Ароматизирующий эффект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ароматичный - aromatic
ароматизатор с холодящим эффектом - cooling flavor
ароматизирующие - aromatizing
ароматические смолы нефти - aromatic petroleum resin
ароматические топлива - aromatic fuel
ароматический спирт - aromatic alcohol
ароматический фтороуглеводород - aromatic fluorocarbon
вкусовое или ароматизирующее вещество для пищевых продуктов - food flavoring
легкие ароматические - light aromatic
моноциклические ароматические углеводороды - monocyclic aromatic hydrocarbons
Синонимы к ароматизирующий: одоризирующий
отрицательный экономический эффект - negative economic effect
абразивный эффект - abrasive effect
антагонистический эффект - antagonistic effect
будет иметь эффект - will have effect
быстрый эффект - rapid effect
имеют поразительный эффект - have a striking effect
эффект картины - pattern effect
эффект свечения - glow effect
толчок эффект - push effect
эффект восстановления - recovery effect
Синонимы к эффект: результат, впечатление, видеоэффект, действие, копирэффект, тензоэффект, умкерэффект, фотоэффект, спецэффект, стереоэффект
Антонимы к эффект: бессилие, отсутствие влияния, незаметность
Значение эффект: Впечатление, производимое кем-чем-н. на кого-что-н..
Этот вращательный эффект позволяет твердотельному накопителю продолжать работать до тех пор, пока срок службы большинства блоков не подойдет к концу. |
This rotational effect enables an SSD to continue to operate until most of the blocks are near their end of life. |
Этот эффект слабее в азиатских странах и в других культурах, которые ценят группу выше, чем самого себя. |
This effect is weaker in Asian countries and in other cultures which value the group more highly than the self. |
Многие практические системы иллюстрируют этот эффект, например, при разработке методов контролируемой доставки лекарств. |
Many practical systems illustrate this effect, for example in designing methods for controlled drug delivery. |
Я ощутил на себе эффект недостатка информации. |
I witnessed the effect of this missing information. |
В комплекте с каждой кассетой упаковка слабо ароматизированных салфеток для лица. |
With every video, a set of scented face wipes. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Изучался также эффект рН для выделения цинка из цинкокобальтоникелевого раствора. |
The effect of pH on separation of zinc from zinc-cobalt-nickel solution was also studied. |
И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения. |
Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects. |
К сферам политики, где эффект экономии от масштаба и внешний эффект очень высоки относятся общий рынок и конкуренция, а также внешняя политика и оборона. |
Of the areas of public policy with high economies of scale or externalities, two stand out: the common market and competition; and foreign policy and defense. |
Это объявление имело резонансный эффект и помогло ослабить давление в сфере развивающихся рынков (EM). |
The announcement had a wide-reaching effect, and helped to relieve downward pressure across the EM sphere. |
Красавец-мужчина имеет эффект разорвавшейся бомбы, я подхожу сзади нее, схвачу ее руки вот так... |
Beefcake holds bombshell, I come up from behind her, grab her arms like this... |
Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект. |
The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness. |
Я знаю, что он несет некоторый терапевтический эффект, но еще не доказано, чтобы он возвращал память. |
I know that it has its therapeutic value, but it has never been proven to enhance memory. |
Если эта атомная структура делает Бизарро сильнее, реверсивный ионный заряд должен дать обратный эффект. |
If its atomic structure is making Bizarro stronger, reversing its ionic charge should have an oppositional effect. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Как только эффект гипнозвука спадет, драконианцы узнают, кто на самом деле на них напал. |
As soon as the effect of the hypno-sound wears off, the Draconians will know who it really was who attacked them. |
Зато какой эффект! |
But so effective! |
Мы постараемся произвести максимальный эффект, когда закончим. |
We try to achieve maximum formal impact with complete unity. |
Я сделала ему инъекцию, чтобы увеличить эффект от того, что он получил через помпу. |
I gave him an injection to boost what he was getting via the syringe drive. |
Эффект был впервые замечен на пропеллерах. |
The effect was first noticed on propellers. |
В сердечно-сосудистой медицине эффект Коанды обусловлен отдельными потоками крови в правом предсердии плода. |
In cardiovascular medicine, the Coandă effect accounts for the separate streams of blood in the fetal right atrium. |
Даже небольшие количества таких примесей могут вызвать такой эффект. |
Even small quantities of such impurities can cause such effect. |
Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе. |
Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women. |
Эффект зеленой бороды - это мысленный эксперимент, используемый в эволюционной биологии для объяснения избирательного альтруизма среди особей одного вида. |
The green-beard effect is a thought experiment used in evolutionary biology to explain selective altruism among individuals of a species. |
Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки. |
Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect. |
В то же время эффект Вентури приводит к уменьшению статического давления и, следовательно, плотности при сжатии. |
At the same time, the Venturi effect causes the static pressure, and therefore the density, to decrease at the constriction. |
В физике эффект Фарадея или вращение Фарадея - это магнитооптическое явление, то есть взаимодействие между светом и магнитным полем в среде. |
In physics, the Faraday effect or Faraday rotation is a magneto-optical phenomenon—that is, an interaction between light and a magnetic field in a medium. |
Но если все классы одного корабля объединены в отдельную подкатегорию, не будет ли это иметь обратный эффект? |
But if all one-ship classes are hived off into a seperate sub-category, won't this have the opposite effect? |
Этот эффект более распространен в керамических конденсаторах класса 2. |
This effect is more prevalent in class 2 ceramic capacitors. |
Несмотря на то, что Буш получил желаемый пропагандистский эффект, он подвергся критике со стороны поэта СС Курта Эггерса за то, что тот писал не по собственному опыту. |
Despite meeting its desired effect as propaganda, Busch was criticised by the SS poet Kurt Eggers because he was not writing from his own experience. |
Однако, исходя из приведенных выше цифр, фактический статистический эффект такого перераспределения близок к нулю. |
However, using the above figures as a basis, the actual statistical effect of this reassignment is close to zero. |
Аналогичный эффект наблюдается и с токами в параллельной цепи. |
A similar effect is observed with currents in the parallel circuit. |
Мобильные телефоны раньше имели собственную операционную систему, уникальную только для производителя, что имело положительный эффект, затрудняя разработку массовой атаки. |
Mobile phones used to have proprietary operating system unique only to the manufacturer which had the beneficial effect of making it harder to design a mass attack. |
В чугунных отливках эффект аналогичен закалке металлов в кузнечном производстве. |
In ferrous castings, the effect is similar to quenching metals in forge work. |
Крупным планом изображение глаза, показывающего отраженную кольцевую вспышку, распространенный эффект в модной фотографии. |
A closeup image of an eye showing reflected ring flash, a common effect in fashion photography. |
Примеры включают в себя Боб и педаль обратной связи на велосипедах, эффект вала на мотоциклах,а также приседание и торможение на обоих. |
Examples include bob and pedal feedback on bicycles, the shaft effect on motorcycles, and squat and brake dive on both. |
Это стимулировало больший интерес к инвестициям в Вирджинскую компанию, желаемый эффект. |
This stimulated more interest in investments in the Virginia Company, the desired effect. |
Монументальный эффект пластичности форм, пространственного наслоения и световых эффектов светотени опровергает реальные масштабы этого городского вмешательства. |
The monumental effect of the plasticity of forms, spatial layering and chiarascuro lighting effects belies the actual scale of this urban intervention. |
Благодаря новой взаимосвязанности глобальных медиа, опыт получения новостей вместе с мировой аудиторией усиливает эффект социальной сплоченности в более широком масштабе. |
With the new interconnectedness of global media, the experience of receiving news along with a world audience reinforces the social cohesion effect on a larger scale. |
Этот непропорциональный эффект означает, что если бы такое же количество воды использовалось в промышленности, то было бы создано в двадцать тысяч раз больше рабочих мест. |
This disproportionate effect signifies that twenty thousand times as many jobs would be created if this same amount of water was used in industry. |
В конце ледникового периода потепление от увеличения CO2 увеличило бы количество водяного пара, усиливая его эффект в процессе обратной связи. |
At the end of an ice age, warming from increased CO2 would increase the amount of water vapour, amplifying its effect in a feedback process. |
Введение более широкого спектра телевизионных каналов смягчает этот эффект, но он остается большой проблемой для национальных сетевых операторов. |
The introduction of a wider range of TV channels is mitigating the effect, but it remains a large concern for the National Grid operators. |
Вебер предположил, что это было не просто любопытство, и этот эффект можно было намеренно использовать для улучшения низкоскоростных характеристик. |
Weber suggested that this was no mere curiosity, and the effect could be deliberately used to improve low speed performance. |
У людей же эффект основателя может быть вызван культурной изоляцией и неизбежно-эндогамией. |
Other examples in the United States can be seen at The Smithsonian National Museum and the Fort McHenry Museum. |
Парадокс Джевонса возникает тогда, когда эффект отскока превышает 100%, превышая первоначальное увеличение эффективности. |
The Jevons paradox occurs when the rebound effect is greater than 100%, exceeding the original efficiency gains. |
Исследования Берсона, Ларрика и Клеймана показывают, что этот эффект не столь очевиден и может быть обусловлен уровнем шума и смещения. |
Research by Burson, Larrick, and Klayman suggests that the effect is not so obvious and may be due to noise and bias levels. |
Эффект Мессбауэра - это резонансное и свободное от отдачи излучение и поглощение гамма-фотонов атомами, связанными в твердой форме. |
The Mössbauer effect is the resonant and recoil-free emission and absorption of gamma ray photons by atoms bound in a solid form. |
Эффект Казимира - это слабая сила между двумя незаряженными проводящими пластинами, вызванная нулевой энергией вакуума. |
The Casimir effect is a weak force between two uncharged conductive plates caused by the zero-point energy of the vacuum. |
23% сказали, что эффект был похож на йогу, медитацию или транс. |
23% said the effects were like yoga, meditation or trance. |
Есть предварительные данные о влиянии на легкие когнитивные проблемы, но ни один из них не поддерживает эффект у здоровых людей или людей с деменцией. |
There is preliminary evidence of effect on mild cognitive problems, but none supporting an effect in healthy people or those with dementia. |
Этот эффект называется эффектом Варбурга. |
This effect is called the Warburg effect. |
Однако этот эффект заглушается другими изменениями в биосфере, вызванными глобальным потеплением. |
However, this effect is swamped by other changes in the biosphere due to global warming. |
Мгновенная магия использует заклинания, которые, будучи брошены, потребляют Ману, чтобы произвести желаемый эффект. |
Instant magic uses spells that, once cast, will consume mana in order to produce the desired effect. |
Этот эффект можно наблюдать в локативных формах существительных, оканчивающихся на-О или-у, которые в локативе изменяются на-Вени и-вини соответственно. |
This effect can be seen in the locative forms of nouns ending in -o or -u, which changes to -weni and -wini respectively in the locative. |
Перекрестные помехи-это электрический эффект, который может быть количественно определен с помощью измерения перекрестных помех. |
Crosstalk is an electrical effect and can be quantified with a crosstalk measurement. |
Возможно, эти продукты были произведены более экологически чистым способом, но в целом более высокое потребление сводит этот эффект на нет. |
Maybe those products have been produced in a more environmentally friendly way, but on the whole the higher consumption negates this effect. |
Никакой заметной тенденции к излишней самоуверенности, Как это предсказывает эффект, не наблюдается даже в самых начинающих группах. |
No marked tendency toward overconfidence, as predicted by the Effect, occurs, even in the most novice groups. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ароматизирующий эффект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ароматизирующий эффект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ароматизирующий, эффект . Также, к фразе «ароматизирующий эффект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.