без каких-либо подтверждающих свидетельств. |
Similar apocryphal stories exist of Pythagoras and Plato traveling to Egypt with no corroborating evidence. |
Неясно, является ли эта история апокрифической, поскольку никакой Кристофер Хасси не был бы подходящим возрастом в 1712 году. |
It is not clear whether this story is apocryphal, since no Christopher Hussey would have been the proper age in 1712. |
Бритву Оккама можно также узнать в апокрифической истории об обмене между Пьером-Симоном Лапласом и Наполеоном. |
Occam's razor may also be recognized in the apocryphal story about an exchange between Pierre-Simon Laplace and Napoleon. |
Новый Завет дает мало информации о физическом облике Павла, но некоторые описания можно найти в апокрифических текстах. |
The New Testament offers little if any information about the physical appearance of Paul, but several descriptions can be found in apocryphal texts. |
К ним относятся Евангелие от Фомы, Евангелие от Петра и Евангелие от Иуды, Апокриф от Иакова и многие другие апокрифические сочинения. |
These include the Gospel of Thomas, Gospel of Peter, and Gospel of Judas, the Apocryphon of James, and many other apocryphal writings. |
Праздник связан с событием, описанным не в Новом Завете, а в апокрифическом Протоевангелии Иакова. |
The feast is associated with an event recounted not in the New Testament, but in the apocryphal Protoevangelium of James. |
Он также играет определенную роль в апокрифической Книге Еноха, которая считается канонической Эфиопской православной, Эритрейской православной и Эфиопской католической церквями. |
He also plays a role in the apocryphal Book of Enoch, which is considered canonical by the Ethiopian Orthodox, Eritrean Orthodox, and Ethiopian Catholic Churches. |
Апокрифическая история приписывает Бетси Росс то, что она сшила один из первых флагов из карандашного наброска, переданного ей Джорджем Вашингтоном. |
The apocryphal story credits Betsy Ross for sewing one of the first flags from a pencil sketch handed to her by George Washington. |
В то время как подобные батуту устройства использовались для шоу и в цирке, история дю батута почти наверняка апокрифична. |
While trampoline-like devices were used for shows and in the circus, the story of du Trampolin is almost certainly apocryphal. |
Апокрифически эта ссылка впервые была использована 4 мая 1979 года, в день вступления Маргарет Тэтчер в должность премьер-министра Соединенного Королевства. |
Apocryphally, the reference was first used on May 4, 1979, the day Margaret Thatcher took office as Prime Minister of the United Kingdom. |
По этой причине письмо часто считается апокрифическим по ряду причин. |
For this reason, the letter is frequently regarded as apocryphal for a number of reasons. |
Еще одна потенциально апокрифическая история имеет вознаграждение, предлагаемое анонимным писателям, если они выступят вперед. |
Another potentially apocryphal story has a reward being offered to the anonymous writers if they came forward. |
Отцы Церкви рассматривали эти два отрывка как в некотором роде параллельные, интерпретация которых также засвидетельствована в апокрифических и псевдоэпиграфических работах. |
The Church Fathers saw these two passages as in some ways parallel, an interpretation also testified in apocryphal and pseudepigraphic works. |
И, если апокрифические тексты верны, он сотворит катастрофу. |
And if the Apocryphal texts are correct, create a disaster. |
Коран также содержит много ссылок на Апокрифические христианские легенды. |
The Quran also contains many references to Apocryphal Christian legends. |
Однако другие ранние христиане считали эту работу апокрифической. |
Other early Christians, however, considered the work to be apocryphal. |
Апокрифические Деяния Павла и апокрифические Деяния Петра предполагают, что Павел пережил Рим и отправился дальше на Запад. |
The apocryphal Acts of Paul and the apocryphal Acts of Peter suggest that Paul survived Rome and traveled further west. |
Многие историки считают, что он упоминается просто как апокрифическая фигура. |
Many historians believe he is mentioned simply as an apocryphal figure. |
К меньшинству относятся апокрифические анекдоты об исторических личностях. |
A minority include apocryphal anecdotes about historical figures. |
Англиканская церковь использует некоторые из апокрифических книг литургически, хотя и редко и с альтернативным чтением. |
The Anglican Church uses some of the Apocryphal books liturgically, though rarely and with alternative reading available. |
Из всего апокрифического материала только некоторые высказывания в Евангелии от Фомы заслуживают внимания. |
Of all the apocryphal material, only some of the sayings in the Gospel of Thomas are worth consideration. |
Часть II имеет потенциальное применение в исследованиях популярных и литературных приемов Кандида, но почти наверняка является апокрифической. |
Part II has potential use in studies of the popular and literary receptions of Candide, but is almost certainly apocryphal. |
Из апокрифических книг только Бен Сира упоминается по имени в раввинских источниках, и он продолжал распространяться, копироваться и цитироваться. |
Of the apocryphal books, only Ben Sira is mentioned by name in rabbinic sources and it continued to be circulated, copied and cited. |
Эта история, скорее всего, апокрифична и призвана подчеркнуть высокомерие и высокомерие, связанные с аристократами Ньянчо. |
The story is likely apocryphal and meant to highlight the hubris and arrogance associated with Nyancho aristocrats. |
Арриан и Плутарх утверждали, что Александр к этому моменту потерял дар речи, подразумевая, что это была апокрифическая история. |
Arrian and Plutarch claimed that Alexander was speechless by this point, implying that this was an apocryphal story. |
Биографы, пытающиеся объяснить этот период, сообщают о многих апокрифических историях. |
Biographers attempting to account for this period have reported many apocryphal stories. |
Есть только апокрифические источники, которые называют этрусков выходцами из Анатолии, но нет никаких эмпирических доказательств. |
There is only apocryphal sources that name the Etruscans are coming from Anatolia, but no empirical evidence. |
Существует множество неофициальных аббревиатур, включая различные апокрифические истории, касающиеся академических учреждений, таких как национальное трастовое общество Кембриджского университета. |
There are numerous informal acronyms, including various apocryphal stories concerning academic establishments, such as the Cambridge University National Trust Society. |
Это повествование о рождении проводит сильные параллели с апокрифической традицией рождения Иисуса в Евангелии младенчества от Фомы и арабском Евангелии младенчества. |
This birth narrative draws strong parallels to the apocryphal tradition of Jesus' birth within the Infancy Gospel of Thomas and Arabic Infancy Gospel. |
Однако в рассказе самого Брэдли об этом происшествии нет никаких записей, и поэтому оно может оказаться апокрифическим. |
However, there is no record of this incident in Bradley's own account of the discovery, and it may therefore be apocryphal. |
Манихеи сохранили много апокрифических христианских сочинений, таких как деяния Фомы, которые в противном случае были бы утеряны. |
The Manichaeans preserved many apocryphal Christian works, such as the Acts of Thomas, that would otherwise have been lost. |
Хотя это может быть просто мое воображение апокрифических вещей. |
This might just be me imagining apocryphal things though. |
Мнение о том, что Иисус только казался распятым и на самом деле не умер, предшествует исламу и встречается в нескольких апокрифических евангелиях. |
The view that Jesus only appeared to be crucified and did not actually die predates Islam, and is found in several apocryphal gospels. |
Согласно апокрифической истории, Вернера Гейзенберга спросили, о чем бы он попросил Бога, если бы ему представилась такая возможность. |
According to an apocryphal story, Werner Heisenberg was asked what he would ask God, given the opportunity. |
Апокрифического характера надписи, исцарапанные ножами, прославляли религию, чувствительность, а также роскошь королевского двора. |
The explanatory legends, chipped here and there by the scratching of knives, all glorified religion, the tendernesses of the heart, and the pomps of court. |
Послание Иеремии часто цитируется как наиболее трудное из апокрифических книг. |
The Epistle of Jeremy is often cited as the most difficult book of the Apocrypha. |
- апокрифические книги - apocrypha
- апокрифическая молитва - apocryphal prayer
- апокрифическое евангелие - apocryphal gospel